Compare Translations for Job 12:17

Job 12:17 BBE
He takes away the wisdom of the wise guides, and makes judges foolish;
Read Job 12 BBE  |  Read Job 12:17 BBE in parallel  
Job 12:17 KJV
He leadeth counsellors away spoiled, and maketh the judges fools .
Read Job 12 KJV  |  Read Job 12:17 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 12:17 NAS
"He makes counselors walk barefoot And makes fools of judges.
Read Job 12 NAS  |  Read Job 12:17 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 12:17 NIV
He leads counselors away stripped and makes fools of judges.
Read Job 12 NIV  |  Read Job 12:17 NIV in parallel  
Job 12:17 NRS
He leads counselors away stripped, and makes fools of judges.
Read Job 12 NRS  |  Read Job 12:17 NRS in parallel  
Job 12:17 ASV
He leadeth counsellors away stripped, And judges maketh he fools.
Read Job 12 ASV  |  Read Job 12:17 ASV in parallel  
Job 12:17 CJB
He leads counselors away captive, he makes fools of judges.
Read Job 12 CJB  |  Read Job 12:17 CJB in parallel  
Job 12:17 RHE
He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility.
Read Job 12 RHE  |  Read Job 12:17 RHE in parallel  
Job 12:17 ELB
Er führt Räte beraubt hinweg, und Richter macht er zu Narren.
Read Job 12 ELB  |  Read Job 12:17 ELB in parallel  
Job 12:17 ESV
He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.
Read Job 12 ESV  |  Read Job 12:17 ESV in parallel  
Job 12:17 GDB
Egli ne mena i consiglieri spogliati, E fa impazzare i giudici.
Read Job 12 GDB  |  Read Job 12:17 GDB in parallel  
Job 12:17 GW
He leads counselors away barefoot and makes fools out of judges.
Read Job 12 GW  |  Read Job 12:17 GW in parallel  
Job 12:17 GNT
He takes away the wisdom of rulers and makes leaders act like fools.
Read Job 12 GNT  |  Read Job 12:17 GNT in parallel  
Job 12:17 HNV
He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
Read Job 12 HNV  |  Read Job 12:17 HNV in parallel  
Job 12:17 CSB
He leads counselors away barefoot and makes judges go mad.
Read Job 12 CSB  |  Read Job 12:17 CSB in parallel  
Job 12:17 BLA
El hace que los consejeros anden descalzos, y hace necios a los jueces.
Read Job 12 BLA  |  Read Job 12:17 BLA in parallel  
Job 12:17 RVR
El hace andar á los consejeros desnudos de consejo, Y hace enloquecer á los jueces.
Read Job 12 RVR  |  Read Job 12:17 RVR in parallel  
Job 12:17 LSG
Il emm?ne captifs les conseillers; Il trouble la raison des juges.
Read Job 12 LSG  |  Read Job 12:17 LSG in parallel  
Job 12:17 LUT
Er führt die Klugen wie einen Raub und macht die Richter toll.
Read Job 12 LUT  |  Read Job 12:17 LUT in parallel  
Job 12:17 NCV
God leads the wise away as captives and turns judges into fools.
Read Job 12 NCV  |  Read Job 12:17 NCV in parallel  
Job 12:17 NIRV
He removes the wisdom of advisers and leads them away. He makes judges look foolish.
Read Job 12 NIRV  |  Read Job 12:17 NIRV in parallel  
Job 12:17 NKJV
He leads counselors away plundered, And makes fools of the judges.
Read Job 12 NKJV  |  Read Job 12:17 NKJV in parallel  
Job 12:17 NLT
He leads counselors away stripped of good judgment; he drives judges to madness.
Read Job 12 NLT  |  Read Job 12:17 NLT in parallel  
Job 12:17 OST
Il fait marcher pieds nus les conseillers; il frappe de folie les juges.
Read Job 12 OST  |  Read Job 12:17 OST in parallel  
Job 12:17 RSV
He leads counselors away stripped, and judges he makes fools.
Read Job 12 RSV  |  Read Job 12:17 RSV in parallel  
Job 12:17 RIV
Egli manda scalzi i consiglieri, colpisce di demenza i giudici.
Read Job 12 RIV  |  Read Job 12:17 RIV in parallel  
Job 12:17 SEV
El hace andar a los consejeros desnudos de consejo, y hace enloquecer a los jueces.
Read Job 12 SEV  |  Read Job 12:17 SEV in parallel  
Job 12:17 SVV
Hij voert de raadsheren beroofd weg, en de rechters maakt Hij uitzinnig,
Read Job 12 SVV  |  Read Job 12:17 SVV in parallel  
Job 12:17 DBY
He leadeth counsellors away spoiled, and judges maketh he fools;
Read Job 12 DBY  |  Read Job 12:17 DBY in parallel  
Job 12:17 VUL
adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
Read Job 12 VUL  |  Read Job 12:17 VUL in parallel  
Job 12:17 MSG
He strips experts of their vaunted credentials, exposes judges as witless fools.
Read Job 12 MSG  |  Read Job 12:17 MSG in parallel  
Job 12:17 WBT
He leadeth counselors away spoiled, and maketh the judges fools.
Read Job 12 WBT  |  Read Job 12:17 WBT in parallel  
Job 12:17 TMB
He leadeth counselors away despoiled, and maketh the judges fools.
Read Job 12 TMB  |  Read Job 12:17 TMB in parallel  
Job 12:17 TNIV
He leads rulers away stripped and makes fools of judges.
Read Job 12 TNIV  |  Read Job 12:17 TNIV in parallel  
Job 12:17 WEB
He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
Read Job 12 WEB  |  Read Job 12:17 WEB in parallel  
Job 12:17 WYC
And he bringeth counsellors into a fond end, and judges into wondering, either astonishing. (And he bringeth counsellors to a foolish end, and judges to madness.)
Read Job 12 WYC  |  Read Job 12:17 WYC in parallel  
Job 12:17 YLT
Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
Read Job 12 YLT  |  Read Job 12:17 YLT in parallel  

