Compare Translations for Job 9:34

Job 9:34 BBE
Let him take away his rod from me and not send his fear on me:
Read Job 9 BBE  |  Read Job 9:34 BBE in parallel  
Job 9:34 NKJV
Let Him take His rod away from me, And do not let dread of Him terrify me.
Read Job 9 NKJV  |  Read Job 9:34 NKJV in parallel  
Job 9:34 NRS
If he would take his rod away from me, and not let dread of him terrify me,
Read Job 9 NRS  |  Read Job 9:34 NRS in parallel  
Job 9:34 ASV
Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
Read Job 9 ASV  |  Read Job 9:34 ASV in parallel  
Job 9:34 WEB
Let him take his rod away from me, Let his terror not make me afraid:
Read Job 9 WEB  |  Read Job 9:34 WEB in parallel  
Job 9:34 CJB
If he would remove his rod from me and not let his terrors frighten me,
Read Job 9 CJB  |  Read Job 9:34 CJB in parallel  
Job 9:34 RHE
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me.
Read Job 9 RHE  |  Read Job 9:34 RHE in parallel  
Job 9:34 ELB
Er tue seine Rute von mir weg, und sein Schrecken ängstige mich nicht:
Read Job 9 ELB  |  Read Job 9:34 ELB in parallel  
Job 9:34 ESV
Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
Read Job 9 ESV  |  Read Job 9:34 ESV in parallel  
Job 9:34 GDB
Ma rimuova egli pur la sua verga d’addosso a me, E non mi conturbi il suo spavento.
Read Job 9 GDB  |  Read Job 9:34 GDB in parallel  
Job 9:34 GW
God should take his rod away from me, and he should not terrify me.
Read Job 9 GW  |  Read Job 9:34 GW in parallel  
Job 9:34 GNT
Stop punishing me, God! Keep your terrors away!
Read Job 9 GNT  |  Read Job 9:34 GNT in parallel  
Job 9:34 HNV
Let him take his rod away from me, Let his terror not make me afraid:
Read Job 9 HNV  |  Read Job 9:34 HNV in parallel  
Job 9:34 CSB
Let Him take His rod away from me so His terror will no longer frighten me.
Read Job 9 CSB  |  Read Job 9:34 CSB in parallel  
Job 9:34 KJV
Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
Read Job 9 KJV  |  Read Job 9:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
Job 9:34 BLA
Que El quite de mí su vara, y no me espante su terror.
Read Job 9 BLA  |  Read Job 9:34 BLA in parallel  
Job 9:34 RVR
Quite de sobre mí su vara, Y su terror no me espante.
Read Job 9 RVR  |  Read Job 9:34 RVR in parallel  
Job 9:34 LSG
Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
Read Job 9 LSG  |  Read Job 9:34 LSG in parallel  
Job 9:34 LUT
Er nehme von mir seine Rute und lasse seinen Schrecken von mir,
Read Job 9 LUT  |  Read Job 9:34 LUT in parallel  
Job 9:34 NAS
"Let Him remove His rod from me, And let not dread of Him terrify me.
Read Job 9 NAS  |  Read Job 9:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
Job 9:34 NCV
Maybe he could remove God's punishment so his terror would no longer frighten me.
Read Job 9 NCV  |  Read Job 9:34 NCV in parallel  
Job 9:34 NIRV
I wish someone would keep God from punishing me. Then his terror wouldn't frighten me anymore.
Read Job 9 NIRV  |  Read Job 9:34 NIRV in parallel  
Job 9:34 NIV
someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
Read Job 9 NIV  |  Read Job 9:34 NIV in parallel  
Job 9:34 NLT
The mediator could make God stop beating me, and I would no longer live in terror of his punishment.
Read Job 9 NLT  |  Read Job 9:34 NLT in parallel  
Job 9:34 OST
Qu'il ôte sa verge de dessus moi, et que ses terreurs ne me troublent plus!
Read Job 9 OST  |  Read Job 9:34 OST in parallel  
Job 9:34 RSV
Let him take his rod away from me, and let not dread of him terrify me.
Read Job 9 RSV  |  Read Job 9:34 RSV in parallel  
Job 9:34 RIV
Ritiri Iddio d’addosso a me la sua verga; cessi dallo spaventarmi il suo terrore;
Read Job 9 RIV  |  Read Job 9:34 RIV in parallel  
Job 9:34 SEV
Quite de sobre mí su verdugo, y su terror no me perturbe.
Read Job 9 SEV  |  Read Job 9:34 SEV in parallel  
Job 9:34 SVV
Dat Hij van op mij Zijn roede wegdoe, en dat Zijn verschrikking mij niet verbaasd make;
Read Job 9 SVV  |  Read Job 9:34 SVV in parallel  
Job 9:34 DBY
Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,
Read Job 9 DBY  |  Read Job 9:34 DBY in parallel  
Job 9:34 VUL
auferat a me virgam suam et pavor eius non me terreat
Read Job 9 VUL  |  Read Job 9:34 VUL in parallel  
Job 9:34 MSG
To break God's death grip on me, to free me from this terror so I could breathe again.
Read Job 9 MSG  |  Read Job 9:34 MSG in parallel  
Job 9:34 WBT
Let him take away his rod from me, and let not his fear terrify me:
Read Job 9 WBT  |  Read Job 9:34 WBT in parallel  
Job 9:34 TMB
Let Him take His rod away from me, and let not fear of Him terrify me.
Read Job 9 TMB  |  Read Job 9:34 TMB in parallel  
Job 9:34 TNIV
someone to remove God's rod from me, so that his terror would frighten me no more.
Read Job 9 TNIV  |  Read Job 9:34 TNIV in parallel  
Job 9:34 WYC
Do he away his rod from me, and his dread make not me afeared. (Let him take his rod away from me, and let not the fear of him, or his terrors, make me afraid.)
Read Job 9 WYC  |  Read Job 9:34 WYC in parallel  
Job 9:34 YLT
He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,
Read Job 9 YLT  |  Read Job 9:34 YLT in parallel  

