Compare Translations for Job 42:11

Job 42:11 BBE
And all his brothers and sisters, and his friends of earlier days, came and took food with him in his house; and made clear their grief for him, and gave him comfort for all the evil which the Lord had sent on him; and they all gave him a bit of money and a gold ring.
Read Job 42 BBE  |  Read Job 42:11 BBE in parallel  
Job 42:11 KJV
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Read Job 42 KJV  |  Read Job 42:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 42:11 NKJV
Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been his acquaintances before, came to him and ate food with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversity that the Lord had brought upon him. Each one gave him a piece of silver and each a ring of gold.
Read Job 42 NKJV  |  Read Job 42:11 NKJV in parallel  
Job 42:11 NRS
Then there came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and they ate bread with him in his house; they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the Lord had brought upon him; and each of them gave him a piece of money and a gold ring.
Read Job 42 NRS  |  Read Job 42:11 NRS in parallel  
Job 42:11 RSV
Then came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and ate bread with him in his house; and they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the LORD had brought upon him; and each of them gave him a piece of money and a ring of gold.
Read Job 42 RSV  |  Read Job 42:11 RSV in parallel  
Job 42:11 ASV
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.
Read Job 42 ASV  |  Read Job 42:11 ASV in parallel  
Job 42:11 CJB
Then all his brothers and sisters came to him, also all who had known him before, and they ate a meal with him in his house. They consoled and comforted him for all the evils ADONAI had inflicted on him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Read Job 42 CJB  |  Read Job 42:11 CJB in parallel  
Job 42:11 RHE
And all his brethren came to him, and all his sisters, and all that knew him before, and they ate bread with him in his house: and bemoaned him, and comforted him upon all the evil that God had brought upon him. And every man gave him one ewe, and one earring of gold.
Read Job 42 RHE  |  Read Job 42:11 RHE in parallel  
Job 42:11 ELB
Und es kamen zu ihm alle seine Brüder und alle seine Schwestern und alle seine früheren Bekannten; und sie aßen mit ihm in seinem Hause, und sie bezeugten ihm ihr Beileid und trösteten ihn über all das Unglück, welches Jehova über ihn gebracht hatte; und sie gaben ihm ein jeder eine Kesita, und ein jeder einen goldenen Ring.
Read Job 42 ELB  |  Read Job 42:11 ELB in parallel  
Job 42:11 ESV
Then came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and ate bread with him in his house. And they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the LORD had brought upon him. And each of them gave him a piece of money and a ring of gold.
Read Job 42 ESV  |  Read Job 42:11 ESV in parallel  
Job 42:11 GDB
E tutti i suoi fratelli, e tutte le sue sorelle, e tutti i suoi conoscenti di prima, vennero a lui, e mangiarono con lui in casa sua, e si condolsero con lui, e lo consolarono di tutto il male che il Signore avea fatto venir sopra lui; e ciascuno di essi gli donò una pezza di moneta, ed un monile d’oro.
Read Job 42 GDB  |  Read Job 42:11 GDB in parallel  
Job 42:11 GW
Then all his brothers and sisters and everyone who had previously known him came to him. They ate with him at his house, sympathized with him, and comforted him for all the evil the LORD had brought to him. Each one gave him some money and a gold ring.
Read Job 42 GW  |  Read Job 42:11 GW in parallel  
Job 42:11 GNT
All Job's brothers and sisters and former friends came to visit him and feasted with him in his house. They expressed their sympathy and comforted him for all the troubles the Lord had brought on him. Each of them gave him some money and a gold ring.
Read Job 42 GNT  |  Read Job 42:11 GNT in parallel  
Job 42:11 HNV
Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that the LORD had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.
Read Job 42 HNV  |  Read Job 42:11 HNV in parallel  
Job 42:11 CSB
All his brothers, sisters, and former acquaintances came to his house and dined with him in his house. They offered him sympathy and comfort concerning all the adversity the Lord had brought on him. Each one gave him a qesitah, and a gold earring.
Read Job 42 CSB  |  Read Job 42:11 CSB in parallel  
Job 42:11 BLA
Entonces todos sus hermanos y todas sus hermanas y todos los que le habían conocido antes, vinieron a él y comieron pan con él en su casa; se condolieron de él y lo consolaron por todo el mal que el SEÑOR había traído sobre él. Cada uno le dio una moneda de plata, y cada uno un anillo de oro.
Read Job 42 BLA  |  Read Job 42:11 BLA in parallel  
Job 42:11 RVR
Y vinieron é él todos sus hermanos, y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y condoliéronse de él, y consoláronle de todo aquel mal que sobre él había Jehová traído; y cada uno de ellos le dió una pieza de moneda, y un zarcillo de oro.
Read Job 42 RVR  |  Read Job 42:11 RVR in parallel  
Job 42:11 LSG
Les fr?res, les soeurs, et les anciens amis de Job vinrent tous le visiter, et ils mang?rent avec lui dans sa maison. Ils le plaignirent et le consol?rent de tous les malheurs que l'?ternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna un kesita et un anneau d'or.
Read Job 42 LSG  |  Read Job 42:11 LSG in parallel  
Job 42:11 LUT
Und es kamen zu ihm alle seine Brüder und alle seine Schwestern und alle, die ihn vormals kannten, und aßen mit ihm in seinem Hause und kehrten sich zu ihm und trösteten ihn über alles Übel, das der HERR hatte über ihn kommen lassen. Und ein jeglicher gab ihm einen schönen Groschen und ein goldenes Stirnband.
