Compare Translations for John 1:50

50 Jesus responded to him, "Do you believe [only] because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than this."
50 Jesus answered him, "Because I said to you, 'I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
50 Jesus answered and said unto him,Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
50 Jesus said, "You've become a believer simply because I say I saw you one day sitting under the fig tree? You haven't seen anything yet!
50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater things than these."
50 Jesus said, “You believebecause I told you I saw you under the fig tree. You will see greater things than that.”
50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you, 'I saw you under the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these."
50 Jesus asked him, “Do you believe this just because I told you I had seen you under the fig tree? You will see greater things than this.”
50 Jesus answered, "Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than these."
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
50 In answer Jesus said to him, You have faith because I said to you, I saw you under the fig-tree. You will see greater things than these.
50 Jesus answered, "Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than these!
50 Jesus answered, "Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than these!
50 Yeshua answered him, "you believe all this just because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than that!"
50 Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
50 Jesus said, "Do you believe just because I told you I saw you when you were under the fig tree? You will see much greater things than this!"
50 Jesus said, "Do you believe just because I told you I saw you when you were under the fig tree? You will see much greater things than this!"
50 Jesus replied, "You believe because I told you that I saw you under the fig tree. You will see greater things than that."
50 Yeshua answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
50 Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou ? thou shalt see greater things than these.
50 Jesus answered and said to him, "Because I said to you that I saw you under the fig tree, do you believe? You will see greater [things] than these!"
50 Jesus said to Nathanael, "Do you believe simply because I told you I saw you under the fig tree? You will see greater things than that."
50 Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree. You will see greater things than that."
50 Jesus answered, "Do you believe because I told you that I saw you under the fig tree? You will see greater things than these."
50 Jesus answered and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see.
50 Jesus answered him, "Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You shall see greater things than these."
50 Jesus answered him, "Because I said to you, I saw you under the fig tree, do you believe? You shall see greater things than these."
50 ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ · Ὅτι εἶπόν σοι ὅτι εἶδόν σε ὑποκάτω τῆς συκῆς πιστεύεις; μείζω τούτων ὄψῃ.
50 Jesus answered and said unto him, "Because I said unto thee, `I saw thee under the fig tree,' believest thou? Thou shalt see greater things than these."
50 Jesus answered and said unto him, "Because I said unto thee, `I saw thee under the fig tree,' believest thou? Thou shalt see greater things than these."
50 Iesus answered and sayd vnto him: Because I sayde vnto the I sawe the vnder the fygge tree thou belevest. Thou shalt se greater thinges then these.
50 respondit Iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbis
50 respondit Iesus et dixit ei quia dixi tibi vidi te sub ficu credis maius his videbis
50 Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
50 Jesus answered him, "Because I told you, 'I saw you underneath the fig tree,' do you believe? You will see greater things than these!"
50 "Because I said to you, `I saw you under the fig-tree,'" replied Jesus, "do you believe? You shall see greater things than that."
50 Jesus answered, and said to him, For I said to thee, I saw thee under the fig tree, thou believest; thou shalt see more than these things [thou shalt see more things than these].
50 Jesus answered and said to him, `Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'

John 1:50 Commentaries