Compare Translations for Job 9:32

Job 9:32 CJB
"For he is not merely human like me; there is no answer that I could give him if we were to come together in court.
Read Job 9 CJB  |  Read Job 9:32 CJB in parallel  
Job 9:32 GW
A human like me cannot answer God, 'Let's take our case to court.'
Read Job 9 GW  |  Read Job 9:32 GW in parallel  
Job 9:32 KJV
For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
Read Job 9 KJV  |  Read Job 9:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 9:32 NKJV
"For He is not a man, as I am, That I may answer Him, And that we should go to court together.
Read Job 9 NKJV  |  Read Job 9:32 NKJV in parallel  
Job 9:32 NRS
For he is not a mortal, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.
Read Job 9 NRS  |  Read Job 9:32 NRS in parallel  
Job 9:32 ASV
For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.
Read Job 9 ASV  |  Read Job 9:32 ASV in parallel  
Job 9:32 BBE
For he is not a man as I am, that I might give him an answer, that we might come together before a judge.
Read Job 9 BBE  |  Read Job 9:32 BBE in parallel  
Job 9:32 RHE
For I shall not answer a man that is like myself: nor one that may be heard with me equally in judgment.
Read Job 9 RHE  |  Read Job 9:32 RHE in parallel  
Job 9:32 ELB
Denn er ist nicht ein Mann wie ich, daß ich ihm antworten dürfte, daß wir miteinander vor Gericht gehen könnten.
Read Job 9 ELB  |  Read Job 9:32 ELB in parallel  
Job 9:32 ESV
For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.
Read Job 9 ESV  |  Read Job 9:32 ESV in parallel  
Job 9:32 GDB
Perciocchè egli non è un uomo, come son io, perchè io gli risponda, E perchè noi veniamo insieme a giudicio.
Read Job 9 GDB  |  Read Job 9:32 GDB in parallel  
Job 9:32 GNT
If God were human, I could answer him; we could go to court to decide our quarrel.
Read Job 9 GNT  |  Read Job 9:32 GNT in parallel  
Job 9:32 HNV
For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.
Read Job 9 HNV  |  Read Job 9:32 HNV in parallel  
Job 9:32 CSB
For He is not a man like me, that I can answer Him, that we can take each other to court.
Read Job 9 CSB  |  Read Job 9:32 CSB in parallel  
Job 9:32 BLA
Porque El no es hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.
Read Job 9 BLA  |  Read Job 9:32 BLA in parallel  
Job 9:32 RVR
Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, Y vengamos juntamente á juicio.
Read Job 9 RVR  |  Read Job 9:32 RVR in parallel  
Job 9:32 LSG
Il n'est pas un homme comme moi, pour que je lui r?ponde, Pour que nous allions ensemble en justice.
Read Job 9 LSG  |  Read Job 9:32 LSG in parallel  
Job 9:32 LUT
Denn er ist nicht meinesgleichen, dem ich antworten könnte, daß wir vor Gericht miteinander kämen.
Read Job 9 LUT  |  Read Job 9:32 LUT in parallel  
Job 9:32 NAS
"For He is not a man as I am that I may answer Him, That we may go to court together.
Read Job 9 NAS  |  Read Job 9:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 9:32 NCV
"God is not a man like me, so I cannot answer him. We cannot meet each other in court.
Read Job 9 NCV  |  Read Job 9:32 NCV in parallel  
Job 9:32 NIRV
"God isn't a man like me. I can't answer him. We can't take each other to court.
Read Job 9 NIRV  |  Read Job 9:32 NIRV in parallel  
Job 9:32 NIV
"He is not a man like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
Read Job 9 NIV  |  Read Job 9:32 NIV in parallel  
Job 9:32 NLT
"God is not a mortal like me, so I cannot argue with him or take him to trial.
Read Job 9 NLT  |  Read Job 9:32 NLT in parallel  
Job 9:32 OST
Car il n'est pas un homme comme moi pour que je lui réponde, pour que nous allions ensemble en justice.
Read Job 9 OST  |  Read Job 9:32 OST in parallel  
Job 9:32 RSV
For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together.
Read Job 9 RSV  |  Read Job 9:32 RSV in parallel  
Job 9:32 RIV
Dio non è un uomo come me, perch’io gli risponda e che possiam comparire in giudizio assieme.
Read Job 9 RIV  |  Read Job 9:32 RIV in parallel  
Job 9:32 SEV
Porque no es hombre como yo, para que yo le responda, y vengamos juntamente a juicio.
Read Job 9 SEV  |  Read Job 9:32 SEV in parallel  
Job 9:32 SVV
Want Hij is niet een man, als ik, dien ik antwoorden zou, zo wij te zamen in het gericht kwamen.
Read Job 9 SVV  |  Read Job 9:32 SVV in parallel  
Job 9:32 DBY
For he is not a man, as I am, that I should answer him; that we should come together in judgment.
Read Job 9 DBY  |  Read Job 9:32 DBY in parallel  
Job 9:32 VUL
neque enim viro qui similis mei est respondebo nec qui mecum in iudicio ex aequo possit audiri
Read Job 9 VUL  |  Read Job 9:32 VUL in parallel  
Job 9:32 MSG
"God and I are not equals; I can't bring a case against him. We'll never enter a courtroom as peers.
Read Job 9 MSG  |  Read Job 9:32 MSG in parallel  
Job 9:32 WBT
For [he is] not a man, as I [am], [that] I should answer him, [and] we should come together in judgment.
Read Job 9 WBT  |  Read Job 9:32 WBT in parallel  
Job 9:32 TMB
For He is not a man as I am, that I should answer Him and we should come together in judgment.
Read Job 9 TMB  |  Read Job 9:32 TMB in parallel  
Job 9:32 TNIV
"He is not a mere mortal like me that I might answer him, that we might confront each other in court.
Read Job 9 TNIV  |  Read Job 9:32 TNIV in parallel  
Job 9:32 WEB
For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.
Read Job 9 WEB  |  Read Job 9:32 WEB in parallel  
Job 9:32 WYC
Truly I shall not answer a man, that is like me; neither that may be heard evenly with me in doom. (Truly I shall not be able to answer him, for he is not a man who is like me; nor is he someone who can equally be heard with me in court, or at the judgement.)
Read Job 9 WYC  |  Read Job 9:32 WYC in parallel  
Job 9:32 YLT
But if a man like myself -- I answer him, We come together into judgment.
Read Job 9 YLT  |  Read Job 9:32 YLT in parallel  

