What do you think? Click here to give us your feedback about the new Bible Study Tools!

Compare Translations for John 8:14

John 8:14
New International Version About NIV
Jesus answered, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going. But you have no idea where I come from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
New Revised Standard About NRS
Jesus answered, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid because I know where I have come from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
American Standard Version About ASV
Jesus answered and said unto them, Even if I bear witness of myself, my witness is true; for I know whence I came, and whither I go; but ye know not whence I come, or whither I go.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Bible in Basic English About BBE
Jesus said in answer, Even if I give witness about myself, my witness is true, because I have knowledge of where I came from and where I am going; but you have no knowledge of where I come from or of where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Complete Jewish Bible About CJB
Yeshua answered them, "Even if I do testify on my own behalf, my testimony is indeed valid; because I know where I came from and where I'm going; but you do not know where I came from or where I'm going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Douay-Rheims About RHE
Jesus answered and said to them: Although I give testimony of myself, my testimony is true: for I know whence I came and whither I go.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Elberfelder 1905 (German) About ELB
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Auch wenn ich von mir selbst zeuge, ist mein Zeugnis wahr, weil ich weiß, woher ich gekommen bin und wohin ich gehe; ihr aber wisset nicht, woher ich komme und wohin ich gehe.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
English Standard Version About ESV
Jesus answered, "Even if I do bear witness about myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going, but you do not know where I come from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Giovanni Diodati 1649 (Italian) About GDB
Gesù rispose, e disse loro: Quantunque io testimonii di me stesso, pure è la mia testimonianza verace; perciocchè io so onde io son venuto, ed ove io vo; ma voi non sapete nè onde io vengo, nè ove io vo.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
God's Word Translation About GWD
Jesus replied to them, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is true because I know where I came from and where I'm going. However, you don't know where I came from or where I'm going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Good News Translation About GNT
"No," Jesus answered, "even though I do testify on my own behalf, what I say is true, because I know where I came from and where I am going. You do not know where I came from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Hebrew Names Version About HNV
Yeshua answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Holman Christian Standard About CSB
"Even if I testify about Myself," Jesus replied, "My testimony is valid, because I know where I came from and where I'm going. But you don't know where I come from or where I'm going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
King James Version About KJV
Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true: for I know whence I came , and whither I go ; but ye cannot tell whence I come , and whither I go .
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
John 8:14
La Biblia de las Américas About BLA
Respondió Jesús y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque yo sé de dónde he venido y adónde voy; pero vosotros no sabéis de dónde vengo ni adónde voy.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
La Biblia Reina-Valera About RVR
Respondió Jesús, y díjoles: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y á dónde voy; mas vosotros no sabéis de dónde vengo, y á dónde voy.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Louis Segond 1910 (French) About LSG
Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est vrai, car je sais d'où je suis venu et où je vais; mais vous, vous ne savez d'où je viens ni où je vais.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Luther Bible 1912 (German) About LUT
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: So ich von mir selbst zeugen würde, so ist mein Zeugnis wahr; denn ich weiß, woher ich gekommen bin und wohin ich gehe; ihr aber wißt nicht, woher ich komme und wohin ich gehe.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
New American Standard About NAS
Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going ; but you do not know where I come from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  |  Interlinear view
John 8:14
New Century Version About NCV
Jesus answered, "Yes, I am saying these things about myself, but they are true. I know where I came from and where I am going. But you don't know where I came from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
New International Reader's Version About NIRV
Jesus answered, "Even if I give witness about myself, my witness does count. I know where I came from. And I know where I am going. But you have no idea where I come from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
New King James Version About NKJ
Jesus answered and said to them, "Even if I bear witness of Myself, My witness is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
New Living Translation About NLT
Jesus told them, "These claims are valid even though I make them about myself. For I know where I came from and where I am going, but you don't know this about me.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Ostervald (French) About OST
Jésus leur répondit: Quoique je rende témoignage de moi-même, mon témoignage est véritable, car je sais d'où je suis venu, et où je vais; mais vous, vous ne savez d'où je viens, ni où je vais.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Revised Standard Version About RSV
Jesus answered, "Even if I do bear witness to myself, my testimony is true, for I know whence I have come and whither I am going, but you do not know whence I come or whither I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Riveduta 1927 (Italian) About RIV
Gesù rispose e disse loro: Quand’anche io testimoni di me stesso, la mia testimonianza è verace, perché so donde son venuto e donde vado; ma voi non sapete donde io vengo né dove vado.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Sagradas Escrituras (1569) About SEV
Respondió Jesús, y les dijo: Aunque yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio es verdadero, porque sé de dónde he venido y a dónde voy; mas vosotros no sabéis de dónde vengo, y a dónde voy.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Staten Vertaling (Dutch) About SVV
Jezus antwoordde, en zeide tot hen: Hoewel Ik van Mijzelven getuig, zo is nochtans Mijn getuigenis waarachtig; want Ik weet, van waar Ik gekomen ben, en waar Ik heenga; maar gijlieden weet niet, van waar Ik kom, en waar Ik heenga.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
The Darby Translation About DBY
Jesus answered and said to them, Even if I bear witness concerning myself, my witness is true, because I know whence I came and whither I go: but ye know not whence I come and whither I go.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
The Latin Vulgate About VUL
respondit Iesus et dixit eis et si ego testimonium perhibeo de me ipso verum est testimonium meum quia scio unde veni et quo vado vos autem nescitis unde venio aut quo vado
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
The Message About MSG
Jesus replied, "You're right that you only have my word. But you can depend on it being true. I know where I've come from and where I go next. You don't know where I'm from or where I'm headed.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
The Webster Bible About WBT
Jesus answered and said to them, Though I testify concerning myself, [yet] my testimony is true: for I know whence I came, and whither I go; but ye cannot tell whence I come, and whither I go.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Third Millennium Bible About TMB
Jesus answered and said unto them, "Though I bear record of Myself, yet My record is true, for I know whence I came and whither I go; but ye cannot tell whence I come and whither I go.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Today's New International Version About TNIV
Jesus answered, "Even if I testify on my own behalf, my testimony is valid, for I know where I came from and where I am going. But you have no idea where I come from or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Weymouth New Testament About WNT
"Even if I am giving testimony about myself," replied Jesus, "my testimony is true; for I know where I came from and where I am going, but you know neither of these two things.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
World English Bible About WEB
Jesus answered them, "Even if I testify about myself, my testimony is true, for I know where I came from, and where I am going; but you don't know where I came from, or where I am going.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel  
John 8:14
Young's Literal Translation About YLT
Jesus answered and said to them, `And if I testify of myself -- my testimony is true, because I have known whence I came, and whither I go, and ye -- ye have not known whence I come, or whither I go.
Read Entire Chapter  |  Read In Parallel