Read Job 42 LUT  |  Read Job 42:11 LUT in parallel  
Job 42:11 NAS
Then all his brothers and all his sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house ; and they consoled him and comforted him for all the adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold.
Read Job 42 NAS  |  Read Job 42:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 42:11 NCV
Job's brothers and sisters came to his house, along with everyone who had known him before, and they all ate with him there. They comforted him and made him feel better about the trouble the Lord had brought on him, and each one gave Job a piece of silver and a gold ring.
Read Job 42 NCV  |  Read Job 42:11 NCV in parallel  
Job 42:11 NIRV
All of his brothers and sisters and everyone who had known him before came to see him. They ate with him in his house. They showed their concern for him. They comforted him because of all of the troubles the LORD had brought on him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Read Job 42 NIRV  |  Read Job 42:11 NIRV in parallel  
Job 42:11 NIV
All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Read Job 42 NIV  |  Read Job 42:11 NIV in parallel  
Job 42:11 NLT
Then all his brothers, sisters, and former friends came and feasted with him in his home. And they consoled him and comforted him because of all the trials the LORD had brought against him. And each of them brought him a gift of money and a gold ring.
Read Job 42 NLT  |  Read Job 42:11 NLT in parallel  
Job 42:11 OST
Tous ses frères, et toutes ses sœurs, tous ceux qui l'avaient connu auparavant vinrent vers lui, et mangèrent avec lui dans sa maison. Ils lui firent leurs condoléances, et le consolèrent au sujet de tout le mal que l'Éternel avait fait venir sur lui, et chacun lui donna une késita et un anneau d'or.
Read Job 42 OST  |  Read Job 42:11 OST in parallel  
Job 42:11 RIV
Tutti i suoi fratelli, tutte le sue sorelle e tutte le sue conoscenze di prima vennero a trovarlo, mangiarono con lui in casa sua, gli fecero le loro condoglianze e lo consolarono di tutti i mali che l’Eterno gli avea fatto cadere addosso; e ognuno d’essi gli dette un pezzo d’argento e un anello d’oro.
Read Job 42 RIV  |  Read Job 42:11 RIV in parallel  
Job 42:11 SEV
Y vinieron a él todos sus hermanos, y todas sus hermanas, y todos los que antes le habían conocido, y comieron con él pan en su casa, y se condolieron de él, y le consolaron de todo aquel mal que el SEÑOR había traído sobre él. Y cada uno de ellos le dio una oveja, y una joya de oro.
Read Job 42 SEV  |  Read Job 42:11 SEV in parallel  
Job 42:11 SVV
Ook kwamen tot hem al zijn broeders, en al zijn zusters, en allen, die hem te voren gekend hadden, en aten brood met hem in zijn huis, en beklaagden hem, en vertroostten hem over al het kwaad, dat de HEERE over hem gebracht had; en zij gaven hem een iegelijk een stuk gelds, een iegelijk ook een gouden voorhoofdsiersel.
Read Job 42 SVV  |  Read Job 42:11 SVV in parallel  
Job 42:11 DBY
And all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, came to him, and they ate bread with him in his house, and they condoled with him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him; and every one gave him a piece of money, and every one a golden ring.
Read Job 42 DBY  |  Read Job 42:11 DBY in parallel  
Job 42:11 VUL
venerunt autem ad eum omnes fratres sui et universae sorores suae et cuncti qui noverant eum prius et comederunt cum eo panem in domo eius et moverunt super eum caput et consolati sunt eum super omni malo quod intulerat Dominus super eum et dederunt ei unusquisque ovem unam et inaurem auream unam
Read Job 42 VUL  |  Read Job 42:11 VUL in parallel  
Job 42:11 MSG
All his brothers and sisters and friends came to his house and celebrated. They told him how sorry they were, and consoled him for all the trouble God had brought him. Each of them brought generous housewarming gifts.
Read Job 42 MSG  |  Read Job 42:11 MSG in parallel  
Job 42:11 WBT
Then came there to him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house: and they condoled with him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an ear-ring of gold.
Read Job 42 WBT  |  Read Job 42:11 WBT in parallel  
Job 42:11 TMB
Then came there unto him all his brethren and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. And they bemoaned him and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him. Every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Read Job 42 TMB  |  Read Job 42:11 TMB in parallel  
Job 42:11 TNIV
All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Read Job 42 TNIV  |  Read Job 42:11 TNIV in parallel  
Job 42:11 WEB
Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.
Read Job 42 WEB  |  Read Job 42:11 WEB in parallel  
Job 42:11 WYC
And all his brethren, and all his sisters, and all that knew him before, came to him; and they ate bread with him in his house, and they moved their head upon him; and they comforted him on all the evil, that the Lord had brought in upon him; and they gave to him each man a sheep, and a golden earring. (And all his brothers, and all his sisters, and all those who knew him before, came to him; and they ate bread with him in his house, and they shook their heads about him; and they comforted him over all the evil, which the Lord had brought in upon him; and each man gave him a sheep, and a gold earring.)
Read Job 42 WYC  |  Read Job 42:11 WYC in parallel  
Job 42:11 YLT
And come unto him do all his brethren, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him, and they gave to him each one kesitah, and each one ring of gold.
Read Job 42 YLT  |  Read Job 42:11 YLT in parallel  

