Compare Translations for Joel 1:1

Joel 1:1 BBE
The word of the Lord which came to Joel, the son of Pethuel.
Read Joel 1 BBE  |  Read Joel 1:1 BBE in parallel  
Joel 1:1 GNT
This is the Lord's message to Joel son of Pethuel.
Read Joel 1 GNT  |  Read Joel 1:1 GNT in parallel  
Joel 1:1 KJV
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
Read Joel 1 KJV  |  Read Joel 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joel 1:1 NKJV
The word of the Lord that came to Joel the son of Pethuel.
Read Joel 1 NKJV  |  Read Joel 1:1 NKJV in parallel  
Joel 1:1 NRS
The word of the Lord that came to Joel son of Pethuel:
Read Joel 1 NRS  |  Read Joel 1:1 NRS in parallel  
Joel 1:1 ASV
The word of Jehovah that came to Joel the son of Pethuel.
Read Joel 1 ASV  |  Read Joel 1:1 ASV in parallel  
Joel 1:1 CJB
The word of ADONAI that came to Yo'el the son of P'tu'el:
Read Joel 1 CJB  |  Read Joel 1:1 CJB in parallel  
Joel 1:1 RHE
The word of the Lord, that came to Joel, the son of Phatuel.
Read Joel 1 RHE  |  Read Joel 1:1 RHE in parallel  
Joel 1:1 ELB
Das Wort Jehovas, welches zu Joel, dem Sohne Pethuels, geschah.
Read Joel 1 ELB  |  Read Joel 1:1 ELB in parallel  
Joel 1:1 ESV
The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethuel:
Read Joel 1 ESV  |  Read Joel 1:1 ESV in parallel  
Joel 1:1 GDB
La parola del Signore, la quale fu indirizzata a Gioele, figliuolo di Petuel.
Read Joel 1 GDB  |  Read Joel 1:1 GDB in parallel  
Joel 1:1 GW
This is what the LORD said to Joel, son of Pethuel.
Read Joel 1 GW  |  Read Joel 1:1 GW in parallel  
Joel 1:1 HNV
The Word of the LORD that came to Yo'el, the son of Petu'el.
Read Joel 1 HNV  |  Read Joel 1:1 HNV in parallel  
Joel 1:1 CSB
The word of the Lord that came to Joel son of Pethuel:
Read Joel 1 CSB  |  Read Joel 1:1 CSB in parallel  
Joel 1:1 BLA
Palabra del SEÑOR que vino a Joel, hijo de Petuel.
Read Joel 1 BLA  |  Read Joel 1:1 BLA in parallel  
Joel 1:1 RVR
PALABRA de Jehová que fué á Joel hijo de Pethuel.
Read Joel 1 RVR  |  Read Joel 1:1 RVR in parallel  
Joel 1:1 LSG
La parole de l'?ternel qui fut adress?e ? Jo?l, fils de Pethuel.
Read Joel 1 LSG  |  Read Joel 1:1 LSG in parallel  
Joel 1:1 LUT
Dies ist das Wort des HERRN, das geschehen ist zu Joel, dem Sohn Pethuels.
Read Joel 1 LUT  |  Read Joel 1:1 LUT in parallel  
Joel 1:1 NAS
The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethuel :
Read Joel 1 NAS  |  Read Joel 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joel 1:1 NIRV
A message came to Joel from the Lord. He was the son of Pethuel. Here is what Joel said.
Read Joel 1 NIRV  |  Read Joel 1:1 NIRV in parallel  
Joel 1:1 NIV
The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel.
Read Joel 1 NIV  |  Read Joel 1:1 NIV in parallel  
Joel 1:1 NLT
The LORD gave this message to Joel son of Pethuel.
Read Joel 1 NLT  |  Read Joel 1:1 NLT in parallel  
Joel 1:1 OST
La parole de l'Éternel qui fut adressée à Joël, fils de Péthuël.
Read Joel 1 OST  |  Read Joel 1:1 OST in parallel  
Joel 1:1 RSV
The word of the LORD that came to Joel, the son of Pethu'el:
Read Joel 1 RSV  |  Read Joel 1:1 RSV in parallel  
Joel 1:1 RIV
La parola dell’Eterno che fu rivolta a Gioele, figliuolo di Pethuel.
Read Joel 1 RIV  |  Read Joel 1:1 RIV in parallel  
Joel 1:1 SEV
Palabra del SEÑOR que fue a Joel, hijo de Petuel.
Read Joel 1 SEV  |  Read Joel 1:1 SEV in parallel  
Joel 1:1 SVV
Het woord des HEEREN, dat geschied is tot Joel, den zoon van Pethuel:
Read Joel 1 SVV  |  Read Joel 1:1 SVV in parallel  
Joel 1:1 DBY
The word of Jehovah that came to Joel the son of Pethuel.
Read Joel 1 DBY  |  Read Joel 1:1 DBY in parallel  
Joel 1:1 VUL
verbum Domini quod factum est ad Iohel filium Fatuhel
Read Joel 1 VUL  |  Read Joel 1:1 VUL in parallel  
Joel 1:1 MSG
God's Message to Joel son of Pethuel:
Read Joel 1 MSG  |  Read Joel 1:1 MSG in parallel  
Joel 1:1 WBT
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
Read Joel 1 WBT  |  Read Joel 1:1 WBT in parallel  
Joel 1:1 TMB
The word of the LORD that came to Joel the son of Pethuel.
Read Joel 1 TMB  |  Read Joel 1:1 TMB in parallel  
Joel 1:1 TNIV
The word of the LORD that came to Joel son of Pethuel.
Read Joel 1 TNIV  |  Read Joel 1:1 TNIV in parallel  
Joel 1:1 WEB
The Word of Yahweh that came to Joel, the son of Pethuel.
Read Joel 1 WEB  |  Read Joel 1:1 WEB in parallel  
Joel 1:1 WYC
The word of the Lord is this, that was made to Joel, the son of Pethuel.
Read Joel 1 WYC  |  Read Joel 1:1 WYC in parallel  
Joel 1:1 YLT
A word of Jehovah that hath been unto Joel, son of Pethuel:
Read Joel 1 YLT  |  Read Joel 1:1 YLT in parallel  

