Compare Translations for Joshua 1:11

Joshua 1:11 BBE
Go through the tents and give orders to the people, saying, Get ready a store of food; for in three days you are to go over this river Jordan and take for your heritage the land which the Lord your God is giving you.
Read Joshua 1 BBE  |  Read Joshua 1:11 BBE in parallel  
Joshua 1:11 CSB
"Go through the camp and tell the people, 'Get provisions ready for yourselves, for within three days you will be crossing the Jordan to go in and take possession of the land the Lord your God is giving you to inherit.' "
Read Joshua 1 CSB  |  Read Joshua 1:11 CSB in parallel  
Joshua 1:11 KJV
Pass through the host, and command the people, saying , Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land, which the LORD your God giveth you to possess it.
Read Joshua 1 KJV  |  Read Joshua 1:11 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 1:11 NLT
"Go through the camp and tell the people to get their provisions ready. In three days you will cross the Jordan River and take possession of the land the LORD your God has given you."
Read Joshua 1 NLT  |  Read Joshua 1:11 NLT in parallel  
Joshua 1:11 NRS
"Pass through the camp, and command the people: "Prepare your provisions; for in three days you are to cross over the Jordan, to go in to take possession of the land that the Lord your God gives you to possess.' "
Read Joshua 1 NRS  |  Read Joshua 1:11 NRS in parallel  
Joshua 1:11 ASV
Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days ye are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Jehovah your God giveth you to possess it.
Read Joshua 1 ASV  |  Read Joshua 1:11 ASV in parallel  
Joshua 1:11 CJB
to go through the camp and order the people, "Prepare provisions, because in three days you will cross this Yarden to go in and take possession of the land ADONAI your God is giving you."
Read Joshua 1 CJB  |  Read Joshua 1:11 CJB in parallel  
Joshua 1:11 RHE
Prepare your victuals: for after the third day you shall pass over the Jordan, and shall go in to possess the land, which the Lord your God will give you.
Read Joshua 1 RHE  |  Read Joshua 1:11 RHE in parallel  
Joshua 1:11 ELB
Bereitet euch Zehrung; denn in noch drei Tagen werdet ihr über diesen Jordan ziehen, um hinzukommen, das Land in Besitz zu nehmen, welches Jehova, euer Gott, euch gibt, es zu besitzen.
Read Joshua 1 ELB  |  Read Joshua 1:11 ELB in parallel  
Joshua 1:11 ESV
"Pass through the midst of the camp and command the people, 'Prepare your provisions, for within three days you are to pass over this Jordan to go in to take possession of the land that the LORD your God is giving you to possess.'"
Read Joshua 1 ESV  |  Read Joshua 1:11 ESV in parallel  
Joshua 1:11 GDB
Passate per mezzo il campo, e comandate al popolo, dicendo: Apparecchiatevi della vittuaglia; perciocchè di qui a tre giorni voi avete a passar questo Giordano, per andare a possedere il paese che il Signore Iddio vostro vi dà, acciocchè lo possediate.
Read Joshua 1 GDB  |  Read Joshua 1:11 GDB in parallel  
Joshua 1:11 GW
"Go through the camp. Tell the people, 'Get your supplies ready. In three days you will cross the Jordan River to take possession of the land the LORD your God is going to give you.'"
Read Joshua 1 GW  |  Read Joshua 1:11 GW in parallel  
Joshua 1:11 GNT
go through the camp and say to the people, "Get some food ready, because in three days you are going to cross the Jordan River to occupy the land that the Lord your God is giving you."
Read Joshua 1 GNT  |  Read Joshua 1:11 GNT in parallel  
Joshua 1:11 HNV
Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days you are to pass over this Yarden, to go in to possess the land, which the LORD your God gives you to possess it.
Read Joshua 1 HNV  |  Read Joshua 1:11 HNV in parallel  
Joshua 1:11 BLA
Pasad por medio del campamento y ordenad al pueblo, diciendo: "Preparad provisiones para vosotros, porque dentro de tres días cruzaréis el Jordán para entrar a poseer la tierra que el SEÑOR vuestro Dios os da en posesión."
Read Joshua 1 BLA  |  Read Joshua 1:11 BLA in parallel  
Joshua 1:11 RVR
Pasad por medio del campo, y mandad al pueblo, diciendo: Preveníos de comida; porque dentro de tres días pasaréis el Jordán, para que entréis á poseer la tierra que Jehová vuestro Dios os da para que la poseáis.
Read Joshua 1 RVR  |  Read Joshua 1:11 RVR in parallel  
Joshua 1:11 LSG
Parcourez le camp, et voici ce que vous commanderez au peuple: Pr?parez-vous des provisions, car dans trois jours vous passerez ce Jourdain pour aller conqu?rir le pays dont l'?ternel, votre Dieu, vous donne la possession.
Read Joshua 1 LSG  |  Read Joshua 1:11 LSG in parallel  
Joshua 1:11 LUT
Geht durch das Lager und gebietet dem Volk und sprecht: Schafft euch Vorrat; denn über drei Tage werdet ihr über diesen Jordan gehen, daß ihr hineinkommt und das Land einnehmt, daß euch der HERR, euer Gott, geben wird. {~}
Read Joshua 1 LUT  |  Read Joshua 1:11 LUT in parallel  
Joshua 1:11 NAS
"Pass through the midst of the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you are to cross this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God is giving you, to possess it.' "
