Compare Translations for Job 6:21

Job 6:21 CSB
So [this] is what you have now become [to me]. When you see something dreadful, you are afraid.
Read Job 6 CSB  |  Read Job 6:21 CSB in parallel  
Job 6:21 KJV
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid .
Read Job 6 KJV  |  Read Job 6:21 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 6:21 NIV
Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
Read Job 6 NIV  |  Read Job 6:21 NIV in parallel  
Job 6:21 NKJV
For now you are nothing, You see terror and are afraid.
Read Job 6 NKJV  |  Read Job 6:21 NKJV in parallel  
Job 6:21 NRS
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
Read Job 6 NRS  |  Read Job 6:21 NRS in parallel  
Job 6:21 ASV
For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.
Read Job 6 ASV  |  Read Job 6:21 ASV in parallel  
Job 6:21 BBE
So have you now become to me; you see my sad condition and are in fear.
Read Job 6 BBE  |  Read Job 6:21 BBE in parallel  
Job 6:21 CJB
"For now, you have become like that -just seeing my calamity makes you afraid.
Read Job 6 CJB  |  Read Job 6:21 CJB in parallel  
Job 6:21 RHE
Now you are come: and now, seeing my affliction, you are afraid.
Read Job 6 RHE  |  Read Job 6:21 RHE in parallel  
Job 6:21 ELB
Denn jetzt seid ihr zu nichts geworden; ihr sehet einen Schrecken und fürchtet euch.
Read Job 6 ELB  |  Read Job 6:21 ELB in parallel  
Job 6:21 ESV
For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.
Read Job 6 ESV  |  Read Job 6:21 ESV in parallel  
Job 6:21 GDB
Perciocchè ora voi siete venuti a niente; Avete veduta la ruina, ed avete avuta paura.
Read Job 6 GDB  |  Read Job 6:21 GDB in parallel  
Job 6:21 GW
"So you are as unreliable to me [as they are]. You see something terrifying, and you are afraid.
Read Job 6 GW  |  Read Job 6:21 GW in parallel  
Job 6:21 GNT
You are like those streams to me, you see my fate and draw back in fear.
Read Job 6 GNT  |  Read Job 6:21 GNT in parallel  
Job 6:21 HNV
For now you are nothing. You see a terror, and are afraid.
Read Job 6 HNV  |  Read Job 6:21 HNV in parallel  
Job 6:21 BLA
Ciertamente, así sois vosotros ahora, veis algo aterrador y os espantáis.
Read Job 6 BLA  |  Read Job 6:21 BLA in parallel  
Job 6:21 RVR
Ahora ciertamente como ellas sois vosotros: Que habéis visto el tormento, y teméis.
Read Job 6 RVR  |  Read Job 6:21 RVR in parallel  
Job 6:21 LSG
Ainsi, vous ?tes comme si vous n'existiez pas; Vous voyez mon angoisse, et vous en avez horreur!
Read Job 6 LSG  |  Read Job 6:21 LSG in parallel  
Job 6:21 LUT
So seid ihr jetzt ein Nichts geworden, und weil ihr Jammer sehet, fürchtet ihr euch.
Read Job 6 LUT  |  Read Job 6:21 LUT in parallel  
Job 6:21 NAS
"Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid.
Read Job 6 NAS  |  Read Job 6:21 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 6:21 NCV
You also have been no help. You see something terrible, and you are afraid.
Read Job 6 NCV  |  Read Job 6:21 NCV in parallel  
Job 6:21 NIRV
And now, my friends, you haven't helped me either. You see the horrible condition I'm in. And that makes you afraid.
Read Job 6 NIRV  |  Read Job 6:21 NIRV in parallel  
Job 6:21 NLT
You, too, have proved to be of no help. You have seen my calamity, and you are afraid.
Read Job 6 NLT  |  Read Job 6:21 NLT in parallel  
Job 6:21 OST
C'est ainsi que vous me manquez à présent; vous voyez une chose terrible, et vous en avez horreur!
Read Job 6 OST  |  Read Job 6:21 OST in parallel  
Job 6:21 RSV
Such you have now become to me; you see my calamity, and are afraid.
Read Job 6 RSV  |  Read Job 6:21 RSV in parallel  
Job 6:21 RIV
Tali siete divenuti voi per me: vedete uno che fa orrore, e vi prende la paura.
Read Job 6 RIV  |  Read Job 6:21 RIV in parallel  
Job 6:21 SEV
Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.
Read Job 6 SEV  |  Read Job 6:21 SEV in parallel  
Job 6:21 SVV
Voorwaar, alzo zijt gijlieden mij nu niets geworden; gij hebt gezien de ontzetting, en gij hebt gevreesd.
Read Job 6 SVV  |  Read Job 6:21 SVV in parallel  
Job 6:21 DBY
So now ye are nothing; ye see a terrible object and are afraid.
Read Job 6 DBY  |  Read Job 6:21 DBY in parallel  
Job 6:21 VUL
nunc venistis et modo videntes plagam meam timetis
Read Job 6 VUL  |  Read Job 6:21 VUL in parallel  
Job 6:21 MSG
And you, my so-called friends, are no better - there's nothing to you! One look at a hard scene and you shrink in fear.
Read Job 6 MSG  |  Read Job 6:21 MSG in parallel  
Job 6:21 WBT
For now ye are nothing: ye see [my] casting down, and are afraid.
Read Job 6 WBT  |  Read Job 6:21 WBT in parallel  
Job 6:21 TMB
For now ye are nothing; ye see my casting down and are afraid.
Read Job 6 TMB  |  Read Job 6:21 TMB in parallel  
Job 6:21 TNIV
Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.
Read Job 6 TNIV  |  Read Job 6:21 TNIV in parallel  
Job 6:21 WEB
For now you are nothing. You see a terror, and are afraid.
Read Job 6 WEB  |  Read Job 6:21 WEB in parallel  
Job 6:21 WYC
Now ye be come, and now ye see my wound, and dread (and ye fear it).
Read Job 6 WYC  |  Read Job 6:21 WYC in parallel  
Job 6:21 YLT
Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.
Read Job 6 YLT  |  Read Job 6:21 YLT in parallel  

