Compare Translations for Job 41:9

Job 41:9 BBE
Truly, the hope of his attacker is false; he is overcome even on seeing him!
Read Job 41 BBE  |  Read Job 41:9 BBE in parallel  
Job 41:9 ELB
(H41:1) Siehe, eines jeden Hoffnung wird betrogen: wird man nicht schon bei seinem Anblick niedergeworfen?
Read Job 41 ELB  |  Read Job 41:9 ELB in parallel  
Job 41:9 ESV
Behold, the hope of a man is false; he is laid low even at the sight of him.
Read Job 41 ESV  |  Read Job 41:9 ESV in parallel  
Job 41:9 KJV
Behold, the hope of him is in vain : shall not one be cast down even at the sight of him?
Read Job 41 KJV  |  Read Job 41:9 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 41:9 NKJV
Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
Read Job 41 NKJV  |  Read Job 41:9 NKJV in parallel  
Job 41:9 ASV
Behold, the hope of him is in vain: Will not one be cast down even at the sight of him?
Read Job 41 ASV  |  Read Job 41:9 ASV in parallel  
Job 41:9 CJB
"Look, any hope [of capturing him] is futile -one would fall prostrate at the very sight of him.
Read Job 41 CJB  |  Read Job 41:9 CJB in parallel  
Job 41:9 RHE
(40-28) Behold his hope shall fail him, and in the sight of all he shall be cast down.
Read Job 41 RHE  |  Read Job 41:9 RHE in parallel  
Job 41:9 GDB
Ecco, la speranza di pigliarlo è fallace; Anzi l’uomo non sarà egli atterrato, solo a vederlo?
Read Job 41 GDB  |  Read Job 41:9 GDB in parallel  
Job 41:9 GW
Certainly, any hope [of defeating it] is a false hope. Doesn't the sight of it overwhelm you?
Read Job 41 GW  |  Read Job 41:9 GW in parallel  
Job 41:9 GNT
Anyone who sees Leviathan loses courage and falls to the ground.
Read Job 41 GNT  |  Read Job 41:9 GNT in parallel  
Job 41:9 HNV
Behold, the hope of him is in vain. Will not one be cast down even at the sight of him?
Read Job 41 HNV  |  Read Job 41:9 HNV in parallel  
Job 41:9 CSB
Any hope of [capturing] him proves false. Does a person not collapse at the very sight of him?
Read Job 41 CSB  |  Read Job 41:9 CSB in parallel  
Job 41:9 BLA
He aquí, falsa es tu esperanza; con sólo verlo serás derribado.
Read Job 41 BLA  |  Read Job 41:9 BLA in parallel  
Job 41:9 RVR
He aquí que la esperanza acerca de él será burlada; Porque aun á su sola vista se desmayarán.
Read Job 41 RVR  |  Read Job 41:9 RVR in parallel  
Job 41:9 LSG
Voici, on est tromp? dans son attente; A son seul aspect n'est-on pas terrass??
Read Job 41 LSG  |  Read Job 41:9 LSG in parallel  
Job 41:9 LUT
40:1 Siehe, die Hoffnung wird jedem fehlen; schon wenn er seiner ansichtig wird, stürzt er zu Boden.
Read Job 41 LUT  |  Read Job 41:9 LUT in parallel  
Job 41:9 NAS
"Behold, your expectation is false ; Will you be laid low even at the sight of him?
Read Job 41 NAS  |  Read Job 41:9 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 41:9 NCV
There is no hope of defeating it; just seeing it overwhelms people.
Read Job 41 NCV  |  Read Job 41:9 NCV in parallel  
Job 41:9 NIRV
No one can possibly control the leviathan. Just looking at it will terrify you.
Read Job 41 NIRV  |  Read Job 41:9 NIRV in parallel  
Job 41:9 NIV
Any hope of subduing him is false; the mere sight of him is overpowering.
Read Job 41 NIV  |  Read Job 41:9 NIV in parallel  
Job 41:9 NLT
"No, it is useless to try to capture it. The hunter who attempts it will be thrown down.
Read Job 41 NLT  |  Read Job 41:9 NLT in parallel  
Job 41:9 NRS
Any hope of capturing it will be disappointed; were not even the gods overwhelmed at the sight of it?
Read Job 41 NRS  |  Read Job 41:9 NRS in parallel  
Job 41:9 OST
Ses éternuements jettent un éclat de lumière, et ses yeux sont comme les paupières de l'aurore.
Read Job 41 OST  |  Read Job 41:9 OST in parallel  
Job 41:9 RSV
Behold, the hope of a man is disappointed; he is laid low even at the sight of him.
Read Job 41 RSV  |  Read Job 41:9 RSV in parallel  
Job 41:9 RIV
(H41-1) Ecco, fallace è la speranza di chi l’assale; basta scorgerlo e s’è atterrati.
Read Job 41 RIV  |  Read Job 41:9 RIV in parallel  
Job 41:9 SEV
He aquí que tu esperanza acerca de él será burlada; porque aun a su sola vista se desmayarán.
Read Job 41 SEV  |  Read Job 41:9 SEV in parallel  
Job 41:9 SVV
Elk een zijner niezingen doet een licht schijnen; en zijn ogen zijn als de oogleden des dageraads.
Read Job 41 SVV  |  Read Job 41:9 SVV in parallel  
Job 41:9 DBY
Lo, hope as to him is belied: is not one cast down even at the sight of him?
Read Job 41 DBY  |  Read Job 41:9 DBY in parallel  
Job 41:9 VUL
sternutatio eius splendor ignis et oculi eius ut palpebrae diluculi
Read Job 41 VUL  |  Read Job 41:9 VUL in parallel  
Job 41:9 MSG
What hope would you have with such a creature? Why, one look at him would do you in!
Read Job 41 MSG  |  Read Job 41:9 MSG in parallel  
Job 41:9 WBT
Behold, the hope of him is in vain: shall not [one] be cast down even at the sight of him?
Read Job 41 WBT  |  Read Job 41:9 WBT in parallel  
Job 41:9 TMB
Behold, the hope against him is in vain. Shall not one be cast down even at the sight of him?
Read Job 41 TMB  |  Read Job 41:9 TMB in parallel  
Job 41:9 TNIV
Any hope of subduing it is false; the mere sight of it is overpowering.
Read Job 41 TNIV  |  Read Job 41:9 TNIV in parallel  
Job 41:9 WEB
Behold, the hope of him is in vain. Will not one be cast down even at the sight of him?
Read Job 41 WEB  |  Read Job 41:9 WEB in parallel  
Job 41:9 WYC
Lo! his hope shall deceive him; and in the sight of all men he shall be cast down (and he shall be thrown down in front of all the people).
Read Job 41 WYC  |  Read Job 41:9 WYC in parallel  
Job 41:9 YLT
Lo, the hope of him is found a liar, Also at his appearance is not one cast down?
Read Job 41 YLT  |  Read Job 41:9 YLT in parallel  

Job 41 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 41

Concerning Leviathan.

- The description of the Leviathan, is yet further to convince Job of his own weakness, and of God's almighty power. Whether this Leviathan be a whale or a crocodile, is disputed. The Lord, having showed Job how unable he was to deal with the Leviathan, sets forth his own power in that mighty creature. If such language describes the terrible force of Leviathan, what words can express the power of God's wrath? Under a humbling sense of our own vileness, let us revere the Divine Majesty; take and fill our allotted place, cease from our own wisdom, and give all glory to our gracious God and Saviour. Remembering from whom every good gift cometh, and for what end it was given, let us walk humbly with the Lord.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use