Compare Translations for Job 30:5

5 They were expelled from human society; people shouted at them as [if they were] thieves.
5 They are driven out from human company; they shout after them as after a thief.
5 They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)
5 Outcasts from the community, cursed as dangerous delinquents.
5 "They are driven from the community; They shout against them as against a thief,
5 They were banished from human society, shouted at as if they were thieves.
5 They were driven out from among men, They shouted at them as at a thief.
5 They are driven from human society, and people shout at them as if they were thieves.
5 They are driven out from society; people shout after them as after a thief.
5 They are driven forth from the midst [of men]; They cry after them as after a thief;
5 They are sent out from among their townsmen, men are crying after them as thieves
5 De la comunidad fueron expulsados, gritaban contra ellos como contra un ladrón.
5 People banish them from society, shout at them as if to a thief;
5 People banish them from society, shout at them as if to a thief;
5 They are driven away from society, with men shouting after them as after a thief,
5 They are driven forth from among [men] -- they cry after them as after a thief --
5 Everyone drove them away with shouts, as if they were shouting at thieves.
5 Everyone drove them away with shouts, as if they were shouting at thieves.
5 They are driven from the community. People shout at them in the same way they shout at thieves.
5 They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
5 Eran echados de entre los hombres, y todos les daban gritos como al ladrón
5 They were driven forth from among men (they cried after them as after a thief).
5 They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;)
5 They were driven out from fellow people; they shout at them as [at] a thief,
5 On les chasse du milieu des hommes, On crie après eux comme après des voleurs.
5 They were forced to live away from people; people shouted at them as if they were thieves.
5 They were driven away from society. They were shouted at as if they were robbers.
5 They are driven out from society; people shout after them as after a thief.
5 Son expulsados de la sociedad,
y la gente les grita como si fueran ladrones.
5 Habían sido excluidos de la comunidad,acusados a gritos como ladrones.
5 On les chasse du milieu des hommes; on crie après eux comme après un larron;
5 Who snatched up these things out of the valleys, and when they had found any of them, they ran to them with a cry.
5 They are driven out from among men; they shout after them as after a thief.
5 They are driven out from among men; they shout after them as after a thief.
5 Eran echados de entre las gentes, Y todos les daban grita como al ladrón.
5 Eran echados de entre los hombres , y todos les daban gritos como al ladrón.
5 Zij werden uit het midden uitgedreven; (men jouwde over hen, als over een dief),
5 They were driven forth from among men; they cried after them as after a thief,
5 They were driven forth from among men; they cried after them as after a thief,
5 qui de convallibus ista rapientes cum singula repperissent ad ea cum clamore currebant
5 qui de convallibus ista rapientes cum singula repperissent ad ea cum clamore currebant
5 They were driven forth from among [men], (they cried after them, as [after] a thief;)
5 They are driven forth from the midst of men; They cry after them as after a thief;
5 The which men ravished these things from great valleys; and when(ever) they had found any of all these things, they ran with (a) cry to them. (They were driven out from among men, who cried after them, as if they were thieves.)
5 From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),

Job 30:5 Commentaries