Compare Translations for Joshua 11:3

Joshua 11:3 ASV
to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 ASV  |  Read Joshua 11:3 ASV in parallel  
Joshua 11:3 KJV
And to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
Read Joshua 11 KJV  |  Read Joshua 11:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 11:3 NIV
to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites in the hill country; and to the Hivites below Hermon in the region of Mizpah.
Read Joshua 11 NIV  |  Read Joshua 11:3 NIV in parallel  
Joshua 11:3 NKJV
to the Canaanites in the east and in the west, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Jebusite in the mountains, and the Hivite below Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 NKJV  |  Read Joshua 11:3 NKJV in parallel  
Joshua 11:3 RSV
to the Canaanites in the east and the west, the Amorites, the Hittites, the Per'izzites, and the Jeb'usites in the hill country, and the Hivites under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 RSV  |  Read Joshua 11:3 RSV in parallel  
Joshua 11:3 BBE
And to the Canaanites on the east and on the west, and to the Amorites and the Hittites and the Perizzites, and the Jebusites in the hill-country, and the Hivites under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 BBE  |  Read Joshua 11:3 BBE in parallel  
Joshua 11:3 CJB
the Kena'ani to east and west; the Emori, Hitti, P'rizi and Y'vusi in the hills; and the Hivi at the foot of Hermon in the land of Mitzpah.
Read Joshua 11 CJB  |  Read Joshua 11:3 CJB in parallel  
Joshua 11:3 RHE
To the Chanaanites also on the east and on the west, and the Amorrhite, and the Hethite, and the Pherezite, and the Jebusite in the mountains: to the Hevite also who dwelt at the foot of Hermon in the land of Maspha.
Read Joshua 11 RHE  |  Read Joshua 11:3 RHE in parallel  
Joshua 11:3 ELB
zu den Kanaanitern gegen Osten und gegen Westen, und zu den Amoritern und den Hethitern und den Perisitern und den Jebusitern im Gebirge, und zu den Hewitern am Fuße des Hermon im Lande Mizpa.
Read Joshua 11 ELB  |  Read Joshua 11:3 ELB in parallel  
Joshua 11:3 ESV
to the Canaanites in the east and the west, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, and the Jebusites in the hill country, and the Hivites under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 ESV  |  Read Joshua 11:3 ESV in parallel  
Joshua 11:3 GDB
al Cananeo, dall’Oriente, e dall’Occidente, e all’Amorreo, e all’Hitteo, e al Ferizzeo, e al Gebuseo, ch’era nel monte, e all’Hivveo, ch’era sotto Hermon, nel paese di Mispa.
Read Joshua 11 GDB  |  Read Joshua 11:3 GDB in parallel  
Joshua 11:3 GW
the Canaanites from east and west, the Amorites, Hittites, Perizzites, the Jebusites in the mountains, and the Hivites at the foot of Mount Hermon in Mizpah.
Read Joshua 11 GW  |  Read Joshua 11:3 GW in parallel  
Joshua 11:3 GNT
He also sent word to the Canaanites on both sides of the Jordan, to the Amorites, the Hittites, the Perizzites, and the Jebusites in the hill country, as well as to the Hivites who lived at the foot of Mount Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 GNT  |  Read Joshua 11:3 GNT in parallel  
Joshua 11:3 HNV
to the Kana`ani on the east and on the west, and the Amori, and the Hittite, and the Perizzi, and the Yevusi in the hill-country, and the Hivvi under Hermon in the land of Mitzpah.
Read Joshua 11 HNV  |  Read Joshua 11:3 HNV in parallel  
Joshua 11:3 CSB
the Canaanites in the east and west, the Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites in the hill country, and the Hivites at the foot of Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 CSB  |  Read Joshua 11:3 CSB in parallel  
Joshua 11:3 BLA
al cananeo que estaba al oriente y al occidente, al amorreo, al heteo, al ferezeo y al jebuseo en la región montañosa, y al heveo al pie del Hermón en la tierra de Mizpa.
Read Joshua 11 BLA  |  Read Joshua 11:3 BLA in parallel  
Joshua 11:3 RVR
Y al Cananeo que estaba al oriente y al occidente, y al Amorrheo, y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Jebuseo en las montañas, y al Heveo debajo de Hermón en tierra de Mizpa.
Read Joshua 11 RVR  |  Read Joshua 11:3 RVR in parallel  
Joshua 11:3 LSG
aux Canan?ens de l'orient et de l'occident, aux Amor?ens, aux H?thiens, aux Ph?r?ziens, aux J?busiens dans la montagne, et aux H?viens au pied de l'Hermon dans le pays de Mitspa.
Read Joshua 11 LSG  |  Read Joshua 11:3 LSG in parallel  
Joshua 11:3 LUT
zu den Kanaanitern gegen Morgen und Abend, Hethitern, Pheresitern und Jebusitern, auf dem Gebirge, dazu den Hevitern unten am Berge Hermon im Lande Mizpa. {~}
Read Joshua 11 LUT  |  Read Joshua 11:3 LUT in parallel  
Joshua 11:3 NAS