Job 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

Job acknowledges God's justice. (1-13) He is not able to contend with God. (14-21) Men not to be judged by outward condition. (22-24) Job complains of troubles. (25-35)

Verses 1-13 In this answer Job declared that he did not doubt the justice of God, when he denied himself to be a hypocrite; for how should man be just with God? Before him he pleaded guilty of sins more than could be counted; and if God should contend with him in judgment, he could not justify one out of a thousand, of all the thoughts, words, and actions of his life; therefore he deserved worse than all his present sufferings. When Job mentions the wisdom and power of God, he forgets his complaints. We are unfit to judge of God's proceedings, because we know not what he does, or what he designs. God acts with power which no creature can resist. Those who think they have strength enough to help others, will not be able to help themselves against it.

Verses 14-21 Job is still righteous in his own eyes, ch. 32:1 , and this answer, though it sets forth the power and majesty of God, implies that the question between the afflicted and the Lord of providence, is a question of might, and not of right; and we begin to discover the evil fruits of pride and of a self-righteous spirit. Job begins to manifest a disposition to condemn God, that he may justify himself, for which he is afterwards reproved. Still Job knew so much of himself, that he durst not stand a trial. If we say, We have no sin, we not only deceive ourselves, but we affront God; for we sin in saying so, and give the lie to the Scripture. But Job reflected on God's goodness and justice in saying his affliction was without cause.

Verses 22-24 Job touches briefly upon the main point now in dispute. His friends maintained that those who are righteous and good, always prosper in this world, and that none but the wicked are in misery and distress: he said, on the contrary, that it is a common thing for the wicked to prosper, and the righteous to be greatly afflicted. Yet there is too much passion in what Job here says, for God doth not afflict willingly. When the spirit is heated with dispute or with discontent, we have need to set a watch before our lips.

Verses 25-35 What little need have we of pastimes, and what great need to redeem time, when it runs on so fast towards eternity! How vain the enjoyments of time, which we may quite lose while yet time continues! The remembrance of having done our duty will be pleasing afterwards; so will not the remembrance of having got worldly wealth, when it is all lost and gone. Job's complaint of God, as one that could not be appeased and would not relent, was the language of his corruption. There is a Mediator, a Daysman, or Umpire, for us, even God's own beloved Son, who has purchased peace for us with the blood of his cross, who is able to save to the uttermost all who come unto God through him. If we trust in his name, our sins will be buried in the depths of the sea, we shall be washed from all our filthiness, and made whiter than snow, so that none can lay any thing to our charge. We shall be clothed with the robes of righteousness and salvation, adorned with the graces of the Holy Spirit, and presented faultless before the presence of his glory with exceeding joy. May we learn the difference between justifying ourselves, and being thus justified by God himself. Let the tempest-tossed soul consider Job, and notice that others have passed this dreadful gulf; and though they found it hard to believe that God would hear or deliver them, yet he rebuked the storm, and brought them to the desired haven. Resist the devil; give not place to hard thoughts of God, or desperate conclusions about thyself. Come to Him who invites the weary and heavy laden; who promises in nowise to cast them out.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use