Compare Translations for Job 35:2

Job 35:2 BBE
Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
Read Job 35 BBE  |  Read Job 35:2 BBE in parallel  
Job 35:2 CSB
Do you think it is just when you say, "I am righteous before God"?
Read Job 35 CSB  |  Read Job 35:2 CSB in parallel  
Job 35:2 KJV
Thinkest thou this to be right, that thou saidst , My righteousness is more than God's?
Read Job 35 KJV  |  Read Job 35:2 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 35:2 NKJV
"Do you think this is right? Do you say, 'My righteousness is more than God's'?
Read Job 35 NKJV  |  Read Job 35:2 NKJV in parallel  
Job 35:2 NRS
"Do you think this to be just? You say, "I am in the right before God.'
Read Job 35 NRS  |  Read Job 35:2 NRS in parallel  
Job 35:2 ASV
Thinkest thou this to be [thy] right, [Or] sayest thou, My righteousness is more than God's,
Read Job 35 ASV  |  Read Job 35:2 ASV in parallel  
Job 35:2 CJB
"Are you so convinced you are right, that you say, 'I am more just than God'?
Read Job 35 CJB  |  Read Job 35:2 CJB in parallel  
Job 35:2 RHE
Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
Read Job 35 RHE  |  Read Job 35:2 RHE in parallel  
Job 35:2 ELB
Hältst du das für recht? Du hast gesagt: Meine Gerechtigkeit ist größer als diejenige Gottes.
Read Job 35 ELB  |  Read Job 35:2 ELB in parallel  
Job 35:2 ESV
"Do you think this to be just? Do you say, 'It is my right before God,'
Read Job 35 ESV  |  Read Job 35:2 ESV in parallel  
Job 35:2 GDB
Hai tu stimato che ciò convenga alla ragione, Della quale tu hai detto: La mia giustizia è da Dio,
Read Job 35 GDB  |  Read Job 35:2 GDB in parallel  
Job 35:2 GW
"Do you think this is right when you say, 'My case is more just than God's,'
Read Job 35 GW  |  Read Job 35:2 GW in parallel  
Job 35:2 HNV
"Do you think this to be your right, Or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
Read Job 35 HNV  |  Read Job 35:2 HNV in parallel  
Job 35:2 BLA
¿Piensas que esto es justo? Dices: "Mi justicia es más que la de Dios."
Read Job 35 BLA  |  Read Job 35:2 BLA in parallel  
Job 35:2 RVR
¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
Read Job 35 RVR  |  Read Job 35:2 RVR in parallel  
Job 35:2 LSG
Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
Read Job 35 LSG  |  Read Job 35:2 LSG in parallel  
Job 35:2 LUT
Achtest du das für Recht, daß du sprichst: "Ich bin gerechter denn Gott"?
Read Job 35 LUT  |  Read Job 35:2 LUT in parallel  
Job 35:2 NAS
"Do you think this is according to justice ? Do you say, 'My righteousness is more than God's '?
Read Job 35 NAS  |  Read Job 35:2 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 35:2 NCV
"Do you think this is fair? You say, 'God will show that I am right,'
Read Job 35 NCV  |  Read Job 35:2 NCV in parallel  
Job 35:2 NIRV
"Job, do you think it's fair for you to say, 'God will clear me of all charges'?
Read Job 35 NIRV  |  Read Job 35:2 NIRV in parallel  
Job 35:2 NIV
"Do you think this is just? You say, 'I will be cleared by God. '
Read Job 35 NIV  |  Read Job 35:2 NIV in parallel  
Job 35:2 NLT
"Do you think it is right for you to claim, 'I am righteous before God'?
Read Job 35 NLT  |  Read Job 35:2 NLT in parallel  
Job 35:2 OST
As-tu pensé avoir raison de dire: Je suis juste devant Dieu?
Read Job 35 OST  |  Read Job 35:2 OST in parallel  
Job 35:2 RSV
"Do you think this to be just? Do you say, 'It is my right before God,'
Read Job 35 RSV  |  Read Job 35:2 RSV in parallel  
Job 35:2 RIV
"Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?
Read Job 35 RIV  |  Read Job 35:2 RIV in parallel  
Job 35:2 SEV
¿Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
Read Job 35 SEV  |  Read Job 35:2 SEV in parallel  
Job 35:2 SVV
Houdt gij dat voor recht, dat gij gezegd hebt: Mijn gerechtigheid is meerder dan Gods?
Read Job 35 SVV  |  Read Job 35:2 SVV in parallel  
Job 35:2 DBY
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
Read Job 35 DBY  |  Read Job 35:2 DBY in parallel  
Job 35:2 VUL
numquid aequa tibi videtur tua cogitatio ut diceres iustior Deo sum
Read Job 35 VUL  |  Read Job 35:2 VUL in parallel  
Job 35:2 MSG
"Does this kind of thing make any sense? First you say, 'I'm perfectly innocent before God.'
Read Job 35 MSG  |  Read Job 35:2 MSG in parallel  
Job 35:2 WBT
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
Read Job 35 WBT  |  Read Job 35:2 WBT in parallel  
Job 35:2 TMB
"Thinkest thou this to be right that thou saidst, `My righteousness is more than God's'?
Read Job 35 TMB  |  Read Job 35:2 TMB in parallel  
Job 35:2 TNIV
"Do you think this is just? You say, 'I am in the right, not God.'
Read Job 35 TNIV  |  Read Job 35:2 TNIV in parallel  
Job 35:2 WEB
"Do you think this to be your right, Or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
Read Job 35 WEB  |  Read Job 35:2 WEB in parallel  
Job 35:2 WYC
Whether thy thought seemeth even, either rightful, to thee, that thou shouldest say, I am right-fuller than God? [I am more rightwise than God?]
Read Job 35 WYC  |  Read Job 35:2 WYC in parallel  
Job 35:2 YLT
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness [is] more than God's?'
Read Job 35 YLT  |  Read Job 35:2 YLT in parallel  

