Compare Translations for Hiob 39:24

Hiob 39:24 BBE
Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn;
Read Hiob 39 BBE  |  Read Hiob 39:24 BBE in parallel  
Hiob 39:24 ELB
Mit Ungestüm und Zorn schlürft es den Boden, und läßt sich nicht halten, wenn die Posaune ertönt.
Read Hiob 39 ELB  |  Read Hiob 39:24 ELB in parallel  
Hiob 39:24 CSB
He charges ahead with trembling rage; he cannot stand still at the trumpet's sound.
Read Hiob 39 CSB  |  Read Hiob 39:24 CSB in parallel  
Hiob 39:24 KJV
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 KJV  |  Read Hiob 39:24 KJV in parallel  |  Interlinear view
Hiob 39:24 NKJV
He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
Read Hiob 39 NKJV  |  Read Hiob 39:24 NKJV in parallel  
Hiob 39:24 ASV
He swalloweth the ground with fierceness and rage; Neither believeth he that it is the voice of the trumpet.
Read Hiob 39 ASV  |  Read Hiob 39:24 ASV in parallel  
Hiob 39:24 CJB
Frenzied and eager, it devours the ground, scarcely believing the shofar has sounded.
Read Hiob 39 CJB  |  Read Hiob 39:24 CJB in parallel  
Hiob 39:24 RHE
Chasing and raging he swalloweth the ground, neither doth he make account when the noise of the trumpet soundeth.
Read Hiob 39 RHE  |  Read Hiob 39:24 RHE in parallel  
Hiob 39:24 ESV
With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 ESV  |  Read Hiob 39:24 ESV in parallel  
Hiob 39:24 GDB
(H39-27) D’impazienza e di stizza pare ch’egli voglia trangugiar la terra; E non può credere che sia il suon della tromba.
Read Hiob 39 GDB  |  Read Hiob 39:24 GDB in parallel  
Hiob 39:24 GW
Anxious and excited, the horse eats up the ground and doesn't trust the sound of the ram's horn.
Read Hiob 39 GW  |  Read Hiob 39:24 GW in parallel  
Hiob 39:24 GNT
Trembling with excitement, the horses race ahead; when the trumpet blows, they can't stand still.
Read Hiob 39 GNT  |  Read Hiob 39:24 GNT in parallel  
Hiob 39:24 HNV
He eats up the ground with fierceness and rage, Neither does he stand still at the sound of the shofar.
Read Hiob 39 HNV  |  Read Hiob 39:24 HNV in parallel  
Hiob 39:24 BLA
Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.
Read Hiob 39 BLA  |  Read Hiob 39:24 BLA in parallel  
Hiob 39:24 RVR
(39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;
Read Hiob 39 RVR  |  Read Hiob 39:24 RVR in parallel  
Hiob 39:24 LSG
Bouillonnant d'ardeur, il d?vore la terre, Il ne peut se contenir au bruit de la trompette.
Read Hiob 39 LSG  |  Read Hiob 39:24 LSG in parallel  
Hiob 39:24 LUT
Es zittert und tobt und scharrt in die Erde und läßt sich nicht halten bei der Drommete Hall.
Read Hiob 39 LUT  |  Read Hiob 39:24 LUT in parallel  
Hiob 39:24 NAS
"With shaking and rage he races over the ground, And he does not stand still at the voice of the trumpet.
Read Hiob 39 NAS  |  Read Hiob 39:24 NAS in parallel  |  Interlinear view
Hiob 39:24 NCV
With great excitement, the horse races over the ground; and it cannot stand still when it hears the trumpet.
Read Hiob 39 NCV  |  Read Hiob 39:24 NCV in parallel  
Hiob 39:24 NIRV
They are so stirred up that they eat up the ground. They can't stand still when trumpets are blown.
Read Hiob 39 NIRV  |  Read Hiob 39:24 NIRV in parallel  
Hiob 39:24 NIV
In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds.
Read Hiob 39 NIV  |  Read Hiob 39:24 NIV in parallel  
Hiob 39:24 NLT
Fiercely it paws the ground and rushes forward into battle when the trumpet blows.
Read Hiob 39 NLT  |  Read Hiob 39:24 NLT in parallel  
Hiob 39:24 NRS
With fierceness and rage it swallows the ground; it cannot stand still at the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 NRS  |  Read Hiob 39:24 NRS in parallel  
Hiob 39:24 OST
De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il va à la rencontre de l'homme armé;
Read Hiob 39 OST  |  Read Hiob 39:24 OST in parallel  
Hiob 39:24 RSV
With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 RSV  |  Read Hiob 39:24 RSV in parallel  
Hiob 39:24 RIV
Con fremente furia divora la terra. Non sta più fermo quando suona la tromba.
Read Hiob 39 RIV  |  Read Hiob 39:24 RIV in parallel  
Hiob 39:24 SEV
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;
Read Hiob 39 SEV  |  Read Hiob 39:24 SEV in parallel  
Hiob 39:24 SVV
Het graaft in den grond, en het is vrolijk in zijn kracht; en trekt uit, den geharnaste tegemoet.
Read Hiob 39 SVV  |  Read Hiob 39:24 SVV in parallel  
Hiob 39:24 DBY
He swalloweth the ground with fierceness and rage, and cannot contain himself at the sound of the trumpet:
Read Hiob 39 DBY  |  Read Hiob 39:24 DBY in parallel  
Hiob 39:24 VUL
fervens et fremens sorbet terram nec reputat tubae sonare clangorem
Read Hiob 39 VUL  |  Read Hiob 39:24 VUL in parallel  
Hiob 39:24 MSG
He quivers with excitement, and at the trumpet blast races off at a gallop.
Read Hiob 39 MSG  |  Read Hiob 39:24 MSG in parallel  
Hiob 39:24 WBT
He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that [it is] the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 WBT  |  Read Hiob 39:24 WBT in parallel  
Hiob 39:24 TMB
He swalloweth the ground with fierceness and rage, neither believeth he that it is the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 TMB  |  Read Hiob 39:24 TMB in parallel  
Hiob 39:24 TNIV
In frenzied excitement it eats up the ground; it cannot stand still when the trumpet sounds.
Read Hiob 39 TNIV  |  Read Hiob 39:24 TNIV in parallel  
Hiob 39:24 WEB
He eats up the ground with fierceness and rage, Neither does he stand still at the sound of the trumpet.
Read Hiob 39 WEB  |  Read Hiob 39:24 WEB in parallel  
Hiob 39:24 WYC
He is hot, or fervent, and gnasheth, and swalloweth the earth; and he areckoneth not that the cry of the trump soundeth (and he cannot be held when the cry of the trumpet soundeth).
Read Hiob 39 WYC  |  Read Hiob 39:24 WYC in parallel  
Hiob 39:24 YLT
With trembling and rage he swalloweth the ground, And remaineth not stedfast Because of the sound of a trumpet.
Read Hiob 39 YLT  |  Read Hiob 39:24 YLT in parallel  

