Compare Translations for Joel 2:25

Joel 2:25 BBE
I will give back to you the years which were food for the locust, the plant-worm, the field-fly, and the worm, my great army which I sent among you.
Read Joel 2 BBE  |  Read Joel 2:25 BBE in parallel  
Joel 2:25 KJV
And I will restore to you the years that the locust hath eaten , the cankerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I sent among you.
Read Joel 2 KJV  |  Read Joel 2:25 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joel 2:25 NKJV
"So I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The crawling locust, The consuming locust, And the chewing locust, My great army which I sent among you.
Read Joel 2 NKJV  |  Read Joel 2:25 NKJV in parallel  
Joel 2:25 NLT
The LORD says, "I will give you back what you lost to the stripping locusts, the cutting locusts, the swarming locusts, and the hopping locusts. It was I who sent this great destroying army against you.
Read Joel 2 NLT  |  Read Joel 2:25 NLT in parallel  
Joel 2:25 NRS
I will repay you for the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent against you.
Read Joel 2 NRS  |  Read Joel 2:25 NRS in parallel  
Joel 2:25 ASV
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
Read Joel 2 ASV  |  Read Joel 2:25 ASV in parallel  
Joel 2:25 CJB
"I will restore to you the years that the locusts ate, the grasshoppers, shearer-worms and cutter-worms, my great army that I sent against you.
Read Joel 2 CJB  |  Read Joel 2:25 CJB in parallel  
Joel 2:25 RHE
And I will restore to you the years which the locust, and the bruchus, and the mildew, and the palmerworm hath eaten; my great host which I sent upon you.
Read Joel 2 RHE  |  Read Joel 2:25 RHE in parallel  
Joel 2:25 ELB
Und ich werde euch die Jahre erstatten, welche die Heuschrecke, der Abfresser und der Vertilger und der Nager gefressen haben, mein großes Heer, das ich unter euch gesandt habe.
Read Joel 2 ELB  |  Read Joel 2:25 ELB in parallel  
Joel 2:25 ESV
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.
Read Joel 2 ESV  |  Read Joel 2:25 ESV in parallel  
Joel 2:25 GDB
Ed io vi ristorerò delle annate che la locusta, il bruco, il grillo, e la ruca, quel mio grande esercito, che io avea mandato contro a voi, avranno mangiate.
Read Joel 2 GDB  |  Read Joel 2:25 GDB in parallel  
Joel 2:25 GW
"Then I will repay you for the years that the mature locusts, the adult locusts, the grasshoppers, and the young locusts ate your crops. (They are the large army that I sent against you.)
Read Joel 2 GW  |  Read Joel 2:25 GW in parallel  
Joel 2:25 GNT
I will give you back what you lost in the years when swarms of locusts ate your crops. It was I who sent this army against you.
Read Joel 2 GNT  |  Read Joel 2:25 GNT in parallel  
Joel 2:25 HNV
I will restore to you the years that the swarming arbeh has eaten, The great arbeh, the khagav, and the caterpillar, My great army, which I sent among you.
Read Joel 2 HNV  |  Read Joel 2:25 HNV in parallel  
Joel 2:25 CSB
I will repay you for the years that the swarming locust ate, the young locust, the destroying locust, and the devouring locust- My great army that I sent against you.
Read Joel 2 CSB  |  Read Joel 2:25 CSB in parallel  
Joel 2:25 BLA
Entonces os compensaré por los años que ha comido la langosta, el pulgón, el saltón y la oruga, mi gran ejército, que envié contra vosotros.
Read Joel 2 BLA  |  Read Joel 2:25 BLA in parallel  
Joel 2:25 RVR
Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi grande ejército que envié contra vosotros.
Read Joel 2 RVR  |  Read Joel 2:25 RVR in parallel  
Joel 2:25 LSG
Je vous remplacerai les ann?es Qu'ont d?vor?es la sauterelle, Le j?lek, le hasil et le gazam, Ma grande arm?e que j'avais envoy?e contre vous.
Read Joel 2 LSG  |  Read Joel 2:25 LSG in parallel  
Joel 2:25 LUT
Und ich will euch die Jahre erstatten, welche die Heuschrecken, Käfer, Geschmeiß und Raupen, mein großes Heer, so ich unter euch schickte, gefressen haben;
Read Joel 2 LUT  |  Read Joel 2:25 LUT in parallel  
Joel 2:25 NAS
"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.
Read Joel 2 NAS  |  Read Joel 2:25 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joel 2:25 NCV
"Though I sent my great army against you -- those swarming locusts and hopping locusts, the destroying locusts and the cutting locustsn that ate your crops -- I will pay you back for those years of trouble.
Read Joel 2 NCV  |  Read Joel 2:25 NCV in parallel  
Joel 2:25 NIRV
