Compare Translations for Joshua 1:1

Joshua 1:1 BBE
Now after the death of Moses, the servant of the Lord, the word of the Lord came to Joshua, the son of Nun, Moses' helper, saying,
Read Joshua 1 BBE  |  Read Joshua 1:1 BBE in parallel  
Joshua 1:1 CSB
After the death of Moses the Lord's servant, the Lord spoke to Joshua son of Nun, who had served Moses:
Read Joshua 1 CSB  |  Read Joshua 1:1 CSB in parallel  
Joshua 1:1 NKJV
After the death of Moses the servant of the Lord, it came to pass that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying:
Read Joshua 1 NKJV  |  Read Joshua 1:1 NKJV in parallel  
Joshua 1:1 NLT
After the death of Moses the LORD's servant, the LORD spoke to Joshua son of Nun, Moses' assistant. He said,
Read Joshua 1 NLT  |  Read Joshua 1:1 NLT in parallel  
Joshua 1:1 WBT
Now after the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses's minister, saying,
Read Joshua 1 WBT  |  Read Joshua 1:1 WBT in parallel  
Joshua 1:1 ASV
Now it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
Read Joshua 1 ASV  |  Read Joshua 1:1 ASV in parallel  
Joshua 1:1 CJB
After the death of Moshe the servant of ADONAI, ADONAI said to Y'hoshua the son of Nun, Moshe's assistant,
Read Joshua 1 CJB  |  Read Joshua 1:1 CJB in parallel  
Joshua 1:1 RHE
Now it came to pass after the death of Moses, the servant of the Lord, that the Lord spoke to Josue, the son of Nun, the minister of Moses, and said to him:
Read Joshua 1 RHE  |  Read Joshua 1:1 RHE in parallel  
Joshua 1:1 ELB
Und es geschah nach dem Tode Moses, des Knechtes Jehovas, da sprach Jehova zu Josua, dem Sohne Nuns, dem Diener Moses, und sagte:
Read Joshua 1 ELB  |  Read Joshua 1:1 ELB in parallel  
Joshua 1:1 ESV
After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua the son of Nun, Moses' assistant,
Read Joshua 1 ESV  |  Read Joshua 1:1 ESV in parallel  
Joshua 1:1 GDB
OR avvenne dopo la morte di Mosè, servitor del Signore, che il Signore parlò a Giosuè, figliuolo di Nun, ministro di Mosè, dicendo:
Read Joshua 1 GDB  |  Read Joshua 1:1 GDB in parallel  
Joshua 1:1 GW
After the death of the LORD's servant Moses, the LORD said to Moses' assistant Joshua, son of Nun,
Read Joshua 1 GW  |  Read Joshua 1:1 GW in parallel  
Joshua 1:1 GNT
After the death of the Lord's servant Moses, the Lord spoke to Moses' helper, Joshua son of Nun.
Read Joshua 1 GNT  |  Read Joshua 1:1 GNT in parallel  
Joshua 1:1 HNV
Now it happened after the death of Moshe the servant of the LORD, that the LORD spoke to Yehoshua the son of Nun, Moshe' minister, saying,
Read Joshua 1 HNV  |  Read Joshua 1:1 HNV in parallel  
Joshua 1:1 KJV
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister , saying ,
Read Joshua 1 KJV  |  Read Joshua 1:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 1:1 BLA
Sucedió después de la muerte de Moisés, siervo del SEÑOR, que el SEÑOR habló a Josué, hijo de Nun, y ayudante de Moisés, diciendo:
Read Joshua 1 BLA  |  Read Joshua 1:1 BLA in parallel  
Joshua 1:1 RVR
Y ACONTECIO después de la muerte de Moisés siervo de Jehová, que Jehová habló á Josué hijo de Nun, ministro de Moisés, diciendo:
Read Joshua 1 RVR  |  Read Joshua 1:1 RVR in parallel  
Joshua 1:1 LSG
Apr?s la mort de Mo?se, serviteur de l'?ternel, l'?ternel dit ? Josu?, fils de Nun, serviteur de Mo?se:
Read Joshua 1 LSG  |  Read Joshua 1:1 LSG in parallel  
Joshua 1:1 LUT
Nach dem Tode Mose's, des Knechts des HERRN, sprach der HERR zu Josua, dem Sohn Nuns, Mose's Diener:
Read Joshua 1 LUT  |  Read Joshua 1:1 LUT in parallel  
Joshua 1:1 NAS
Now it came about after the death of Moses the servant of the LORD, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,
Read Joshua 1 NAS  |  Read Joshua 1:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 1:1 NCV
After Moses, the servant of the Lord, died, the Lord spoke to Joshua son of Nun, Moses' assistant.
Read Joshua 1 NCV  |  Read Joshua 1:1 NCV in parallel  
Joshua 1:1 NIRV
Moses, the servant of the Lord, died. After that, the LORD spoke to Joshua, the son of Nun. Joshua was Moses' helper. The LORD said to Joshua,
Read Joshua 1 NIRV  |  Read Joshua 1:1 NIRV in parallel  
Joshua 1:1 NIV
After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide:
Read Joshua 1 NIV  |  Read Joshua 1:1 NIV in parallel  
Joshua 1:1 NRS
After the death of Moses the servant of the Lord, the Lord spoke to Joshua son of Nun, Moses' assistant, saying,
Read Joshua 1 NRS  |  Read Joshua 1:1 NRS in parallel  
Joshua 1:1 OST
Après la mort de Moïse, serviteur de l'Éternel, l'Éternel parla à Josué, fils de Nun, serviteur de Moïse, et lui dit:
Read Joshua 1 OST  |  Read Joshua 1:1 OST in parallel  
Joshua 1:1 RSV
After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua the son of Nun, Moses' minister,
Read Joshua 1 RSV  |  Read Joshua 1:1 RSV in parallel  
Joshua 1:1 RIV
Or avvenne, dopo la morte di Mosè, servo dell’Eterno, che l’Eterno parlò a Giosuè, figliuolo di Nun, ministro di Mosè, e gli disse:
Read Joshua 1 RIV  |  Read Joshua 1:1 RIV in parallel  
Joshua 1:1 SEV
Y aconteció después de la muerte de Moisés siervo del SEÑOR, que El SEÑOR habló a Josué hijo de Nun, criado de Moisés, diciendo:
Read Joshua 1 SEV  |  Read Joshua 1:1 SEV in parallel  
Joshua 1:1 SVV
Het geschiedde nu, na den dood van Mozes, den knecht des HEEREN, dat de HEERE tot Jozua, den zoon van Nun, den dienaar van Mozes, sprak, zeggende:
Read Joshua 1 SVV  |  Read Joshua 1:1 SVV in parallel  
Joshua 1:1 DBY
And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' attendant, saying,
Read Joshua 1 DBY  |  Read Joshua 1:1 DBY in parallel  
Joshua 1:1 VUL
et factum est ut post mortem Mosi servi Domini loqueretur Dominus ad Iosue filium Nun ministrum Mosi et diceret ei
Read Joshua 1 VUL  |  Read Joshua 1:1 VUL in parallel  
Joshua 1:1 MSG
After the death of Moses the servant of God, God spoke to Joshua, Moses' assistant:
Read Joshua 1 MSG  |  Read Joshua 1:1 MSG in parallel  
Joshua 1:1 TMB
Now after the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass that the LORD spoke unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
Read Joshua 1 TMB  |  Read Joshua 1:1 TMB in parallel  
Joshua 1:1 TNIV
After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide:
Read Joshua 1 TNIV  |  Read Joshua 1:1 TNIV in parallel  
Joshua 1:1 WEB
Now it happened after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,
Read Joshua 1 WEB  |  Read Joshua 1:1 WEB in parallel  
Joshua 1:1 WYC
And it was done after the death of Moses, the servant of the Lord, that the Lord spake to Joshua, the son of Nun, the servant of Moses, and said to him,
Read Joshua 1 WYC  |  Read Joshua 1:1 WYC in parallel  
Joshua 1:1 YLT
And it cometh to pass after the death of Moses, servant of Jehovah, that Jehovah speaketh unto Joshua son of Nun, minister of Moses, saying,
Read Joshua 1 YLT  |  Read Joshua 1:1 YLT in parallel  

