Compare Translations for Jeremías 7:31

Jeremías 7:31 BBE
And they have put up the high place of Topheth in the valley of the son of Hinnom, burning their sons and their daughters there in the fire; a thing which was not ordered by me and never came into my mind.
Read Jeremías 7 BBE  |  Read Jeremías 7:31 BBE in parallel  
Jeremías 7:31 GDB
Ed hanno edificati gli alti luoghi di Tofet, che è nella valle del figliuolo di Hinnom, per ardere al fuoco i lor figliuoli, e le lor figliuole; cosa che io non comandai giammai; e che non mi entrò giammai in cuore.
Read Jeremías 7 GDB  |  Read Jeremías 7:31 GDB in parallel  
Jeremías 7:31 KJV
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart.
Read Jeremías 7 KJV  |  Read Jeremías 7:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
Jeremías 7:31 BLA
Y han edificado los lugares altos de Tofet, que está en el valle de Ben-hinom, para quemar a sus hijos y a sus hijas en el fuego, lo cual yo no mandé, ni me pasó por la mente.
Read Jeremías 7 BLA  |  Read Jeremías 7:31 BLA in parallel  
Jeremías 7:31 NKJV
And they have built the high places of Tophet, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into My heart.
Read Jeremías 7 NKJV  |  Read Jeremías 7:31 NKJV in parallel  
Jeremías 7:31 ASV
And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither came it into my mind.
Read Jeremías 7 ASV  |  Read Jeremías 7:31 ASV in parallel  
Jeremías 7:31 CJB
They have built the high places of Tofet in the Ben-Hinnom Valley, to burn their sons and daughters in the fire, something I never ordered; in fact, such a thing never even entered my mind!
Read Jeremías 7 CJB  |  Read Jeremías 7:31 CJB in parallel  
Jeremías 7:31 RHE
And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Ennom, to burn their sons, and their daughters in the fire: which I commanded not, nor thought on in my heart.
Read Jeremías 7 RHE  |  Read Jeremías 7:31 RHE in parallel  
Jeremías 7:31 ELB
Und sie haben die Höhen des Topheth gebaut, welches im Tale des Sohnes Hinnoms ist, um ihre Söhne und ihre Töchter im Feuer zu verbrennen, was ich nicht geboten habe und mir nicht in den Sinn gekommen ist.
Read Jeremías 7 ELB  |  Read Jeremías 7:31 ELB in parallel  
Jeremías 7:31 ESV
And they have built the high places of Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into my mind.
Read Jeremías 7 ESV  |  Read Jeremías 7:31 ESV in parallel  
Jeremías 7:31 GW
They have built worship sites at Topheth in the valley of Ben Hinnom in order to burn their sons and daughters as sacrifices. I did not ask for this. It never entered my mind.
Read Jeremías 7 GW  |  Read Jeremías 7:31 GW in parallel  
Jeremías 7:31 GNT
In Hinnom Valley they have built an altar called Topheth, so that they can sacrifice their sons and daughters in the fire. I did not command them to do this - it did not even enter my mind.
Read Jeremías 7 GNT  |  Read Jeremías 7:31 GNT in parallel  
Jeremías 7:31 HNV
They have built the high places of Tofet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I didn't command, neither came it into my mind.
Read Jeremías 7 HNV  |  Read Jeremías 7:31 HNV in parallel  
Jeremías 7:31 CSB
They have built the high places of Tophethin the Valley of Hinnomin order to burn their sons and daughters in the fire, a thing I did not command; I never entertained the thought.
Read Jeremías 7 CSB  |  Read Jeremías 7:31 CSB in parallel  
Jeremías 7:31 RVR
Y han edificado los altos de Topheth, que es en el valle del hijo de Hinnom, para quemar al fuego sus hijos y sus hijas, cosa que yo no les mandé, ni subió en mi corazón.
Read Jeremías 7 RVR  |  Read Jeremías 7:31 RVR in parallel  
Jeremías 7:31 LSG
Ils ont b?ti des hauts lieux ? Topheth dans la vall?e de Ben-Hinnom, Pour br?ler au feu leurs fils et leurs filles: Ce que je n'avais point ordonn?, Ce qui ne m'?tait point venu ? la pens?e.
Read Jeremías 7 LSG  |  Read Jeremías 7:31 LSG in parallel  
Jeremías 7:31 LUT
und bauen die Altäre des Thopheth im Tal Ben-Hinnom, daß sie ihre Söhne und Töchter verbrennen, was ich nie geboten noch in den Sinn genommen habe.
Read Jeremías 7 LUT  |  Read Jeremías 7:31 LUT in parallel  
Jeremías 7:31 NAS
"They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, and it did not come into My mind.
Read Jeremías 7 NAS  |  Read Jeremías 7:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
Jeremías 7:31 NCV
The people of Judah have built places of worship at Topheth in the Valley of Ben Hinnom. There they burned their own sons and daughters as sacrifices, something I never commanded. It never even entered my mind.
Read Jeremías 7 NCV  |  Read Jeremías 7:31 NCV in parallel  
Jeremías 7:31 NIRV
