Compare Translations for Job 3:13

Job 3:13 BBE
For then I might have gone to my rest in quiet, and in sleep have been in peace,
Read Job 3 BBE  |  Read Job 3:13 BBE in parallel  
Job 3:13 ESV
For then I would have lain down and been quiet; I would have slept; then I would have been at rest,
Read Job 3 ESV  |  Read Job 3:13 ESV in parallel  
Job 3:13 KJV
For now should I have lain still and been quiet , I should have slept : then had I been at rest ,
Read Job 3 KJV  |  Read Job 3:13 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 3:13 NRS
Now I would be lying down and quiet; I would be asleep; then I would be at rest
Read Job 3 NRS  |  Read Job 3:13 NRS in parallel  
Job 3:13 WBT
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
Read Job 3 WBT  |  Read Job 3:13 WBT in parallel  
Job 3:13 ASV
For now should I have lain down and been quiet; I should have slept; then had I been at rest,
Read Job 3 ASV  |  Read Job 3:13 ASV in parallel  
Job 3:13 CJB
Then I would be lying still and in peace, I would have slept and been at rest,
Read Job 3 CJB  |  Read Job 3:13 CJB in parallel  
Job 3:13 RHE
For now I should have been asleep and still, and should have rest in my sleep:
Read Job 3 RHE  |  Read Job 3:13 RHE in parallel  
Job 3:13 ELB
Denn jetzt würde ich liegen und rasten, ich würde schlafen: dann hätte ich Ruhe,
Read Job 3 ELB  |  Read Job 3:13 ELB in parallel  
Job 3:13 GDB
Conciossiachè ora giacerei, e mi riposerei; Io dormirei, e pezzo fa sarei in riposo,
Read Job 3 GDB  |  Read Job 3:13 GDB in parallel  
Job 3:13 GW
Instead of being alive, I would now be quietly lying down. I would now be sleeping peacefully.
Read Job 3 GW  |  Read Job 3:13 GW in parallel  
Job 3:13 GNT
If I had died then, I would be at rest now,
Read Job 3 GNT  |  Read Job 3:13 GNT in parallel  
Job 3:13 HNV
For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
Read Job 3 HNV  |  Read Job 3:13 HNV in parallel  
Job 3:13 CSB
For then I would have laid down in peace; I would be asleep. Then I would be at rest
Read Job 3 CSB  |  Read Job 3:13 CSB in parallel  
Job 3:13 BLA
Porque ahora yo yacería tranquilo; dormiría, y entonces tendría descanso
Read Job 3 BLA  |  Read Job 3:13 BLA in parallel  
Job 3:13 RVR
Pues que ahora yaciera yo, y reposara; Durmiera, y entonces tuviera reposo,
Read Job 3 RVR  |  Read Job 3:13 RVR in parallel  
Job 3:13 LSG
Je serais couch? maintenant, je serais tranquille, Je dormirais, je reposerais,
Read Job 3 LSG  |  Read Job 3:13 LSG in parallel  
Job 3:13 LUT
So läge ich doch nun und wäre still, schliefe und hätte Ruhe
Read Job 3 LUT  |  Read Job 3:13 LUT in parallel  
Job 3:13 NAS
"For now I would have lain down and been quiet ; I would have slept then, I would have been at rest,
Read Job 3 NAS  |  Read Job 3:13 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 3:13 NCV
If they had not been there, I would be lying dead in peace; I would be asleep and at rest
Read Job 3 NCV  |  Read Job 3:13 NCV in parallel  
Job 3:13 NIRV
If all of that hadn't happened, I would be lying down in peace. I'd be asleep and at rest in the grave.
Read Job 3 NIRV  |  Read Job 3:13 NIRV in parallel  
Job 3:13 NIV
For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
Read Job 3 NIV  |  Read Job 3:13 NIV in parallel  
Job 3:13 NKJV
For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest
Read Job 3 NKJV  |  Read Job 3:13 NKJV in parallel  
Job 3:13 NLT
For if I had died at birth, I would be at peace now, asleep and at rest.
Read Job 3 NLT  |  Read Job 3:13 NLT in parallel  
Job 3:13 OST
Car, maintenant, je serais couché et tranquille, je dormirais, je serais en repos,
Read Job 3 OST  |  Read Job 3:13 OST in parallel  
Job 3:13 RSV
For then I should have lain down and been quiet; I should have slept; then I should have been at rest,
Read Job 3 RSV  |  Read Job 3:13 RSV in parallel  
Job 3:13 RIV
Ora mi giacerei tranquillo, dormirei, ed avrei così riposo
Read Job 3 RIV  |  Read Job 3:13 RIV in parallel  
Job 3:13 SEV
Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo,
Read Job 3 SEV  |  Read Job 3:13 SEV in parallel  
Job 3:13 SVV
Want nu zou ik nederliggen, en stil zijn; ik zou slapen, dan zou voor mij rust wezen;
Read Job 3 SVV  |  Read Job 3:13 SVV in parallel  
Job 3:13 DBY
For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,
Read Job 3 DBY  |  Read Job 3:13 DBY in parallel  
Job 3:13 VUL
nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescerem
Read Job 3 VUL  |  Read Job 3:13 VUL in parallel  
Job 3:13 MSG
I could be resting in peace right now, asleep forever, feeling no pain,
Read Job 3 MSG  |  Read Job 3:13 MSG in parallel  
Job 3:13 TMB
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept; then would I have been at rest
Read Job 3 TMB  |  Read Job 3:13 TMB in parallel  
Job 3:13 TNIV
For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest
Read Job 3 TNIV  |  Read Job 3:13 TNIV in parallel  
Job 3:13 WEB
For now should I have lain down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest,
Read Job 3 WEB  |  Read Job 3:13 WEB in parallel  
Job 3:13 WYC
For now I sleeping should be still, and I should rest in my sleep, (For then, now sleeping, I would be silent, and I would be resting in my sleep,)
Read Job 3 WYC  |  Read Job 3:13 WYC in parallel  
Job 3:13 YLT
For now, I have lain down, and am quiet, I have slept -- then there is rest to me,
Read Job 3 YLT  |  Read Job 3:13 YLT in parallel  