Job 39 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 39

God inquires of Job concerning several animals.

- In these questions the Lord continued to humble Job. In this chapter several animals are spoken of, whose nature or situation particularly show the power, wisdom, and manifold works of God. The wild ass. It is better to labour and be good for something, than to ramble and be good for nothing. From the untameableness of this and other creatures, we may see, how unfit we are to give law to Providence, who cannot give law even to a wild ass's colt. The unicorn, a strong, stately, proud creature. He is able to serve, but not willing; and God challenges Job to force him to it. It is a great mercy if, where God gives strength for service, he gives a heart; it is what we should pray for, and reason ourselves into, which the brutes cannot do. Those gifts are not always the most valuable that make the finest show. Who would not rather have the voice of the nightingale, than the tail of the peacock; the eye of the eagle and her soaring wing, and the natural affection of the stork, than the beautiful feathers of the ostrich, which can never rise above the earth, and is without natural affection? The description of the war-horse helps to explain the character of presumptuous sinners. Every one turneth to his course, as the horse rushes into the battle. When a man's heart is fully set in him to do evil, and he is carried on in a wicked way, by the violence of his appetites and passions, there is no making him fear the wrath of God, and the fatal consequences of sin. Secure sinners think themselves as safe in their sins as the eagle in her nest on high, in the clefts of the rocks; but I will bring thee down from thence, saith the Lord, ( Jeremiah 49:16 ) . All these beautiful references to the works of nature, should teach us a right view of the riches of the wisdom of Him who made and sustains all things. The want of right views concerning the wisdom of God, which is ever present in all things, led Job to think and speak unworthily of Providence.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use