The people have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom. There they worship other gods. And there they sacrifice their children in the fire. That is something I did not command. It did not even enter my mind.
Read Jeremías 7 NIRV  |  Read Jeremías 7:31 NIRV in parallel  
Jeremías 7:31 NIV
They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire--something I did not command, nor did it enter my mind.
Read Jeremías 7 NIV  |  Read Jeremías 7:31 NIV in parallel  
Jeremías 7:31 NLT
They have built the pagan shrines of Topheth in the valley of the son of Hinnom, where they sacrifice their little sons and daughters in the fire. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing!
Read Jeremías 7 NLT  |  Read Jeremías 7:31 NLT in parallel  
Jeremías 7:31 NRS
And they go on building the high place of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire—which I did not command, nor did it come into my mind.
Read Jeremías 7 NRS  |  Read Jeremías 7:31 NRS in parallel  
Jeremías 7:31 OST
Et ils ont bâti les hauts lieux de Thopheth, qui est dans la vallée du fils de Hinnom, pour brûler au feu leurs fils et leurs filles, ce que je n'ai pas commandé et à quoi je n'ai point pensé.
Read Jeremías 7 OST  |  Read Jeremías 7:31 OST in parallel  
Jeremías 7:31 RSV
And they have built the high place of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I did not command, nor did it come into my mind.
Read Jeremías 7 RSV  |  Read Jeremías 7:31 RSV in parallel  
Jeremías 7:31 RIV
Hanno edificato gli alti luoghi di Tofet, nella valle del figliuolo di Hinnom, per bruciarvi nel fuoco i loro figliuoli e le loro figliuole: cosa che io non avevo comandata, e che non m’era mai venuta in mente.
Read Jeremías 7 RIV  |  Read Jeremías 7:31 RIV in parallel  
Jeremías 7:31 SEV
Y edificaron los altos de Tofet, que es en el valle de Ben-Hinom, para quemar en fuego sus hijos y sus hijas, cosa que yo no les mandé, ni subió en mi corazón.
Read Jeremías 7 SEV  |  Read Jeremías 7:31 SEV in parallel  
Jeremías 7:31 SVV
En zij hebben gebouwd de hoogten van Tofeth, dat in het dal des zoons van Hinnom is, om hun zonen en hun dochteren met vuur te verbranden; hetwelk Ik niet heb geboden, noch in Mijn hart is opgekomen.
Read Jeremías 7 SVV  |  Read Jeremías 7:31 SVV in parallel  
Jeremías 7:31 DBY
And they have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded not, neither did it come up into my mind.
Read Jeremías 7 DBY  |  Read Jeremías 7:31 DBY in parallel  
Jeremías 7:31 VUL
et aedificaverunt excelsa Thofeth qui est in valle filii Ennom ut incenderent filios suos et filias suas igni quae non praecepi nec cogitavi in corde meo
Read Jeremías 7 VUL  |  Read Jeremías 7:31 VUL in parallel  
Jeremías 7:31 MSG
They've constructed Topheth altars for burning babies in prominent places all through the valley of Ben-hinnom, altars for burning their sons and daughters alive in the fire - a shocking perversion of all that I am and all I command.
Read Jeremías 7 MSG  |  Read Jeremías 7:31 MSG in parallel  
Jeremías 7:31 WBT
And they have built the high places of Tophet, which [is] in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I commanded [them] not, neither came it into my heart.
Read Jeremías 7 WBT  |  Read Jeremías 7:31 WBT in parallel  
Jeremías 7:31 TMB
And they have built the high places of Tophet, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I commanded them not, neither came it into My heart.
Read Jeremías 7 TMB  |  Read Jeremías 7:31 TMB in parallel  
Jeremías 7:31 TNIV
They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire--something I did not command, nor did it enter my mind.
Read Jeremías 7 TNIV  |  Read Jeremías 7:31 TNIV in parallel  
Jeremías 7:31 WEB
They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire; which I didn't command, neither came it into my mind.
Read Jeremías 7 WEB  |  Read Jeremías 7:31 WEB in parallel  
Jeremías 7:31 WYC
and they builded high things in Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, that they should burn their sons and their daughters by fire, which things I commanded not, neither thought in mine heart. (and they built the high places, or the hill shrines, of Tophet, which is in the Valley of Ben-hinnom, so that they could burn their sons and their daughters with fire, which things I did not command, nor ever thought of in my heart.)
Read Jeremías 7 WYC  |  Read Jeremías 7:31 WYC in parallel  
Jeremías 7:31 YLT
And have built the high places of Tophet, That [are] in the valley of the son of Hinnom, To burn their sons and their daughters with fire, Which I did not command, Nor did it come up on My heart.
Read Jeremías 7 YLT  |  Read Jeremías 7:31 YLT in parallel  