Job 42 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 42

Job humbly submits unto God. (1-6) Job intercedes for his friends. (7-9) His renewed prosperity. (10-17)

Verses 1-6 Job was now sensible of his guilt; he would no longer speak in his own excuse; he abhorred himself as a sinner in heart and life, especially for murmuring against God, and took shame to himself. When the understanding is enlightened by the Spirit of grace, our knowledge of Divine things as far exceeds what we had before, as the sight of the eyes excels report and common fame. By the teachings of men, God reveals his Son to us; but by the teachings of his Spirit he reveals his Son in us, ( Galatians 1:16 ) , and ( 2 Corinthians. 3:18 ) deeply humbled for the sins of which we are convinced. Self-loathing is ever the companion of true repentance. The Lord will bring those whom he loveth, to adore him in self-abasement; while true grace will always lead them to confess their sins without self-justifying.

Verses 7-9 After the Lord had convinced and humbled Job, and brought him to repentance, he owned him, comforted him, and put honour upon him. The devil had undertaken to prove Job a hypocrite, and his three friends had condemned him as a wicked man; but if God say, Well done, thou good and faithful servant, it is of little consequence who says otherwise. Job's friends had wronged God, by making prosperity a mark of the true church, and affliction a certain proof of God's wrath. Job had referred things to the future judgment and the future state, more than his friends, therefore he spake of God that which was right, better than his friends had done. And as Job prayed and offered sacrifice for those that had grieved and wounded his spirit, so Christ prayed for his persecutors, and ever lives, making intercession for the transgressors. Job's friends were good men, and belonged to God, and He would not let them be in their mistake any more than Job; but having humbled him by a discourse out of the whirlwind, he takes another way to humble them. They are not to argue the matter again, but they must agree in a sacrifice and a prayer, and that must reconcile them, Those who differ in judgment about lesser things, yet are one in Christ the great Sacrifice, and ought therefore to love and bear with one another. When God was angry with Job's friends, he put them in a way to make peace with him. Our quarrels with God always begin on our part, but the making peace begins on his. Peace with God is to be had only in his own way, and upon his own terms. These will never seem hard to those who know how to value this blessing: they will be glad of it, like Job's friends, upon any terms, though ever so humbling. Job did not insult over his friends, but God being graciously reconciled to him, he was easily reconciled to them. In all our prayers and services we should aim to be accepted of the Lord; not to have praise of men, but to please God.

Verses 10-17 In the beginning of this book we had Job's patience under his troubles, for an example; here, for our encouragement to follow that example, we have his happy end. His troubles began in Satan's malice, which God restrained; his restoration began in God's mercy, which Satan could not oppose. Mercy did not return when Job was disputing with his friends, but when he was praying for them. God is served and pleased with our warm devotions, not with our warm disputes. God doubled Job's possessions. We may lose much for the Lord, but we shall not lose any thing by him. Whether the Lord gives us health and temporal blessings or not, if we patiently suffer according to his will, in the end we shall be happy. Job's estate increased. The blessing of the Lord makes rich; it is he that gives us power to get wealth, and gives success in honest endeavours. The last days of a good man sometimes prove his best, his last works his best works, his last comforts his best comforts; for his path, like that of the morning light, shines more and more unto the perfect day.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use