The LORD says, "I sent a great army of locusts to attack you. They included common locusts, giant locusts, young locusts and other locusts. I will make up for the years they ate your crops.
Read Joel 2 NIRV  |  Read Joel 2:25 NIRV in parallel  
Joel 2:25 NIV
"I will repay you for the years the locusts have eaten-- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm-- my great army that I sent among you.
Read Joel 2 NIV  |  Read Joel 2:25 NIV in parallel  
Joel 2:25 OST
Et je vous rendrai les années qu'a dévorées la sauterelle, le jélek, le hasil, et le gazam, ma grande armée, que j'avais envoyée contre vous.
Read Joel 2 OST  |  Read Joel 2:25 OST in parallel  
Joel 2:25 RSV
I will restore to you the years which the swarming locust has eaten, the hopper, the destroyer, and the cutter, my great army, which I sent among you.
Read Joel 2 RSV  |  Read Joel 2:25 RSV in parallel  
Joel 2:25 RIV
e vi compenserò delle annate che han mangiato il grillo, la cavalletta, la locusta e il bruco, il mio grande esercito che avevo mandato contro di voi.
Read Joel 2 RIV  |  Read Joel 2:25 RIV in parallel  
Joel 2:25 SEV
Y os restituiré los años que comió la oruga, la langosta, el pulgón, y el revoltón; mi gran ejército que envié contra vosotros.
Read Joel 2 SEV  |  Read Joel 2:25 SEV in parallel  
Joel 2:25 SVV
Alzo zal Ik ulieden de jaren vergelden, die de sprinkhaan, de kever, en de kruidworm, en de rups heeft afgegeten; Mijn groot heir, dat Ik onder u gezonden heb.
Read Joel 2 SVV  |  Read Joel 2:25 SVV in parallel  
Joel 2:25 DBY
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
Read Joel 2 DBY  |  Read Joel 2:25 DBY in parallel  
Joel 2:25 VUL
et reddam vobis annos quos comedit lucusta bruchus et rubigo et eruca fortitudo mea magna quam misi in vos
Read Joel 2 VUL  |  Read Joel 2:25 VUL in parallel  
Joel 2:25 MSG
"I'll make up for the years of the locust, the great locust devastation - Locusts savage, locusts deadly, fierce locusts, locusts of doom, That great locust invasion I sent your way.
Read Joel 2 MSG  |  Read Joel 2:25 MSG in parallel  
Joel 2:25 WBT
And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the canker-worm, and the caterpillar, and the palmer-worm, my great army which I sent among you.
Read Joel 2 WBT  |  Read Joel 2:25 WBT in parallel  
Joel 2:25 TMB
"And I will restore to you the years that the locust hath eaten, the cankerworm and the caterpillar and the palmer worm, My great army which I sent among you.
Read Joel 2 TMB  |  Read Joel 2:25 TMB in parallel  
Joel 2:25 TNIV
"I will repay you for the years the locusts have eaten-- the great locust and the young locust, the other locusts and the locust swarm-- my great army that I sent among you.
Read Joel 2 TNIV  |  Read Joel 2:25 TNIV in parallel  
Joel 2:25 WEB
I will restore to you the years that the swarming locust has eaten, The great locust, the grasshopper, and the caterpillar, My great army, which I sent among you.
Read Joel 2 WEB  |  Read Joel 2:25 WEB in parallel  
Joel 2:25 WYC
And I shall yield to you the years which the locust, bruchus, and rust, and wortworm, my great strength, ate, which I sent into you. (And I shall give back to you the years which the locust, and the bruchus, and rust, and the wortworm, my great host, or my great army, ate, which I sent against you.)
Read Joel 2 WYC  |  Read Joel 2:25 WYC in parallel  
Joel 2:25 YLT
And I have recompensed to you the years That consume did the locust, the cankerworm, And the caterpillar, and the palmer-worm, My great force that I did send against you.
Read Joel 2 YLT  |  Read Joel 2:25 YLT in parallel  

Joel 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

God's judgments. (1-14) Exhortations to fasting and prayer; blessings promised. (15-27) A promise of the Holy Spirit, and of future mercies. (28-32)

Verses 1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.

Verses 15-27 The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.

Verses 28-32 The promise began to be fulfilled on the day of Pentecost, when the Holy Spirit was poured out, and it was continued in the converting grace and miraculous gifts conferred on both Jews and Gentiles. The judgments of God upon a sinful world, only go before the judgment of the world in the last day. Calling on God supposes knowledge of him, faith in him, desire toward him, dependence on him, and, as evidence of the sincerity of all this, conscientious obedience to him. Those only shall be delivered in the great day, who are now effectually called from sin to God, from self to Christ, from things below to things above.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use