Job 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

Job acknowledges God's justice. (1-13) He is not able to contend with God. (14-21) Men not to be judged by outward condition. (22-24) Job complains of troubles. (25-35)

Verses 1-13 In this answer Job declared that he did not doubt the justice of God, when he denied himself to be a hypocrite; for how should man be just with God? Before him he pleaded guilty of sins more than could be counted; and if God should contend with him in judgment, he could not justify one out of a thousand, of all the thoughts, words, and actions of his life; therefore he deserved worse than all his present sufferings. When Job mentions the wisdom and power of God, he forgets his complaints. We are unfit to judge of God's proceedings, because we know not what he does, or what he designs. God acts with power which no creature can resist. Those who think they have strength enough to help others, will not be able to help themselves against it.

Verses 14-21 Job is still righteous in his own eyes, ch. 32:1 , and this answer, though it sets forth the power and majesty of God, implies that the question between the afflicted and the Lord of providence, is a question of might, and not of right; and we begin to discover the evil fruits of pride and of a self-righteous spirit. Job begins to manifest a disposition to condemn God, that he may justify himself, for which he is afterwards reproved. Still Job knew so much of himself, that he durst not stand a trial. If we say, We have no sin, we not only deceive ourselves, but we affront God; for we sin in saying so, and give the lie to the Scripture. But Job reflected on God's goodness and justice in saying his affliction was without cause.

Verses 22-24 Job touches briefly upon the main point now in dispute. His friends maintained that those who are righteous and good, always prosper in this world, and that none but the wicked are in misery and distress: he said, on the contrary, that it is a common thing for the wicked to prosper, and the righteous to be greatly afflicted. Yet there is too much passion in what Job here says, for God doth not afflict willingly. When the spirit is heated with dispute or with discontent, we have need to set a watch before our lips.

Verses 25-35 What little need have we of pastimes, and what great need to redeem time, when it runs on so fast towards eternity! How vain the enjoyments of time, which we may quite lose while yet time continues! The remembrance of having done our duty will be pleasing afterwards; so will not the remembrance of having got worldly wealth, when it is all lost and gone. Job's complaint of God, as one that could not be appeased and would not relent, was the language of his corruption. There is a Mediator, a Daysman, or Umpire, for us, even God's own beloved Son, who has purchased peace for us with the blood of his cross, who is able to save to the uttermost all who come unto God through him. If we trust in his name, our sins will be buried in the depths of the sea, we shall be washed from all our filthiness, and made whiter than snow, so that none can lay any thing to our charge. We shall be clothed with the robes of righteousness and salvation, adorned with the graces of the Holy Spirit, and presented faultless before the presence of his glory with exceeding joy. May we learn the difference between justifying ourselves, and being thus justified by God himself. Let the tempest-tossed soul consider Job, and notice that others have passed this dreadful gulf; and though they found it hard to believe that God would hear or deliver them, yet he rebuked the storm, and brought them to the desired haven. Resist the devil; give not place to hard thoughts of God, or desperate conclusions about thyself. Come to Him who invites the weary and heavy laden; who promises in nowise to cast them out.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use