Jeremiah 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

Confidence in the temple is vain. (1-16) The provocation by persisting in idolatry. (17-20) God justifies his dealings with them. (21-28) And threatens vengeance. (29-34)

Verses 1-16 No observances, professions, or supposed revelations, will profit, if men do not amend their ways and their doings. None can claim an interest in free salvation, who allow themselves in the practice of known sin, or live in the neglect of known duty. They thought that the temple they profaned would be their protection. But all who continue in sin because grace has abounded, or that grace may abound, make Christ the minister of sin; and the cross of Christ, rightly understood, forms the most effectual remedy to such poisonous sentiments. The Son of God gave himself for our transgressions, to show the excellence of the Divine law, and the evil of sin. Never let us think we may do wickedness without suffering for it.

Verses 17-20 The Jews took pride in showing zeal for their idols. Let us learn to be earnest in the service of our God, even from this bad example. Let us think it an honour to be employed in any work for God. Let us be as diligent ourselves, and as careful to teach our children the truths of God, as many are to teach the mysteries of iniquity. The direct tendency of this sin is malice against God, but it will hurt themselves. And they shall find there is no escaping. God's wrath is fire unquenchable.

Verses 21-28 God shows that obedience was required of them. That which God commanded was, Hearken diligently to the voice of the Lord thy God. The promise is very encouraging. Let God's will be your rule, and his favour shall be your happiness. God was displeased with disobedience. We understand the gospel as little as the Jews understood the law, if we think that even the sacrifice of Christ lessens our obligation to obey.

Verses 29-34 In token both of sorrow and of slavery, Jerusalem must be degraded, and separated from God, as she had been separated to him. The heart is the place in which God has chosen to put his name; but if sin has the innermost and uppermost place there, we pollute the temple of the Lord. The destruction of Jerusalem appears here very terrible. The slain shall be many; they having made it the place of their sin. Evil pursues sinners, even after death. Those who will not, by the grace of God, be cured of vain mirth, shall, by the justice of God, be deprived of all mirth. How many ruin their health and property without complaining, when engaged in Satan's service! May we learn to relish holy joys, and to sit loose to all others though lawful.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use