Job 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Job justifies his complaints. (1-7) He wishes for death. (8-13) Job reproves his friends as unkind. (14-30)

Verses 1-7 Job still justifies himself in his complaints. In addition to outward troubles, the inward sense of God's wrath took away all his courage and resolution. The feeling sense of the wrath of God is harder to bear than any outward afflictions. What then did the Saviour endure in the garden and on the cross, when he bare our sins, and his soul was made a sacrifice to Divine justice for us! Whatever burden of affliction, in body or estate, God is pleased to lay upon us, we may well submit to it as long as he continues to us the use of our reason, and the peace of our conscience; but if either of these is disturbed, our case is very pitiable. Job reflects upon his friends for their censures. He complains he had nothing offered for his relief, but what was in itself tasteless, loathsome, and burdensome.

Verses 8-13 Job had desired death as the happy end of his miseries. For this, Eliphaz had reproved him, but he asks for it again with more vehemence than before. It was very rash to speak thus of God destroying him. Who, for one hour, could endure the wrath of the Almighty, if he let loose his hand against him? Let us rather say with David, O spare me a little. Job grounds his comfort upon the testimony of his conscience, that he had been, in some degree, serviceable to the glory of God. Those who have grace in them, who have the evidence of it, and have it in exercise, have wisdom in them, which will be their help in the worst of times.

Verses 14-30 In his prosperity Job formed great expectations from his friends, but now was disappointed. This he compares to the failing of brooks in summer. Those who rest their expectations on the creature, will find it fail when it should help them; whereas those who make God their confidence, have help in the time of need, ( Hebrews 4:16 ) . Those who make gold their hope, sooner or later will be ashamed of it, and of their confidence in it. It is our wisdom to cease from man. Let us put all our confidence in the Rock of ages, not in broken reeds; in the Fountain of life, not in broken cisterns. The application is very close; "for now ye are nothing." It were well for us, if we had always such convictions of the vanity of the creature, as we have had, or shall have, on a sick-bed, a death-bed, or in trouble of conscience. Job upbraids his friends with their hard usage. Though in want, he desired no more from them than a good look and a good word. It often happens that, even when we expect little from man, we have less; but from God, even when we expect much, we have more. Though Job differed from them, yet he was ready to yield as soon as it was made to appear that he was in error. Though Job had been in fault, yet they ought not to have given him such hard usage. His righteousness he holds fast, and will not let it go. He felt that there had not been such iniquity in him as they supposed. But it is best to commit our characters to Him who keeps our souls; in the great day every upright believer shall have praise of God.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use