Joshua 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Here is the history of Israel's passing into the land of Canaan, conquering and dividing it, under the command of Joshua, and their history until his death. The power and truth of God in fulfilling his promises to Israel, and in executing his justly threatened vengeance on the Canaanites, are wonderfully displayed. This should teach us to regard the tremendous curses denounced in the word of God against impenitent sinners, and to seek refuge in Christ Jesus.

The Lord appoints Joshua to succeed Moses. (1-4) God promises to assist Joshua. (5-9) Preparation to pass over Jordan. (10-15) The people promise to obey Joshua. (16-18)

Verses 1-4 Joshua had attended upon Moses. He who was called to honour, had been long used to business. Our Lord Jesus took upon him the form of a servant. Joshua was trained up under command. Those are fittest to rule, who have learned to obey. The removal of useful men should quicken survivors to be the more diligent in doing good. Arise, go over Jordan. At this place and at this time the banks were overflowed. Joshua had no bridge or boats, and yet he must believe that God, having ordered the people over, would open a way.

Verses 5-9 Joshua is to make the law of God his rule. He is charged to meditate therein day and night, that he might understand it. Whatever affairs of this world we have to mind, we must not neglect the one thing needful. All his orders to the people, and his judgments, must be according to the law of God. Joshua must himself be under command; no man's dignity or dominion sets him above the law of God. He is to encourage himself with the promise and presence of God. Let not the sense of thine own infirmities dishearten thee; God is all-sufficient. I have commanded, called, and commissioned thee to do it, and will be sure to bear thee out in it. When we are in the way of duty, we have reason to be strong and very bold. Our Lord Jesus, as Joshua here, was borne up under his sufferings by a regard to the will of God, and the commandment from his Father.

Verses 10-15 Joshua says to the people, Ye shall pass over Jordan, and shall possess the land; because God had said so to him. We honour the truth of God, when we stagger not at the promise of God. The two tribes and a half were to go over Jordan with their brethren. When God, by his providence, has given us rest, we ought to consider what service we may do to our brethren.

Verses 16-18 The people of Israel engage to obey Joshua; All that thou commandest us to do we will readily do, without murmuring or disputing, and whithersoever thou sendest us we will go. The best we can ask of God for our magistrates, is, that they may have the presence of God; that will make them blessings to us, so that in seeking this for them, we consult our own interest. May we be enabled to enlist under the banner of the Captain of our salvation, to be obedient to his commands, and to fight the good fight of faith, with all that trust in and love his name, against all who oppose his authority; for whoever refuses to obey him must be destroyed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use