Compare Translations for Job 3:11

11 Why was I not stillborn; [why] didn't I die as I came from the womb?
11 "Why did I not die at birth, come out from the womb and expire?
11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
11 "Why didn't I die at birth, my first breath out of the womb my last?
11 "Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
11 “Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?
11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?
11 “Why wasn’t I born dead? Why didn’t I die as I came from the womb?
11 "Why did I not die at birth, come forth from the womb and expire?
11 Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me?
11 Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath?
11 ¿Por qué no morí yo al nacer, o expiré al salir del vientre?
11 Why didn't I die at birth, come forth from the womb and die?
11 Why didn't I die at birth, come forth from the womb and die?
11 "If I had been stillborn, if I had died at birth,
11 Wherefore did I not die from the womb, -- come forth from the belly and expire?
11 I wish I had died in my mother's womb or died the moment I was born.
11 I wish I had died in my mother's womb or died the moment I was born.
11 "Why didn't I die as soon as I was born and breathe my last breath when I came out of the womb?
11 "Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre
11 Why did I not die from the womb? Why did I not give up the spirit when I came out of the belly?
11 Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
11 "Why did I not die at birth? [Why] did I [not] come forth from [the] womb and expire?
11 Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n'ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles?
11 For why died I not in the belly? and did I not come forth from the womb and die immediately?
11 "Why didn't I die as soon as I was born? Why didn't I die when I came out of the womb?
11 "Why didn't I die when I was born? Why didn't I die as I came out of my mother's body?
11 "Why did I not die at birth, come forth from the womb and expire?
11 »¿Por qué no nací muerto?
¿Por qué no morí al salir del vientre?
11 »¿Por qué no perecí al momento de nacer?¿Por qué no morí cuando salí del vientre?
11 Que ne suis-je mort dès le sein de ma mère? Au sortir de ses flancs, que n'ai-je expiré?
11 Why did I not die in the womb? why did I not perish when I came out of the belly?
11 "Why did I not die at birth, come forth from the womb and expire?
11 "Why did I not die at birth, come forth from the womb and expire?
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
11 Waarom ben ik niet gestorven van de baarmoeder af, en heb den geest gegeven, als ik uit den buik voortkwam?
11 "Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
11 "Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
11 quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim perii
11 quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim perii
11 Why died I not from the womb? [why] did I [not] expire at the time of my birth?
11 "Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me?
11 Why was not I dead in the womb? why went I out of the womb, and perished not anon? (Why was I not dead in the womb? why did I not go out of the womb, and perish at once?)
11 Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp!

Job 3:11 Commentaries