to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite and the Hittite and the Perizzite and the Jebusite in the hill country, and the Hivite at the foot of Hermon in the land of Mizpeh.
Read Joshua 11 NAS  |  Read Joshua 11:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 11:3 NCV
and to the kings of the Canaanites in the east and in the west. He sent messages to the Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites in the mountains. Jabin also sent one to the Hivites, who lived below Mount Hermon in the area of Mizpah.
Read Joshua 11 NCV  |  Read Joshua 11:3 NCV in parallel  
Joshua 11:3 NIRV
Jabin sent the same message to the people of east Canaan and west Canaan. He sent it to the Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites. They lived in the central hill country. He also sent it to the Hivites who lived below Mount Hermon in the area of Mizpah.
Read Joshua 11 NIRV  |  Read Joshua 11:3 NIRV in parallel  
Joshua 11:3 NLT
the kings of Canaan, both east and west; the kings of the Amorites; the kings of the Hittites; the kings of the Perizzites; the kings in the Jebusite hill country; and the Hivites in the towns on the slopes of Mount Hermon, in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 NLT  |  Read Joshua 11:3 NLT in parallel  
Joshua 11:3 NRS
to the Canaanites in the east and the west, the Amorites, the Hittites, the Perizzites, and the Jebusites in the hill country, and the Hivites under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 NRS  |  Read Joshua 11:3 NRS in parallel  
Joshua 11:3 OST
Vers les Cananéens de l'orient et de l'occident, vers les Amoréens, les Héthiens, les Phéréziens, les Jébusiens dans la montagne, et les Héviens au pied de l'Hermon, dans le pays de Mitspa.
Read Joshua 11 OST  |  Read Joshua 11:3 OST in parallel  
Joshua 11:3 RIV
ai Cananei d’oriente e di ponente, agli Amorei, agli Hittei, ai Ferezei, ai Gebusei nella contrada montuosa, agli Hivvei appiè dello Hermon nel paese di Mitspa.
Read Joshua 11 RIV  |  Read Joshua 11:3 RIV in parallel  
Joshua 11:3 SEV
y al cananeo que estaba al oriente y al occidente, y al amorreo, y al heteo, y al ferezeo, y al jebuseo en las montañas, y al heveo debajo de Hermón en tierra de Mizpa.
Read Joshua 11 SEV  |  Read Joshua 11:3 SEV in parallel  
Joshua 11:3 SVV
Tot de Kanaanieten tegen het oosten en tegen het westen, en de Amorieten, en de Hethieten, en de Ferezieten; en de Jebusieten op het gebergte, en de Hevieten onder aan Hermon, in het land van Mizpa.
Read Joshua 11 SVV  |  Read Joshua 11:3 SVV in parallel  
Joshua 11:3 DBY
to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite at the foot of Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 DBY  |  Read Joshua 11:3 DBY in parallel  
Joshua 11:3 VUL
Chananeumque ab oriente et occidente et Amorreum atque Hettheum ac Ferezeum et Iebuseum in montanis Eveum quoque qui habitabat ad radices Hermon in terra Masphe
Read Joshua 11 VUL  |  Read Joshua 11:3 VUL in parallel  
Joshua 11:3 MSG
to the Canaanites both east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites, and Jebusites in the hill country; and to the Hivites below Hermon in the region of Mizpah.
Read Joshua 11 MSG  |  Read Joshua 11:3 MSG in parallel  
Joshua 11:3 WBT
[And to] the Canaanite on the east and on the west, and [to] the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and [to] the Hivite under Hermon in the land of Mizpeh.
Read Joshua 11 WBT  |  Read Joshua 11:3 WBT in parallel  
Joshua 11:3 TMB
and to the Canaanite on the east and on the west, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the mountains, and to the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 TMB  |  Read Joshua 11:3 TMB in parallel  
Joshua 11:3 TNIV
to the Canaanites in the east and west; to the Amorites, Hittites, Perizzites and Jebusites in the hill country; and to the Hivites below Hermon in the region of Mizpah.
Read Joshua 11 TNIV  |  Read Joshua 11:3 TNIV in parallel  
Joshua 11:3 WEB
to the Canaanite on the east and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon in the land of Mizpah.
Read Joshua 11 WEB  |  Read Joshua 11:3 WEB in parallel  
Joshua 11:3 WYC
and to (the) Canaanite from the east and (the) west, and to (the) Amorite, and Hittite, and Perizzite, and (the) Jebusite in the mountains, and to (the) Hivite, that dwelled at the roots of the hill of Hermon (who lived at the foot of Mount Hermon), in the land of Mizpeh.
Read Joshua 11 WYC  |  Read Joshua 11:3 WYC in parallel  
Joshua 11:3 YLT
[to] the Canaanite on the east, and on the west, and the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Jebusite in the hill-country, and the Hivite under Hermon, in the land of Mizpeh --
Read Joshua 11 YLT  |  Read Joshua 11:3 YLT in parallel  

