Compare Translations for Job 28:17

17 Gold and glass do not compare with it, and articles of fine gold cannot be exchanged for it.
17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
17 Neither gold nor emeralds are comparable; extravagant jewelry can't touch it.
17 "Gold or glass cannot equal it, Nor can it be exchanged for articles of fine gold.
17 Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.
17 Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.
17 Wisdom is more valuable than gold and crystal. It cannot be purchased with jewels mounted in fine gold.
17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
17 Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
17 Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.
17 No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro.
17 Neither gold nor glass can compare with it; she can't be acquired with gold jewelry.
17 Neither gold nor glass can compare with it; she can't be acquired with gold jewelry.
17 Neither gold nor glass can be compared with it; nor can it be exchanged for a bowl of fine gold,
17 Gold and glass cannot be compared to it, nor vessels of fine gold be its exchange.
17 It is worth more than gold, Than a gold vase or finest glass.
17 It is worth more than gold, Than a gold vase or finest glass.
17 Neither gold nor glass can equal its value. Nor can gold ornaments, jewels, or crystal
17 Gold and zekukeet can't equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino
17 Gold cannot equal it, nor can diamond; neither shall it be exchanged for vessels of fine gold.
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
17 Gold and glass cannot be compared with it, and its substitution [cannot be] an ornament of refined gold.
17 Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
17 Gold and crystal shall not be equalled to it, neither shall vessels of gold be its exchange.
17 Gold and crystal are not as valuable as wisdom, and you cannot buy it with jewels of gold.
17 Gold or crystal can't compare with it. It can't be bought with jewels made of gold.
17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
17 La sabiduría es más valiosa que el oro y el cristal;
no se puede comprar con joyas engastadas en oro fino.
17 Ni el oro ni el cristal se comparan con ella,ni se cambia por áureas joyas.
17 On ne la compare point avec l'or et avec le verre, et on ne l'échange pas pour des vases d'or fin.
17 Gold or crystal cannot equal it, neither shall any vessels of gold be changed for it.
17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
17 Gold and glass cannot equal it, nor can it be exchanged for jewels of fine gold.
17 El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.
17 El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino.
17 Men kan het goud of het kristal haar niet gelijk waarderen; ook is zij niet te verwisselen voor een kleinood van dicht goud.
17 The gold and the crystal cannot equal it; and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
17 The gold and the crystal cannot equal it; and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
17 non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa auri
17 non adaequabitur ei aurum vel vitrum nec commutabuntur pro ea vasa auri
17 The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it [shall not be for] jewels of fine gold.
17 Gold and glass can't equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
17 Neither gold, neither glass shall be made even worth thereto; and high and far appearing vessels of gold shall not be (ex)changed for wisdom, (Neither gold, nor crystal, can be made equal in worth to it; and high-priced and outstanding vessels of gold cannot be exchanged for wisdom,)
17 Not equal it do gold and crystal, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.

Job 28:17 Commentaries