Compare Translations for Job 11:5

5 But if only God would speak and declare His case against you,
5 But oh, that God would speak and open his lips to you,
5 But oh that God would speak, and open his lips against thee;
5 How I wish God would give you a piece of his mind, tell you what's what!
5 "But would that God might speak, And open His lips against you,
5 Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you
5 But oh, that God would speak, And open His lips against you,
5 If only God would speak; if only he would tell you what he thinks!
5 But O that God would speak, and open his lips to you,
5 But oh that God would speak, And open his lips against thee,
5 But if only God would take up the word, opening his lips in argument with you;
5 Mas, ¡quién diera que Dios hablara, abriera sus labios contra ti
5 But oh, that God would speak, open his lips against you
5 But oh, that God would speak, open his lips against you
5 I wish that God would speak, would open his mouth to answer you,
5 But oh that God would speak, and open his lips against thee;
5 How I wish God would answer you!
5 I only wish God would speak and open his mouth [to talk] to you.
5 But oh that God would speak, And open his lips against you,
5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo
5 But oh, that God would speak and open his lips against thee
5 But oh that God would speak , and open his lips against thee;
5 But, {O that} God might speak, and [that] he would open his lips to you,
5 Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,
5 But oh that the Lord would speak to thee, and open his lips to thee!
5 I wish God would speak and open his lips against you
5 I wish God would speak. I wish he'd answer you.
5 But O that God would speak, and open his lips to you,
5 Si tan solo Dios hablara;
¡si tan solo te dijera lo que piensa!
5 ¡Cómo me gustaría que Dios intervinieray abriera sus labios contra ti
5 Mais je voudrais que Dieu parlât, et qu'il ouvrît sa bouche pour te répondre;
5 And I wish that God would speak with thee, and would open his lips to thee,
5 But oh, that God would speak, and open his lips to you,
5 But oh, that God would speak, and open his lips to you,
5 Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,
5 Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,
5 Maar gewisselijk, och, of God sprak, en Zijn lippen tegen u opende;
5 But oh, that God would speak and open His lips against thee,
5 But oh, that God would speak and open His lips against thee,
5 atque utinam Deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tibi
5 atque utinam Deus loqueretur tecum et aperiret labia sua tibi
5 But Oh that God would speak, and open his lips against thee;
5 But oh that God would speak, And open his lips against you,
5 And I would, that God spake with thee, and opened his lips to thee; (And I wish, that God spoke with thee, and opened his lips to talk to thee;)
5 And yet, O that God had spoken! And doth open His lips with thee.

Job 11:5 Commentaries