Compare Translations for Joel 2:32

Joel 2:32 RHE
And it shall come to pass, that every one that shall call upon the name of the Lord, shall be saved: for in Mount Sion, and in Jerusalem shall be salvation, as the Lord hath said, and in the residue whom the Lord shall call.
Read Joel 2 RHE  |  Read Joel 2:32 RHE in parallel  
Joel 2:32 ESV
And it shall come to pass that everyone who calls on the name of the LORD shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the LORD has said, and among the survivors shall be those whom the LORD calls.
Read Joel 2 ESV  |  Read Joel 2:32 ESV in parallel  
Joel 2:32 KJV
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered : for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said , and in the remnant whom the LORD shall call .
Read Joel 2 KJV  |  Read Joel 2:32 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joel 2:32 NKJV
And it shall come to pass That whoever calls on the name of the Lord Shall be saved. For in Mount Zion and in Jerusalem there shall be deliverance, As the Lord has said, Among the remnant whom the Lord calls.
Read Joel 2 NKJV  |  Read Joel 2:32 NKJV in parallel  
Joel 2:32 NRS
Then everyone who calls on the name of the Lord shall be saved; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the Lord has said, and among the survivors shall be those whom the Lord calls.
Read Joel 2 NRS  |  Read Joel 2:32 NRS in parallel  
Joel 2:32 ASV
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Jehovah shall be delivered; for in mount Zion and in Jerusalem there shall be those that escape, as Jehovah hath said, and among the remnant those whom Jehovah doth call.
Read Joel 2 ASV  |  Read Joel 2:32 ASV in parallel  
Joel 2:32 BBE
And it will be that whoever makes his prayer to the name of the Lord will be kept safe: for in Mount Zion and in Jerusalem some will be kept safe, as the Lord has said, and will be among the small band marked out by the Lord.
Read Joel 2 BBE  |  Read Joel 2:32 BBE in parallel  
Joel 2:32 CJB
At that time, whoever calls on the name of ADONAI will be saved. For in Mount Tziyon and Yerushalayim there will be those who escape, as ADONAI has promised; among the survivors will be those whom ADONAI has called.
Read Joel 2 CJB  |  Read Joel 2:32 CJB in parallel  
Joel 2:32 ELB
Und es wird geschehen, ein jeder, der den Namen Jehovas anrufen wird, wird errettet werden; denn auf dem Berge Zion und in Jerusalem wird Errettung sein, wie Jehova gesprochen hat, und unter den Übriggebliebenen, welche Jehova berufen wird.
Read Joel 2 ELB  |  Read Joel 2:32 ELB in parallel  
Joel 2:32 GDB
Ma egli avverrà, che chiunque invocherà il Nome del Signore sarà salvato; perciocchè nel monte di Sion, e in Gerusalemme, vi sarà salvezza, come ha detto il Signore; e fra i rimasti, che il Signore avrà chiamati.
Read Joel 2 GDB  |  Read Joel 2:32 GDB in parallel  
Joel 2:32 GW
Then whoever calls on the name of the LORD will be saved. Those who escape will be on Mount Zion and in Jerusalem. Among the survivors will be those whom the LORD calls, as the LORD has promised.
Read Joel 2 GW  |  Read Joel 2:32 GW in parallel  
Joel 2:32 GNT
But all who ask the Lord for help will be saved. As the Lord has said, "Some in Jerusalem will escape; those whom I choose will survive.' "
Read Joel 2 GNT  |  Read Joel 2:32 GNT in parallel  
Joel 2:32 HNV
It will happen that whoever will call on the name of the LORD shall be saved; For in Mount Tziyon and in Yerushalayim there will be those who escape, As the LORD has said, And among the remnant, those whom the LORD calls.
Read Joel 2 HNV  |  Read Joel 2:32 HNV in parallel  
Joel 2:32 CSB
Then everyone who calls on the name of Yahweh will be saved, for there will be an escape for those on Mount Zion and in Jerusalem, as the Lord promised, among the survivors the Lord calls.
Read Joel 2 CSB  |  Read Joel 2:32 CSB in parallel  
Joel 2:32 BLA
Y sucederá que todo aquel que invoque el nombre del SEÑOR será salvo; porque en el monte Sion y en Jerusalén habrá salvación, como ha dicho el SEÑOR, y entre los sobrevivientes estarán los que el SEÑOR llame.
Read Joel 2 BLA  |  Read Joel 2:32 BLA in parallel  
Joel 2:32 RVR
Y será que cualquiera que invocare el nombre de Jehová, será salvo: porque en el monte de Sión y en Jerusalem habrá salvación, como Jehová ha dicho, y en los que quedaren, á los cuales Jehová habrá llamado.
Read Joel 2 RVR  |  Read Joel 2:32 RVR in parallel  
Joel 2:32 LSG
Alors quiconque invoquera le nom de l'?ternel sera sauv?; Le salut sera sur la montagne de Sion et ? J?rusalem, Comme a dit l'?ternel, Et parmi les r?chapp?s que l'?ternel appellera.
Read Joel 2 LSG  |  Read Joel 2:32 LSG in parallel  
Joel 2:32 LUT
3:5 Und es soll geschehen, wer des HERRN Namen anrufen wird, der soll errettet werden. Denn auf dem Berge Zion und zu Jerusalem wird eine Errettung sein, wie der HERR verheißen hat, auch bei den andern übrigen, die der HERR berufen wird.
Read Joel 2 LUT  |  Read Joel 2:32 LUT in parallel  
Joel 2:32 NAS
"And it will come about that whoever calls on the name of the LORD Will be delivered ; For on Mount Zion and in Jerusalem There will be those who escape, As the LORD has said, Even among the survivors whom the LORD calls.
