Compare Translations for John 20:29

29 Jesus said, "Because you have seen Me, you have believed. Those who believe without seeing are blessed."
29 Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have believed."
29 Jesus saith unto him,Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and yet have believed.
29 Jesus said, "So, you believe because you've seen with your own eyes. Even better blessings are in store for those who believe without seeing."
29 Jesus said to him, "Because you have seen Me, have you believed? Blessed are they who did not see, and yet believed."
29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed; blessed are those who have not seen and yet have believed.”
29 Jesus said to him, "Thomas, because you have seen Me, you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."
29 Then Jesus told him, “You believe because you have seen me. Blessed are those who believe without seeing me.”
29 Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe."
29 Jesus saith unto him, Because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
29 Jesus said to him, Because you have seen me you have belief: a blessing will be on those who have belief though they have not seen me!
29 Jesus replied, "Do you believe because you see me? Happy are those who don't see and yet believe."
29 Jesus replied, "Do you believe because you see me? Happy are those who don't see and yet believe."
29 Yeshua said to him, "Have you trusted because you have seen me? How blessed are those who do not see, but trust anyway!"
29 Jesus says to him, Because thou hast seen me thou hast believed: blessed they who have not seen and have believed.
29 Jesus said to him, "Do you believe because you see me? How happy are those who believe without seeing me!"
29 Jesus said to him, "Do you believe because you see me? How happy are those who believe without seeing me!"
29 Jesus said to Thomas, "You believe because you've seen me. Blessed are those who haven't seen me but believe."
29 Yeshua said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."
29 Jesus said unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed; blessed are those that have not seen and yet have believed.
29 Jesus saith unto him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed : blessed are they that have not seen , and yet have believed .
29 Jesus said to him, "Because you have seen me, have you believed? Blessed [are] those who have not seen and have believed."
29 Then Jesus told him, "You believe because you see me. Those who believe without seeing me will be truly happy."
29 Then Jesus told him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen me but still have believed."
29 Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet have come to believe."
29 Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen and have believed.
29 Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."
29 Jesus said to him, "Have you believed because you have seen me? Blessed are those who have not seen and yet believe."
29 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς · Ὅτι ἑώρακάς με πεπίστευκας; μακάριοι οἱ μὴ ἰδόντες καὶ πιστεύσαντες.
29 Jesus said unto him, "Thomas, because thou hast seen Me, thou hast believed. Blessed are they that have not seen and yet have believed."
29 Jesus said unto him, "Thomas, because thou hast seen Me, thou hast believed. Blessed are they that have not seen and yet have believed."
29 Iesus sayde vnto him. Thomas because thou hast sene me therfore thou belevest: Happy are they that have not sene and yet beleve.
29 dicit ei Iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderunt
29 dicit ei Iesus quia vidisti me credidisti beati qui non viderunt et crediderunt
29 Jesus saith to him, Thomas, because thou hast seen me, thou hast believed: blessed [are] they that have not seen, and [yet] have believed.
29 Jesus said to him, "Because you have seen me, you have believed. Blessed are those who have not seen, and have believed."
29 "Because you have seen me," replied Jesus, "you have believed. Blessed are those who have not seen and yet have believed."
29 Jesus saith to him, Thomas, for thou hast seen me, thou believedest; blessed be they, that saw not, and have believed.
29 Jesus saith to him, `Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'

John 20:29 Commentaries