Job 35 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 35

Elihu speaks of man's conduct. (1-8) Why those who cry out under afflictions are not regarded. (9-13) Elihu reproves Job's impatience. (14-26)

Verses 1-8 Elihu reproves Job for justifying himself more than God, and called his attention to the heavens. They are far above us, and God is far above them; how much then is he out of the reach, either of our sins or of our services! We have no reason to complain if we have not what we expect, but should be thankful that we have better than we deserve.

Verses 9-13 Job complained that God did not regard the cries of the oppressed against their oppressors. This he knew not how to reconcile the justice of God and his government. Elihu solves the difficulty. Men do not notice the mercies they enjoy in and under their afflictions, nor are thankful for them, therefore they cannot expect that God should deliver them out of affliction. He gives songs in the night; when our condition is dark and melancholy, there is that in God's providence and promise, which is sufficient to support us, and to enable us even to rejoice in tribulation. When we only pore upon our afflictions, and neglect the consolations of God which are treasured up for us, it is just in God to reject our prayers. Even the things that will kill the body, cannot hurt the soul. If we cry to God for the removal of an affliction, and it is not removed, the reason is, not because the Lord's hand is shortened, or his ear heavy; but because we are not sufficiently humbled.

Verses 14-26 As in prosperity we are ready to think our mountain will never be brought low; so when in adversity, we are ready to think our valley will never be filled up. But to conclude that to-morrow must be as this day, is as absurd as to think that the weather, when either fair or foul, will be always so. When Job looked up to God, he had no reason to speak despairingly. There is a day of judgment, when all that seems amiss will be found to be right, and all that seems dark and difficult will be cleared up and set straight. And if there is Divine wrath in our troubles, it is because we quarrel with God, are fretful, and distrust Divine Providence. This was Job's case. Elihu was directed by God to humble Job, for as to some things he had both opened his mouth in vain, and had multiplied words without knowledge. Let us be admonished, in our afflictions, not so much to set forth the greatness of our suffering, as the greatness of the mercy of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use