Read Joshua 1 NAS  |  Read Joshua 1:11 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 1:11 NCV
"Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan River and take the land the Lord your God is giving you.'"
Read Joshua 1 NCV  |  Read Joshua 1:11 NCV in parallel  
Joshua 1:11 NIRV
"Go through the camp. Tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will go across the Jordan River right here. You will go in and take over the land. The LORD your God is giving it to you as your very own.' "
Read Joshua 1 NIRV  |  Read Joshua 1:11 NIRV in parallel  
Joshua 1:11 NIV
"Go through the camp and tell the people, 'Get your supplies ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.' "
Read Joshua 1 NIV  |  Read Joshua 1:11 NIV in parallel  
Joshua 1:11 NKJV
"Pass through the camp and command the people, saying, 'Prepare provisions for yourselves, for within three days you will cross over this Jordan, to go in to possess the land which the Lord your God is giving you to possess.' "
Read Joshua 1 NKJV  |  Read Joshua 1:11 NKJV in parallel  
Joshua 1:11 OST
Passez au milieu du camp, et commandez au peuple, en disant
Read Joshua 1 OST  |  Read Joshua 1:11 OST in parallel  
Joshua 1:11 RSV
"Pass through the camp, and command the people, 'Prepare your provisions; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to take possession of the land which the LORD your God gives you to possess.'"
Read Joshua 1 RSV  |  Read Joshua 1:11 RSV in parallel  
Joshua 1:11 RIV
"Passate per mezzo al campo, e date quest’ordine al popolo: Preparatevi dei viveri, perché di qui a tre giorni passerete questo Giordano per andare a conquistare il paese che l’Eterno, il vostro Dio, vi dà perché lo possediate".
Read Joshua 1 RIV  |  Read Joshua 1:11 RIV in parallel  
Joshua 1:11 SEV
Pasad por en medio del campamento, y mandad al pueblo, diciendo: Preveníos de comida; porque dentro de tres días pasaréis el Jordán, para que entréis a heredar la tierra que el SEÑOR vuestro Dios os da para que la heredéis.
Read Joshua 1 SEV  |  Read Joshua 1:11 SEV in parallel  
Joshua 1:11 SVV
Gaat door het midden des legers, en beveelt het volk, zeggende: Bereidt teerkost voor ulieden; want binnen nog drie dagen zult gijlieden over deze Jordaan gaan, dat gij ingaat, om te erven het land, hetwelk de HEERE, uw God, ulieden geeft om te beerven.
Read Joshua 1 SVV  |  Read Joshua 1:11 SVV in parallel  
Joshua 1:11 DBY
Go through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare yourselves victuals, for in three days ye shall pass over this Jordan, that ye may enter in to take possession of the land which Jehovah your God giveth you to possess it.
Read Joshua 1 DBY  |  Read Joshua 1:11 DBY in parallel  
Joshua 1:11 VUL
praeparate vobis cibaria quoniam post diem tertium transibitis Iordanem et intrabitis ad possidendam terram quam Dominus Deus vester daturus est vobis
Read Joshua 1 VUL  |  Read Joshua 1:11 VUL in parallel  
Joshua 1:11 MSG
"Go through the camp and give this order to the people: 'Pack your bags. In three days you will cross this Jordan River to enter and take the land God, your God, is giving you to possess.'"
Read Joshua 1 MSG  |  Read Joshua 1:11 MSG in parallel  
Joshua 1:11 WBT
Pass through the host, and command the people, saying, Prepare you provisions; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God giveth you to possess it.
Read Joshua 1 WBT  |  Read Joshua 1:11 WBT in parallel  
Joshua 1:11 TMB
"Pass through the host and command the people, saying, `Prepare you victuals, for within three days ye shall pass over this Jordan to go in to possess the land which the LORD your God giveth you to possess it.'"
Read Joshua 1 TMB  |  Read Joshua 1:11 TMB in parallel  
Joshua 1:11 TNIV
"Go through the camp and tell the people, 'Get your provisions ready. Three days from now you will cross the Jordan here to go in and take possession of the land the LORD your God is giving you for your own.' "
Read Joshua 1 TNIV  |  Read Joshua 1:11 TNIV in parallel  
Joshua 1:11 WEB
Pass through the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare you victuals; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.
Read Joshua 1 WEB  |  Read Joshua 1:11 WEB in parallel  
Joshua 1:11 WYC
Pass ye through the midst of the castles, and command ye to the people, and say ye, Make ye ready meats to you; for after the third day ye shall pass [over] (the) Jordan, and ye shall enter [in] to wield the land, which your Lord God shall give to you. (Go ye through the midst of the tents, or the camp, and command ye to the people, and say ye, Prepare ye food for yourselves; for in three days ye shall cross over the Jordan River, and ye shall go in to take the land, which the Lord your God shall give you.)
Read Joshua 1 WYC  |  Read Joshua 1:11 WYC in parallel  
Joshua 1:11 YLT
`Pass over into the midst of the camp, and command the people, saying, Prepare for yourselves provision, for within three days ye are passing over this Jordan, to go in to possess the land which Jehovah your God is giving to you to possess it.'
Read Joshua 1 YLT  |  Read Joshua 1:11 YLT in parallel  

