Compare Translations for Joel 2:9

9 They storm the city; they run on the wall; they climb into the houses; they enter through the windows like thieves.
9 They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
9 They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
9 They storm the city, swarm its defenses, Loot the houses, breaking down doors, smashing windows.
9 They rush on the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter through the windows like a thief.
9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows.
9 They run to and fro in the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter at the windows like a thief.
9 They swarm over the city and run along its walls. They enter all the houses, climbing like thieves through the windows.
9 They leap upon the city, they run upon the walls; they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
9 Pulam sobre a cidade, correm pelos muros; sobem nas casas; entram pelas janelas como o ladrão.
9 They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief.
9 They make a rush on the town, running on the wall; they go up into the houses and in through the windows like a thief.
9 Se lanzan sobre la ciudad, corren por la muralla, suben a las casas, entran por las ventanas como ladrones.
9 They rush upon the city; they run upon the walls. They climb into the houses; they enter through the windows like thieves.
9 They rush upon the city; they run upon the walls. They climb into the houses; they enter through the windows like thieves.
9 They rush into the city, they run along the wall, they climb up into the houses, entering like a thief through the windows.
9 They spread themselves over the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in by the windows like a thief.
9 Sie laufen in der Stadt umher, rennen auf die Mauer, steigen in die Häuser; durch die Fenster dringen sie ein wie der Dieb.
9 They rush against the city; they run over the walls; they climb up the houses and go in through the windows like thieves.
9 They rush against the city; they run over the walls; they climb up the houses and go in through the windows like thieves.
9 They rush into the city. They run along the wall. They climb into houses. They enter through windows like thieves.
9 They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones
9 They shall go through the city; they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
9 They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
9 In the city they rush forth; on the walls they run. Into the houses they climb up; through the windows they enter like [a] thief.
9 Ils se répandent dans la ville, Courent sur les murailles, Montent sur les maisons, Entrent par les fenêtres comme un voleur.
9 Sie werden in der Stadt umherrennen, auf der Mauer laufen und in die Häuser steigen und wie ein Dieb durch die Fenster hineinkommen.
9 They shall seize upon the city, and run upon the walls, and go up upon the houses, and enter in through the windows as thieves.
9 They run into the city. They run at the wall and climb into the houses, entering through windows like thieves.
9 They attack a city. They run along its wall. They climb into houses. They enter through windows like robbers.
9 They leap upon the city, they run upon the walls; they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
9 Irrumpen en la ciudad,
corren a lo largo de sus muros.
Se meten en todas las casas;
como ladrones trepan por las ventanas.
9 Se abalanzan contra la ciudad,arremeten contra los muros,trepan por las casas,se meten por las ventanas como ladrones.
9 Lançam-se sobre a cidade;correm ao longo da muralha.Sobem nas casas;como ladrões entram pelas janelas.
9 Ils se répandent dans la ville, courent sur les murs, montent dans les maisons; ils entrent par les fenêtres comme le voleur.
9 They shall enter into the city: they shall run upon the wall, they shall climb up the houses, they shall come in at the windows, as a thief.
9 They leap upon the city, they run upon the walls; they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
9 They leap upon the city, they run upon the walls; they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief.
9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas á manera de ladrones.
9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones.
9 Zij zullen in de stad omlopen, zij zullen lopen op de muren, zij zullen klimmen in de huizen; zij zullen door de vensteren inkomen als een dief.
9 They shall run to and fro in the city, they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.
9 They shall run to and fro in the city, they shall run upon the wall; they shall climb up upon the houses, they shall enter in at the windows like a thief.
9 urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fur
9 urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fur
9 They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief.
9 They rush on the city. They run on the wall. They climb up into the houses. They enter in at the windows like thieves.
9 They shall enter into the city, they shall run on the wall; they shall ascend on houses, they shall enter as a night thief by windows. (They shall enter into the city, they shall run upon the walls; they shall go up on the houses, and they shall go in through the windows like a night thief.)
9 In the city they run to and fro, On the wall they run, Into houses they go up by the windows, They go in as a thief.

Joel 2:9 Commentaries