Compare Translations for Job 26:11

Job 26:11 BBE
The pillars of heaven are shaking, and are overcome by his sharp words.
Read Job 26 BBE  |  Read Job 26:11 BBE in parallel  
Job 26:11 KJV
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Read Job 26 KJV  |  Read Job 26:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 26:11 NIRV
The pillars of the heavens shake. They are terrified when his anger blazes out.
Read Job 26 NIRV  |  Read Job 26:11 NIRV in parallel  
Job 26:11 NKJV
The pillars of heaven tremble, And are astonished at His rebuke.
Read Job 26 NKJV  |  Read Job 26:11 NKJV in parallel  
Job 26:11 RSV
The pillars of heaven tremble, and are astounded at his rebuke.
Read Job 26 RSV  |  Read Job 26:11 RSV in parallel  
Job 26:11 ASV
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Read Job 26 ASV  |  Read Job 26:11 ASV in parallel  
Job 26:11 CJB
The pillars of heaven tremble, aghast at his rebuke.
Read Job 26 CJB  |  Read Job 26:11 CJB in parallel  
Job 26:11 RHE
The pillars of heaven tremble, and dread at his beck.
Read Job 26 RHE  |  Read Job 26:11 RHE in parallel  
Job 26:11 ELB
Die Säulen des Himmels wanken und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Read Job 26 ELB  |  Read Job 26:11 ELB in parallel  
Job 26:11 ESV
The pillars of heaven tremble and are astounded at his rebuke.
Read Job 26 ESV  |  Read Job 26:11 ESV in parallel  
Job 26:11 GDB
Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida.
Read Job 26 GDB  |  Read Job 26:11 GDB in parallel  
Job 26:11 GW
The pillars of heaven tremble and are astonished when he yells at them.
Read Job 26 GW  |  Read Job 26:11 GW in parallel  
Job 26:11 GNT
When he threatens the pillars that hold up the sky, they shake and tremble with fear.
Read Job 26 GNT  |  Read Job 26:11 GNT in parallel  
Job 26:11 HNV
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Read Job 26 HNV  |  Read Job 26:11 HNV in parallel  
Job 26:11 CSB
The pillars [that hold up] the sky tremble, astounded at His rebuke.
Read Job 26 CSB  |  Read Job 26:11 CSB in parallel  
Job 26:11 BLA
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan ante su reprensión.
Read Job 26 BLA  |  Read Job 26:11 BLA in parallel  
Job 26:11 RVR
Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
Read Job 26 RVR  |  Read Job 26:11 RVR in parallel  
Job 26:11 LSG
Les colonnes du ciel s'?branlent, Et s'?tonnent ? sa menace.
Read Job 26 LSG  |  Read Job 26:11 LSG in parallel  
Job 26:11 LUT
Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
Read Job 26 LUT  |  Read Job 26:11 LUT in parallel  
Job 26:11 NAS
"The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
Read Job 26 NAS  |  Read Job 26:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 26:11 NCV
Heaven's foundations shake when he thunders at them.
Read Job 26 NCV  |  Read Job 26:11 NCV in parallel  
Job 26:11 NIV
The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
Read Job 26 NIV  |  Read Job 26:11 NIV in parallel  
Job 26:11 NLT
The foundations of heaven tremble at his rebuke.
Read Job 26 NLT  |  Read Job 26:11 NLT in parallel  
Job 26:11 NRS
The pillars of heaven tremble, and are astounded at his rebuke.
Read Job 26 NRS  |  Read Job 26:11 NRS in parallel  
Job 26:11 OST
Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.
Read Job 26 OST  |  Read Job 26:11 OST in parallel  
Job 26:11 RIV
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Read Job 26 RIV  |  Read Job 26:11 RIV in parallel  
Job 26:11 SEV
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
Read Job 26 SEV  |  Read Job 26:11 SEV in parallel  
Job 26:11 SVV
De pilaren des hemels sidderen, en ontzetten zich voor Zijn schelden.
Read Job 26 SVV  |  Read Job 26:11 SVV in parallel  
Job 26:11 DBY
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
Read Job 26 DBY  |  Read Job 26:11 DBY in parallel  
Job 26:11 VUL
columnae caeli contremescunt et pavent ad nutum eius
Read Job 26 VUL  |  Read Job 26:11 VUL in parallel  
Job 26:11 MSG
Thunder crashes and rumbles in the skies. Listen! It's God raising his voice!
Read Job 26 MSG  |  Read Job 26:11 MSG in parallel  
Job 26:11 WBT
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Read Job 26 WBT  |  Read Job 26:11 WBT in parallel  
Job 26:11 TMB
The pillars of heaven tremble, and are astonished at His reproof.
Read Job 26 TMB  |  Read Job 26:11 TMB in parallel  
Job 26:11 TNIV
The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.
Read Job 26 TNIV  |  Read Job 26:11 TNIV in parallel  
Job 26:11 WEB
The pillars of heaven tremble And are astonished at his rebuke.
Read Job 26 WEB  |  Read Job 26:11 WEB in parallel  
Job 26:11 WYC
The pillars of heaven tremble, and dread at his will. (The pillars of heaven tremble, and fear his will.)
Read Job 26 WYC  |  Read Job 26:11 WYC in parallel  
Job 26:11 YLT
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
Read Job 26 YLT  |  Read Job 26:11 YLT in parallel  

Job 26 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 26

Job reproves Bildad. (1-4) Job acknowledges the power of God. (5-14)

Verses 1-4 Job derided Bildad's answer; his words were a mixture of peevishness and self-preference. Bildad ought to have laid before Job the consolations, rather than the terrors of the Almighty. Christ knows how to speak what is proper for the weary, ( Isaiah 50:4 ) ; and his ministers should not grieve those whom God would not have made sad. We are often disappointed in our expectations from our friends who should comfort us; but the Comforter, the Holy Ghost, never mistakes, nor fails of his end.

Verses 5-14 Many striking instances are here given of the wisdom and power of God, in the creation and preservation of the world. If we look about us, to the earth and waters here below, we see his almighty power. If we consider hell beneath, though out of our sight, yet we may conceive the discoveries of God's power there. If we look up to heaven above, we see displays of God's almighty power. By his Spirit, the eternal Spirit that moved upon the face of the waters, the breath of his mouth, ( Psalms 33:6 ) , he has not only made the heavens, but beautified them. By redemption, all the other wonderful works of the Lord are eclipsed; and we may draw near, and taste his grace, learn to love him, and walk with delight in his ways. The ground of the controversy between Job and the other disputants was, that they unjustly thought from his afflictions that he must have been guilty of heinous crimes. They appear not to have duly considered the evil and just desert of original sin; nor did they take into account the gracious designs of God in purifying his people. Job also darkened counsel by words without knowledge. But his views were more distinct. He does not appear to have alleged his personal righteousness as the ground of his hope towards God. Yet what he admitted in a general view of his case, he in effect denied, while he complained of his sufferings as unmerited and severe; that very complaint proving the necessity for their being sent, in order to his being further humbled in the sight of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use