Read Joel 2 NAS  |  Read Joel 2:32 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joel 2:32 NCV
Then anyone who calls on the Lord will be saved, because on Mount Zion and in Jerusalem there will be people who will be saved, just as the Lord has said. Those left alive after the day of punishment are the people whom the Lord called.
Read Joel 2 NCV  |  Read Joel 2:32 NCV in parallel  
Joel 2:32 NIRV
Everyone who calls out to me will be saved. On Mount Zion and in Jerusalem some of my people will be left alive. I have chosen them. That is what I have promised.
Read Joel 2 NIRV  |  Read Joel 2:32 NIRV in parallel  
Joel 2:32 NIV
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, among the survivors whom the LORD calls.
Read Joel 2 NIV  |  Read Joel 2:32 NIV in parallel  
Joel 2:32 NLT
And anyone who calls on the name of the LORD will be saved. There will be people on Mount Zion in Jerusalem who escape, just as the LORD has said. These will be among the survivors whom the LORD has called.
Read Joel 2 NLT  |  Read Joel 2:32 NLT in parallel  
Joel 2:32 OST
Et il arrivera que quiconque invoquera le nom de l'Éternel sera sauvé; car le salut sera sur la montagne de Sion et à Jérusalem, comme l'a dit l'Éternel; et parmi les réchappés seront ceux que l'Éternel appellera.
Read Joel 2 OST  |  Read Joel 2:32 OST in parallel  
Joel 2:32 RSV
And it shall come to pass that all who call upon the name of the LORD shall be delivered; for in Mount Zion and in Jerusalem there shall be those who escape, as the LORD has said, and among the survivors shall be those whom the LORD calls.
Read Joel 2 RSV  |  Read Joel 2:32 RSV in parallel  
Joel 2:32 RIV
E avverrà che chiunque invocherà il nome dell’Eterno sarà salvato; poiché sul monte Sion ed in Gerusalemme vi sarà salvezza, come ha detto l’Eterno, e fra gli scampati che l’Eterno chiamerà.
Read Joel 2 RIV  |  Read Joel 2:32 RIV in parallel  
Joel 2:32 SEV
Y será que cualquiera que invocare el Nombre del SEÑOR, escapará; porque en el Monte de Sion y en Jerusalén habrá salvación, como el SEÑOR ha dicho, y en los que quedaren, a los cuales el SEÑOR habrá llamado.
Read Joel 2 SEV  |  Read Joel 2:32 SEV in parallel  
Joel 2:32 SVV
En het zal geschieden, al wie den Naam des HEEREN zal aanroepen, zal behouden worden; want op den berg Sions en te Jeruzalem zal ontkoming zijn, gelijk als de HEERE gezegd heeft; en dat, bij de overgeblevenen, die de HEERE zal roepen.
Read Joel 2 SVV  |  Read Joel 2:32 SVV in parallel  
Joel 2:32 DBY
And it shall be that whosoever shall call upon the name of Jehovah shall be saved: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as Jehovah hath said, and for the residue whom Jehovah shall call.
Read Joel 2 DBY  |  Read Joel 2:32 DBY in parallel  
Joel 2:32 VUL
et erit omnis qui invocaverit nomen Domini salvus erit quia in monte Sion et in Hierusalem erit salvatio sicut dixit Dominus et in residuis quos Dominus vocaverit
Read Joel 2 VUL  |  Read Joel 2:32 VUL in parallel  
Joel 2:32 MSG
Whoever calls, 'Help, God!' gets help. On Mount Zion and in Jerusalem there will be a great rescue - just as God said. Included in the survivors are those that God calls.
Read Joel 2 MSG  |  Read Joel 2:32 MSG in parallel  
Joel 2:32 WBT
And it shall come to pass, [that] whoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.
Read Joel 2 WBT  |  Read Joel 2:32 WBT in parallel  
Joel 2:32 TMB
And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered; for in Mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD hath said, and in the remnant whom the LORD shall call.
Read Joel 2 TMB  |  Read Joel 2:32 TMB in parallel  
Joel 2:32 TNIV
And everyone who calls on the name of the LORD will be saved; for on Mount Zion and in Jerusalem there will be deliverance, as the LORD has said, even among the survivors whom the LORD calls.
Read Joel 2 TNIV  |  Read Joel 2:32 TNIV in parallel  
Joel 2:32 WEB
It will happen that whoever will call on the name of Yahweh shall be saved; For in Mount Zion and in Jerusalem there will be those who escape, As Yahweh has said, And among the remnant, those whom Yahweh calls.
Read Joel 2 WEB  |  Read Joel 2:32 WEB in parallel  
Joel 2:32 WYC
And it shall be, each that calleth to help the name of the Lord shall be safe; for why salvation, either saving, shall be in the hill of Zion and in Jerusalem, as the Lord said, and in the residue men, which the Lord calleth. (And it shall be, that everyone who calleth on the name of the Lord for help, shall be saved; for salvation, or saving, shall be on Mount Zion, and in Jerusalem, as the Lord hath said, and among those who remain, or those who survive, that is, the remnant, whom the Lord calleth.)
Read Joel 2 WYC  |  Read Joel 2:32 WYC in parallel  
Joel 2:32 YLT
And it hath come to pass, Every one who calleth in the name of Jehovah is delivered, For in mount Zion and in Jerusalem there is an escape, As Jehovah hath said, And among the remnants whom Jehovah is calling!
Read Joel 2 YLT  |  Read Joel 2:32 YLT in parallel  