Joshua 11 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 11

Divers kings overcome at the waters of Merom. (1-9) Hazor is taken and burned. (10-14) All that country subdued, The Anakims cut off. (15-23)

Verses 1-9 The wonders God wrought for the Israelites were to encourage them to act vigorously themselves. Thus the war against Satan's kingdom, carried on by preaching the gospel, was at first forwarded by miracles; but being fully proved to be of God, we are now left to the Divine grace in the usual course, in the use of the sword of the Spirit. God encouraged Joshua. Fresh dangers and difficulties make it necessary to seek fresh supports from the word of God, which we have nigh unto us for use in every time of need. God proportions our trials to our strength, and our strength to our trials. Joshua's obedience in destroying the horses and chariots, shows his self-denial in compliance with God's command. The possession of things on which the carnal heart is prone to depend, is hurtful to the life of faith, and the walk with God; therefore it is better to be without worldly advantages, than to have the soul endangered by them.

Verses 10-14 The Canaanites filled up the measure of their iniquity, and were, as a judgment, left to the pride, obstinacy, and enmity of their hearts, and to the power of Satan; all restraints being withdrawn, while the dispensations of Providence tended to drive them to despair. They brought on themselves the vengeance they justly merited, of which the Israelites were to be executioners, by the command the Lord gave to Moses.

Verses 15-23 Never let the sons of Anak be a terror to the Israel of God, for their day to fall will come. The land rested from war. It ended not in a peace with the Canaanites, that was forbidden, but in a peace from them. There is a rest, a rest from war, remaining for the people of God, into which they shall enter, when their warfare is accomplished. That which was now done, is compared with what had been said to Moses. God's word and his works, if viewed together, will be found mutually to set each other forth. If we make conscience of our duty, we need not question the performance of the promise. But the believer must never put off his armour, or expect lasting peace, till he closes his eyes in death; nay, as his strength and usefulness increase, he may expect more heavy trials; yet the Lord will not permit any enemies to assault the believer till he has prepared him for the battle. Christ Jesus ever lives to plead for his people, and their faith shall not fail, however Satan may be permitted to assault them. And however tedious, sharp, and difficult the believer's warfare, his patience in tribulation may be encouraged by the joyfulness of hope; for he will, ere long, rest from sin and from sorrow in the Canaan above.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use