Job 3 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 3

Job complains that he was born. (1-10) Job complaining. (11-19) He complains of his life. (20-26)

Verses 1-10 For seven days Job's friends sat by him in silence, without offering consolidation: at the same time Satan assaulted his mind to shake his confidence, and to fill him with hard thoughts of God. The permission seems to have extended to this, as well as to torturing the body. Job was an especial type of Christ, whose inward sufferings, both in the garden and on the cross, were the most dreadful; and arose in a great degree from the assaults of Satan in that hour of darkness. These inward trials show the reason of the change that took place in Job's conduct, from entire submission to the will of God, to the impatience which appears here, and in other parts of the book. The believer, who knows that a few drops of this bitter cup are more dreadful than the sharpest outward afflictions, while he is favoured with a sweet sense of the love and presence of God, will not be surprised to find that Job proved a man of like passions with others; but will rejoice that Satan was disappointed, and could not prove him a hypocrite; for though he cursed the day of his birth, he did not curse his God. Job doubtless was afterwards ashamed of these wishes, and we may suppose what must be his judgment of them now he is in everlasting happiness.

Verses 11-19 Job complained of those present at his birth, for their tender attention to him. No creature comes into the world so helpless as man. God's power and providence upheld our frail lives, and his pity and patience spared our forfeited lives. Natural affection is put into parents' hearts by God. To desire to die that we may be with Christ, that we may be free from sin, is the effect and evidence of grace; but to desire to die, only that we may be delivered from the troubles of this life, savours of corruption. It is our wisdom and duty to make the best of that which is, be it living or dying; and so to live to the Lord, and die to the Lord, as in both to be his, ( Romans 14:8 ) . Observe how Job describes the repose of the grave; There the wicked cease from troubling. When persecutors die, they can no longer persecute. There the weary are at rest: in the grave they rest from all their labours. And a rest from sin, temptation, conflict, sorrows, and labours, remains in the presence and enjoyment of God. There believers rest in Jesus, nay, as far as we trust in the Lord Jesus and obey him, we here find rest to our souls, though in the world we have tribulation.

Verses 20-26 Job was like a man who had lost his way, and had no prospect of escape, or hope of better times. But surely he was in an ill frame for death when so unwilling to live. Let it be our constant care to get ready for another world, and then leave it to God to order our removal thither as he thinks fit. Grace teaches us in the midst of life's greatest comforts, to be willing to die, and in the midst of its greatest crosses, to be willing to live. Job's way was hid; he knew not wherefore God contended with him. The afflicted and tempted Christian knows something of this heaviness; when he has been looking too much at the things that are seen, some chastisement of his heavenly Father will give him a taste of this disgust of life, and a glance at these dark regions of despair. Nor is there any help until God shall restore to him the joys of his salvation. Blessed be God, the earth is full of his goodness, though full of man's wickedness. This life may be made tolerable if we attend to our duty. We look for eternal mercy, if willing to receive Christ as our Saviour.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use