Job 12 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 12

Job reproves his friends. (1-5) The wicked often prosper.(6-11) Job speaks of the wisdom and power of God. (12-25)

Verses 1-5 Job upbraids his friends with the good opinion they had of their own wisdom compared with his. We are apt to call reproofs reproaches, and to think ourselves mocked when advised and admonished; this is our folly; yet here was colour for this charge. He suspected the true cause of their conduct to be, that they despised him who was fallen into poverty. It is the way of the world. Even the just, upright man, if he comes under a cloud, is looked upon with contempt.

Verses 6-11 Job appeals to facts. The most audacious robbers, oppressors, and impious wretches, often prosper. Yet this is not by fortune or chance; the Lord orders these things. Worldly prosperity is of small value in his sight: he has better things for his children. Job resolves all into the absolute proprietorship which God has in all the creatures. He demands from his friends liberty to judge of what they had said; he appeals to any fair judgment.

Verses 12-25 This is a noble discourse of Job concerning the wisdom, power, and sovereignty of God, in ordering all the affairs of the children of men, according to the counsel of His own will, which none can resist. It were well if wise and good men, who differ about lesser things, would see how it is for their honour and comfort, and the good of others, to dwell most upon the great things in which they agree. Here are no complaints, or reflections. He gives many instances of God's powerful management of the children of men, overruling all their counsels, and overcoming all their oppositions. Having all strength and wisdom, God knows how to make use, even of those who are foolish and bad; otherwise there is so little wisdom and so little honesty in the world, that all had been in confusion and ruin long ago. These important truths were suited to convince the disputants that they were out of their depth in attempting to assign the Lord's reasons for afflicting Job; his ways are unsearchable, and his judgments past finding out. Let us remark what beautiful illustrations there are in the word of God, confirming his sovereignty, and wisdom in that sovereignty: but the highest and infinitely the most important is, that the Lord Jesus was crucified by the malice of the Jews; and who but the Lord could have known that this one event was the salvation of the world?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use