Compare Translations for John 3:12

12 If I have told you about things that happen on earth and you don't believe, how will you believe if I tell you about things of heaven?
12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?
12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
12 If I tell you things that are plain as the hand before your face and you don't believe me, what use is there in telling you of things you can't see, the things of God?
12 "If I told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
12 I have spoken to you of earthly things and you do not believe; how then will you believe if I speak of heavenly things?
12 If I have told you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
12 But if you don’t believe me when I tell you about earthly things, how can you possibly believe if I tell you about heavenly things?
12 If I have told you about earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you about heavenly things?
12 If I told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you heavenly things?
12 If you have no belief when my words are about the things of earth, how will you have belief if my words are about the things of heaven?
12 If I have told you about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
12 If I have told you about earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you about heavenly things?
12 If you people don't believe me when I tell you about the things of the world, how will you believe me when I tell you about the things of heaven?
12 If I have said the earthly things to you, and ye believe not, how, if I say the heavenly things to you, will ye believe?
12 You do not believe me when I tell you about the things of this world; how will you ever believe me, then, when I tell you about the things of heaven?
12 You do not believe me when I tell you about the things of this world; how will you ever believe me, then, when I tell you about the things of heaven?
12 If you don't believe me when I tell you about things on earth, how will you believe me when I tell you about things in heaven?
12 If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
12 If I have told you earthly things and ye do not believe, how shall ye believe if I tell you of heavenly things?
12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe , if I tell you of heavenly things?
12 If I tell you earthly things and you do not believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
12 I have told you about things here on earth, and you do not believe me. So you will not believe me if I tell you about things of heaven.
12 I have spoken to you about earthly things, and you do not believe. So how will you believe if I speak about heavenly things?
12 If I have told you about earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you about heavenly things?
12 If I have spoken to you earthly things, and you believe not: how will you believe, if I shall speak to you heavenly things?
12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?
12 If I have told you earthly things and you do not believe, how can you believe if I tell you heavenly things?
12 εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε, πῶς ἐὰν εἴπω ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε;
12 If I have told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you of heavenly things?
12 If I have told you earthly things and ye believe not, how shall ye believe if I tell you of heavenly things?
12 Yf when I tell you erthely thinges ye beleve not: how shuld ye beleve yf I shall tell you of hevenly thinges?
12 si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credetis
12 si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credetis
12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how will ye believe if I tell you heavenly things?
12 If I told you earthly things and you don't believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
12 If I have told you earthly things and none of you believe me, how will you believe me if I tell you of things in Heaven?
12 If I have said to you earthly things, and ye believe not, how if I say to you heavenly things, shall ye believe?
12 if the earthly things I said to you, and ye do not believe, how, if I shall say to you the heavenly things, will ye believe?

John 3:12 Commentaries