Joel 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

From the desolations about to come upon the land of Judah, by the ravages of locusts and other insects, the prophet Joel exhorts the Jews to repentance, fasting, and prayer. He notices the blessings of the gospel, with the final glorious state of the church.

A plague of locusts. (1-7) All sorts of people are called to lament it. (8-13) They are to look to God. (14-20)

Verses 1-7 The most aged could not remember such calamities as were about to take place. Armies of insects were coming upon the land to eat the fruits of it. It is expressed so as to apply also to the destruction of the country by a foreign enemy, and seems to refer to the devastations of the Chaldeans. God is Lord of hosts, has every creature at his command, and, when he pleases, can humble and mortify a proud, rebellious people, by the weakest and most contemptible creatures. It is just with God to take away the comforts which are abused to luxury and excess; and the more men place their happiness in the gratifications of sense, the more severe temporal afflictions are upon them. The more earthly delights we make needful to satisfy us, the more we expose ourselves to trouble.

Verses 8-13 All who labour only for the meat that perishes, will, sooner or later, be ashamed of their labour. Those that place their happiness in the delights of sense, when deprived of them, or disturbed in the enjoyment, lose their joy; whereas spiritual joy then flourishes more than ever. See what perishing, uncertain things our creature-comforts are. See how we need to live in continual dependence upon God and his providence. See what ruinous work sin makes. As far as poverty occasions the decay of piety, and starves the cause of religion among a people, it is a very sore judgment. But how blessed are the awakening judgments of God, in rousing his people and calling home the heart to Christ, and his salvation!

Verses 14-20 The sorrow of the people is turned into repentance and humiliation before God. With all the marks of sorrow and shame, sin must be confessed and bewailed. A day is to be appointed for this purpose; a day in which people must be kept from their common employments, that they may more closely attend God's services; and there is to be abstaining from meat and drink. Every one had added to the national guilt, all shared in the national calamity, therefore every one must join in repentance. When joy and gladness are cut off from God's house, when serious godliness decays, and love waxes cold, then it is time to cry unto the Lord. The prophet describes how grievous the calamity. See even the inferior creatures suffering for our transgression. And what better are they than beasts, who never cry to God but for corn and wine, and complain of the want of the delights of sense? Yet their crying to God in those cases, shames the stupidity of those who cry not to God in any case. Whatever may become of the nations and churches that persist in ungodliness, believers will find the comfort of acceptance with God, when the wicked shall be burned up with his indignation.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use