Compare Translations for Job 18:5

5 Yes, the light of the wicked is extinguished; the flame of his fire does not glow.
5 "Indeed, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 "Here's the rule: The light of the wicked is put out. Their flame dies down and is extinguished.
5 "Indeed, the light of the wicked goes out, And the flame of his fire gives no light.
5 “The lamp of a wicked man is snuffed out; the flame of his fire stops burning.
5 "The light of the wicked indeed goes out, And the flame of his fire does not shine.
5 “Surely the light of the wicked will be snuffed out. The sparks of their fire will not glow.
5 "Surely the light of the wicked is put out, and the flame of their fire does not shine.
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, And the spark of his fire shall not shine.
5 For the light of the sinner is put out, and the flame of his fire is not shining.
5 Ciertamente la luz de los impíos se apaga, y no brillará la llama de su fuego.
5 To be sure, the light of the wicked goes out; the blaze of their fire doesn't shine.
5 To be sure, the light of the wicked goes out; the blaze of their fire doesn't shine.
5 "The light of the wicked will flicker and die, not a spark from his fire will shine,
5 Yea, the light of the wicked shall be put out, and the flame of his fire shall not shine.
5 The light of the wicked will still be put out; its flame will never burn again.
5 The light of the wicked will still be put out; its flame will never burn again.
5 "Indeed, the light of the wicked is snuffed out. The flame of his fire stops glowing.
5 "Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine.
5 Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego
5 The light of the wicked shall certainly be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 Yea, the light of the wicked shall be put out , and the spark of his fire shall not shine .
5 Furthermore, the light of [the] wicked is put out, and the flame of his fire will not shine.
5 La lumière du méchant s'éteindra, Et la flamme qui en jaillit cessera de briller.
5 But the light of the ungodly shall be quenched, and their flame shall not go up.
5 "The lamp of the wicked will be put out, and the flame in their lamps will stop burning.
5 "The lamps of sinful people are blown out. Their flames will never burn again.
5 "Surely the light of the wicked is put out, and the flame of their fire does not shine.
5 »Ciertamente la luz de los malvados se apagará;
las chispas de su fuego no brillarán.
5 »La lámpara del malvado se apagará;la llama de su fuego dejará de arder.
5 Oui, la lumière du méchant s'éteindra, et la flamme de son feu ne brillera pas.
5 Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
5 "Yea, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
5 "Yea, the light of the wicked is put out, and the flame of his fire does not shine.
5 Ciertamente la luz de los impíos será apagada, Y no resplandecerá la centella de su fuego.
5 Ciertamente la luz de los impíos será apagada, y no resplandecerá la centella de su fuego.
5 Ja, het licht der goddelozen zal uitgeblust worden, en de vonk zijns vuurs zal niet glinsteren.
5 "Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 "Yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
5 nonne lux impii extinguetur nec splendebit flamma ignis eius
5 Yes, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.
5 "Yes, the light of the wicked shall be put out, The spark of his fire shall not shine.
5 Whether the light of a wicked man shall not be quenched; and the flame of his fire shall not shine? (The light of the wicked shall be quenched; and the flame of his fire shall not shine!)
5 Also, the light of the wicked is extinguished. And there doth not shine a spark of his fire.

Job 18:5 Commentaries