Compare Translations for John 14:31

31 On the contrary, [I am going away] so that the world may know that I love the Father. Just as the Father commanded Me, so I do. "Get up; let's leave this place.
31 but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go from here.
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
31 But so the world might know how thoroughly I love the Father, I am carrying out my Father's instructions right down to the last detail. "Get up. Let's go. It's time to leave here.
31 but so that the world may know that I love the Father, I do exactly as the Father commanded Me. Get up, let us go from here.
31 but he comes so that the world may learn that I love the Father and do exactly what my Father has commanded me.“Come now; let us leave.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father gave Me commandment, so I do. Arise, let us go from here.
31 but I will do what the Father requires of me, so that the world will know that I love the Father. Come, let’s be going.
31 but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us be on our way.
31 but that the world may know that I love the Father, and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
31 But he comes so that the world may see that I have love for the Father, and that I am doing as I am ordered by the Father. Get up, and let us go.
31 Rather, he comes so that the world will know that I love the Father and do just as the Father has commanded me. Get up. We're leaving this place.
31 Rather, he comes so that the world will know that I love the Father and do just as the Father has commanded me. Get up. We're leaving this place.
31 rather, this is happening so that the world may know that I love the Father, and that I do as the Father has commanded me. "Get up! Let's get going!
31 but that the world may know that I love the Father, and as the Father has commanded me, thus I do. Rise up, let us go hence.
31 but the world must know that I love the Father; that is why I do everything as he commands me. "Come, let us go from this place.
31 but the world must know that I love the Father; that is why I do everything as he commands me. "Come, let us go from this place.
31 However, I want the world to know that I love the Father and that I am doing exactly what the Father has commanded me to do. Get up! We have to leave."
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go from here.
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment , even so I do . Arise , let us go hence.
31 But so that the world may know that I love the Father, and just as the Father has commanded me, thus I am doing. Get up, let us go from here!
31 but the world must know that I love the Father, so I do exactly what the Father told me to do. "Come now, let us go.
31 But the world must learn that I love the Father. They must also learn that I do exactly what my Father has commanded me to do. "Come now. Let us leave.
31 but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us be on our way.
31 But that the world may know that I love the Father: and as the Father hath given me commandments, so do I. Arise, let us go hence.
31 but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go hence.
31 but I do as the Father has commanded me, so that the world may know that I love the Father. Rise, let us go hence.
31 ἀλλ’ ἵνα γνῷ ὁ κόσμος ὅτι ἀγαπῶ τὸν πατέρα, καὶ καθὼς ἐνετείλατο μοι ὁ πατὴρ οὕτως ποιῶ. Ἐγείρεσθε, ἄγωμεν ἐντεῦθεν.
31 But that the world may know that I love the Father, as the Father gave Me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
31 But that the world may know that I love the Father, as the Father gave Me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
31 But that the worlde maye knowe that I love the father: therfore as the father gave me comaundment even so do I. Ryse let vs go hence.
31 sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem et sicut mandatum dedit mihi Pater sic facio surgite eamus hinc
31 sed ut cognoscat mundus quia diligo Patrem et sicut mandatum dedit mihi Pater sic facio surgite eamus hinc
31 But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go hence.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let us go from here.
31 but it is in order that the world may know that I love the Father, and that it is in obedience to the command which the Father gave me that I thus act. Rise, let us be going."
31 But that the world know, that I love the Father; and as the Father gave a commandment to me, so I do. Rise ye, go we hence.
31 but that the world may know that I love the Father, and according as the Father gave me command so I do; arise, we may go hence.

John 14:31 Commentaries