Compare Translations for Job 23:6

6 Would He prosecute me forcefully? No, He will certainly pay attention to me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would pay attention to me.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
6 Do you think he'd dismiss me or bully me? No, he'd take me seriously.
6 "Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.
6 Would he vigorously oppose me? No, he would not press charges against me.
6 Would He contend with me in His great power? No! But He would take note of me.
6 Would he use his great power to argue with me? No, he would give me a fair hearing.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; but he would give heed to me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
6 Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
6 ¿Contendería El conmigo con la grandeza de su poder? No, ciertamente me prestaría atención.
6 Would he contend with me through brute force? No, he would surely listen to me.
6 Would he contend with me through brute force? No, he would surely listen to me.
6 Would he browbeat me with his great power? No, he would pay attention to me.
6 Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
6 Would God use all his strength against me? No, he would listen as I spoke.
6 Would God use all his strength against me? No, he would listen as I spoke.
6 Would he sue me and hide behind great legal maneuvers? No, he certainly would press charges against me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí
6 Will he plead against me with his great power? No, but rather he would put it in me.
6 Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
6 Would he contend with me in [the] greatness of [his] strength? No, but he himself would give heed to me.
6 Emploierait-il toute sa force à me combattre? Ne daignerait-il pas au moins m'écouter?
6 Though he should come on me in great strength, then he would not threaten me;
6 Would he not argue strongly against me? No, he would really listen to me.
6 Would he oppose me with his great power? No. He wouldn't bring charges against me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; but he would give heed to me.
6 ¿Usaría su inmenso poder para discutir conmigo?
No, él me daría un juicio imparcial.
6 ¿Disputaría él conmigo, con todo su poder?¡Claro que no! ¡Ni me acusaría!
6 Contesterait-il avec moi dans la grandeur de sa force? Non, seulement il ferait attention à moi.
6 I would not that he should contend with me with much strength, nor overwhelm me with the weight of his greatness.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would give heed to me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No; he would give heed to me.
6 ¿Pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No: antes él la pondría en mí.
6 ¿Por ventura pleitearía conmigo con grandeza de fuerza? No; antes él la pondría en mí.
6 Zou Hij naar de grootheid Zijner macht met mij twisten? Neen; maar Hij zou acht op mij slaan.
6 Will He plead against me with His great power? No, but He would put strength in me.
6 Will He plead against me with His great power? No, but He would put strength in me.
6 nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat
6 nolo multa fortitudine contendat mecum nec magnitudinis suae mole me premat
6 Would he plead against me with [his] great power? No; but he would put [strength] in me.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
6 I will not, that he strive with me by great strength, neither that he oppress me with the heaviness of his greatness. (I do not desire, that he fight me with his great strength, nor oppress me with his great might, or his great power.)
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.

Job 23:6 Commentaries