Compare Translations for John 4:31

31 In the meantime the disciples kept urging Him, "Rabbi, eat something."
31 Meanwhile the disciples were urging him, saying, "Rabbi, eat."
31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
31 In the meantime, the disciples pressed him, "Rabbi, eat. Aren't you going to eat?"
31 Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat."
31 Meanwhile his disciples urged him, “Rabbi, eat something.”
31 In the meantime His disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat."
31 Meanwhile, the disciples were urging Jesus, “Rabbi, eat something.”
31 Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
31 In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat.
31 While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food.
31 In the meantime the disciples spoke to Jesus, saying, "Rabbi, eat."
31 In the meantime the disciples spoke to Jesus, saying, "Rabbi, eat."
31 Meanwhile, the talmidim were urging Yeshua, "Rabbi, eat something."
31 But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat.
31 In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!"
31 In the meantime the disciples were begging Jesus, "Teacher, have something to eat!"
31 Meanwhile, the disciples were urging him, "Rabbi, have something to eat."
31 In the meanwhile, the talmidim urged him, saying, "Rabbi, eat."
31 In the meanwhile his disciples entreated him, saying, Rabbi, eat.
31 In the mean while his disciples prayed him, saying , Master, eat .
31 In the meanwhile the disciples were asking him, saying, "Rabbi, eat [something]!"
31 Meanwhile, his followers were begging him, "Teacher, eat something."
31 His disciples were saying to him, "Rabbi, eat something!"
31 Meanwhile the disciples were urging him, "Rabbi, eat something."
31 In the mean time, the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat.
31 Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."
31 Meanwhile the disciples besought him, saying, "Rabbi, eat."
31 Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες · Ῥαββί, φάγε.
31 Meanwhile His disciples entreated Him, saying, "Master, eat."
31 Meanwhile His disciples entreated Him, saying, "Master, eat."
31 And in ye meane while his disciples prayed him sayinge: Master eate.
31 interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduca
31 interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduca
31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
31 In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
31 Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
31 In the mean while his disciples prayed him, and said, Master, eat. [In the mean while his disciples prayed him, saying, Rabbi, or Master, eat.]
31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;'

John 4:31 Commentaries