Compare Translations for Joshua 10:19

19 But as for the rest of you, don't stay there. Pursue your enemies and attack them from behind. Don't let them enter their cities, for the Lord your God has handed them over to you."
19 but do not stay there yourselves. Pursue your enemies; attack their rear guard. Do not let them enter their cities, for the LORD your God has given them into your hand."
19 And stay ye not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
19 But don't you hang around - go after your enemies. Cut off their retreat. Don't let them back into their cities. God has given them to you."
19 but do not stay there yourselves; pursue your enemies and attack them in the rear. Do not allow them to enter their cities, for the LORD your God has delivered them into your hand."
19 But don’t stop; pursue your enemies! Attack them from the rear and don’t let them reach their cities, for the LORD your God has given them into your hand.”
19 And do not stay there yourselves, but pursue your enemies, and attack their rear guard. Do not allow them to enter their cities, for the Lord your God has delivered them into your hand."
19 The rest of you continue chasing the enemy and cut them down from the rear. Don’t give them a chance to get back to their towns, for the LORD your God has given you victory over them.”
19 but do not stay there yourselves; pursue your enemies, and attack them from the rear. Do not let them enter their towns, for the Lord your God has given them into your hand."
19 but stay not ye; pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for Jehovah your God hath delivered them into your hand.
19 But do you, without waiting, go after their army, attacking them from the back; do not let them get into their towns, for the Lord your God has given them into your hands.
19 but don't you stay there. Chase after your enemies and attack them from the rear. Don't let them enter their cities, because the LORD your God has given them into your power."
19 but don't you stay there. Chase after your enemies and attack them from the rear. Don't let them enter their cities, because the LORD your God has given them into your power."
19 However, you, don't wait, but keep chasing your enemies, and attack those farthest in the rear. Don't allow them to return to their cities, because ADONAI has handed them over to you."
19 And ye, stay not, pursue after your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities; for Jehovah your God has given them into your hand.
19 but don't stay there yourselves. Keep on after the enemy and attack them from the rear; don't let them get to their cities! The Lord your God has given you victory over them."
19 but don't stay there yourselves. Keep on after the enemy and attack them from the rear; don't let them get to their cities! The Lord your God has given you victory over them."
19 But don't stop. Chase your enemies! Cut off their rear guard. Don't let them get back into their own cities, because the LORD your God has handed them over to you."
19 but don't stay; pursue after your enemies, and strike the hindmost of them; don't allow them to enter into their cities: for the LORD your God has delivered them into your hand.
19 and do not stop, but pursue after your enemies and smite their rearguard without allowing them to enter into their cities; for the LORD your God has delivered them into your hand.
19 And stay ye not, but pursue after your enemies , and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
19 But do not stay [there]; pursue after your enemies and attack them from the rear. Do not allow them to go into their cities, for Yahweh your God has given them into your hand."
19 But do not ye stand, but pursue after your enemies, and attack the rear of them, and do not suffer them to enter into their cities; for the Lord our God has delivered them into our hands.
19 but don't stay there yourselves. Continue chasing the enemy and attacking them from behind. Don't let them get to their cities, because the Lord your God will hand them over to you."
19 But keep on going! Chase your enemies. Attack them from behind. Don't let them get back to their cities. The LORD your God has handed them over to you."
19 but do not stay there yourselves; pursue your enemies, and attack them from the rear. Do not let them enter their towns, for the Lord your God has given them into your hand."
19 And stay you not, but pursue after the enemies, and kill all the hindermost of them as they flee, and do not suffer them whom the Lord God hath delivered into your hands, to shelter themselves in their cities.
19 but do not stay there yourselves, pursue your enemies, fall upon their rear, do not let them enter their cities; for the LORD your God has given them into your hand."
19 but do not stay there yourselves, pursue your enemies, fall upon their rear, do not let them enter their cities; for the LORD your God has given them into your hand."
19 And stay ye not, but pursue after your enemies and smite the hindmost of them. Permit them not to enter into their cities, for the LORD your God hath delivered them into your hand."
19 And stay ye not, but pursue after your enemies and smite the hindmost of them. Permit them not to enter into their cities, for the LORD your God hath delivered them into your hand."
19 vos autem nolite stare sed persequimini hostes et extremos quosque fugientium caedite ne dimittatis eos urbium suarum intrare praesidia quos tradidit Dominus Deus in manus vestras
19 vos autem nolite stare sed persequimini hostes et extremos quosque fugientium caedite ne dimittatis eos urbium suarum intrare praesidia quos tradidit Dominus Deus in manus vestras
19 And stay you not, [but] pursue your enemies, and smite the hindmost of them; suffer them not to enter into their cities: for the LORD your God hath delivered them into your hand.
19 but don't stay; pursue after your enemies, and strike the hindmost of them; don't allow them to enter into their cities: for Yahweh your God has delivered them into your hand.
19 soothly do not ye stand, but pursue ye the enemies, and slay ye all the last of (the) fleers; and suffer ye not them to enter into the strongholds of their cities (and do not allow them to enter into the strongholds of their cities), the which enemies your Lord God hath betaken in(to) your hands.
19 and ye, stand not, pursue after your enemies, and ye have smitten the hindmost of them; suffer them not to go in unto their cities, for Jehovah your God hath given them into your hand.'

Joshua 10:19 Commentaries