Joel 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

God's judgments. (1-14) Exhortations to fasting and prayer; blessings promised. (15-27) A promise of the Holy Spirit, and of future mercies. (28-32)

Verses 1-14 The priests were to alarm the people with the near approach of the Divine judgments. It is the work of ministers to warn of the fatal consequences of sin, and to reveal the wrath from heaven against the ungodliness and unrighteousness of men. The striking description which follows, shows what would attend the devastations of locusts, but may also describe the effects from the ravaging of the land by the Chaldeans. If the alarm of temporal judgments is given to offending nations, how much more should sinners be warned to seek deliverance from the wrath to come! Our business therefore on earth must especially be, to secure an interest in our Lord Jesus Christ; and we should seek to be weaned from objects which will soon be torn from all who now make idols of them. There must be outward expressions of sorrow and shame, fasting, weeping, and mourning; tears for trouble must be turned into tears for the sin that caused it. But rending the garments would be vain, except their hearts were rent by abasement and self-abhorrence; by sorrow for their sins, and separation from them. There is no question but that if we truly repent of our sins, God will forgive them; but whether he will remove affliction is not promised, yet the probability of it should encourage us to repent.

Verses 15-27 The priests and rulers are to appoint a solemn fast. The sinner's supplication is, Spare us, good Lord. God is ready to succour his people; and he waits to be gracious. They prayed that God would spare them, and he answered them. His promises are real answers to the prayers of faith; with him saying and doing are not two things. Some understand these promises figuratively, as pointing to gospel grace, and as fulfilled in the abundant comforts treasured up for believers in the covenant of grace.

Verses 28-32 The promise began to be fulfilled on the day of Pentecost, when the Holy Spirit was poured out, and it was continued in the converting grace and miraculous gifts conferred on both Jews and Gentiles. The judgments of God upon a sinful world, only go before the judgment of the world in the last day. Calling on God supposes knowledge of him, faith in him, desire toward him, dependence on him, and, as evidence of the sincerity of all this, conscientious obedience to him. Those only shall be delivered in the great day, who are now effectually called from sin to God, from self to Christ, from things below to things above.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use