Joshua 1 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 1

Here is the history of Israel's passing into the land of Canaan, conquering and dividing it, under the command of Joshua, and their history until his death. The power and truth of God in fulfilling his promises to Israel, and in executing his justly threatened vengeance on the Canaanites, are wonderfully displayed. This should teach us to regard the tremendous curses denounced in the word of God against impenitent sinners, and to seek refuge in Christ Jesus.

The Lord appoints Joshua to succeed Moses. (1-4) God promises to assist Joshua. (5-9) Preparation to pass over Jordan. (10-15) The people promise to obey Joshua. (16-18)

Verses 1-4 Joshua had attended upon Moses. He who was called to honour, had been long used to business. Our Lord Jesus took upon him the form of a servant. Joshua was trained up under command. Those are fittest to rule, who have learned to obey. The removal of useful men should quicken survivors to be the more diligent in doing good. Arise, go over Jordan. At this place and at this time the banks were overflowed. Joshua had no bridge or boats, and yet he must believe that God, having ordered the people over, would open a way.

Verses 5-9 Joshua is to make the law of God his rule. He is charged to meditate therein day and night, that he might understand it. Whatever affairs of this world we have to mind, we must not neglect the one thing needful. All his orders to the people, and his judgments, must be according to the law of God. Joshua must himself be under command; no man's dignity or dominion sets him above the law of God. He is to encourage himself with the promise and presence of God. Let not the sense of thine own infirmities dishearten thee; God is all-sufficient. I have commanded, called, and commissioned thee to do it, and will be sure to bear thee out in it. When we are in the way of duty, we have reason to be strong and very bold. Our Lord Jesus, as Joshua here, was borne up under his sufferings by a regard to the will of God, and the commandment from his Father.

Verses 10-15 Joshua says to the people, Ye shall pass over Jordan, and shall possess the land; because God had said so to him. We honour the truth of God, when we stagger not at the promise of God. The two tribes and a half were to go over Jordan with their brethren. When God, by his providence, has given us rest, we ought to consider what service we may do to our brethren.

Verses 16-18 The people of Israel engage to obey Joshua; All that thou commandest us to do we will readily do, without murmuring or disputing, and whithersoever thou sendest us we will go. The best we can ask of God for our magistrates, is, that they may have the presence of God; that will make them blessings to us, so that in seeking this for them, we consult our own interest. May we be enabled to enlist under the banner of the Captain of our salvation, to be obedient to his commands, and to fight the good fight of faith, with all that trust in and love his name, against all who oppose his authority; for whoever refuses to obey him must be destroyed.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use