Compare Translations for Joshua 19:51

Joshua 19:51 BBE
These are the heritages which Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and the heads of families of the tribes of the children of Israel gave out at Shiloh, by the decision of the Lord, at the door of the Tent of meeting. So the distribution of the land was complete.
Read Joshua 19 BBE  |  Read Joshua 19:51 BBE in parallel  
Joshua 19:51 CSB
These were the portions that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the heads of the families distributed to the Israelite tribes by lot at Shiloh in the Lord's presence at the entrance to the tent of meeting. So they finished dividing up the land.
Read Joshua 19 CSB  |  Read Joshua 19:51 CSB in parallel  
Joshua 19:51 KJV
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Read Joshua 19 KJV  |  Read Joshua 19:51 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 19:51 NKJV
These were the inheritances which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided as an inheritance by lot in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of meeting. So they made an end of dividing the country.
Read Joshua 19 NKJV  |  Read Joshua 19:51 NKJV in parallel  
Joshua 19:51 NRS
These are the inheritances that the priest Eleazar and Joshua son of Nun and the heads of the families of the tribes of the Israelites distributed by lot at Shiloh before the Lord, at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing the land.
Read Joshua 19 NRS  |  Read Joshua 19:51 NRS in parallel  
Joshua 19:51 ASV
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.
Read Joshua 19 ASV  |  Read Joshua 19:51 ASV in parallel  
Joshua 19:51 CJB
These are the inheritances which El'azar the cohen, Y'hoshua the son of Nun and the leaders of the ancestral clans of the tribes of the people of Isra'el distributed for inheritance by lot in Shiloh before ADONAI at the door of the tent of meeting. Thus they finished dividing up the land.
Read Joshua 19 CJB  |  Read Joshua 19:51 CJB in parallel  
Joshua 19:51 RHE
These are the possessions which Eleazar the priest, and Josue the son of Nun, and the princes of the families, and of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Silo, before the Lord at the door of the tabernacle of the testimony, and they divided the land.
Read Joshua 19 RHE  |  Read Joshua 19:51 RHE in parallel  
Joshua 19:51 ELB
Das sind die Erbteile, welche Eleasar, der Priester, und Josua, der Sohn Nuns, und die Häupter der Väter der Stämme der Kinder Israel durch das Los austeilten zu Silo, vor Jehova, an dem Eingang des Zeltes der Zusammenkunft. Und so vollendeten sie die Verteilung des Landes.
Read Joshua 19 ELB  |  Read Joshua 19:51 ELB in parallel  
Joshua 19:51 ESV
These are the inheritances that Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel distributed by lot at Shiloh before the LORD, at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing the land.
Read Joshua 19 ESV  |  Read Joshua 19:51 ESV in parallel  
Joshua 19:51 GDB
Queste sono le eredità, le quali il Sacerdote Eleazaro, e Giosuè, figliuolo di Nun, e i capi delle nazioni paterne delle tribù de’ figliuoli d’Israele, spartirono a sorte, in Silo, davanti al Signore, all’entrata del Tabernacolo della convenenza; e così finirono di spartire il paese.
Read Joshua 19 GDB  |  Read Joshua 19:51 GDB in parallel  
Joshua 19:51 GW
This is the land that the tribes of Israel drew by lot. The priest Eleazar, Joshua son of Nun, and the leaders of the families divided the land by drawing lots. They did this in Shiloh in the presence of the LORD at the entrance of the tent of meeting. So they finished dividing the land.
Read Joshua 19 GW  |  Read Joshua 19:51 GW in parallel  
Joshua 19:51 GNT
Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of the families of the tribes of Israel assigned these parts of the land by drawing lots to consult the Lord at Shiloh, at the entrance of the Tent of the Lord's presence. In this way they finished dividing the land.
Read Joshua 19 GNT  |  Read Joshua 19:51 GNT in parallel  
Joshua 19:51 HNV
These are the inheritances, which El`azar the Kohen, and Yehoshua the son of Nun, and the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Yisra'el, distributed for inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.
Read Joshua 19 HNV  |  Read Joshua 19:51 HNV in parallel  
Joshua 19:51 BLA
Estas son las heredades que el sacerdote Eleazar, Josué, hijo de Nun, y los jefes de las casas de las tribus de los hijos de Israel repartieron por suertes en Silo, en presencia del SEÑOR, a la entrada de la tienda de reunión. Así terminaron de repartir la tierra.
Read Joshua 19 BLA  |  Read Joshua 19:51 BLA in parallel  
Joshua 19:51 RVR
Estas son las heredades que Eleazar sacerdote, y Josué hijo de Nun, y los principales de los padres, entregaron por suerte en posesión á las tribus de los hijos de Israel en Silo delante de Jehová, á la entrada del tabernáculo del testimonio; y acabaron de repartir la tierra.
Read Joshua 19 RVR  |  Read Joshua 19:51 RVR in parallel  
Joshua 19:51 LSG
Tels sont les h?ritages que le sacrificateur ?l?azar, Josu?, fils de Nun, et les chefs de famille des tribus des enfants d'Isra?l, distribu?rent par le sort devant l'?ternel ? Silo, ? l'entr?e de la tente d'assignation. Ils achev?rent ainsi le partage du pays.
Read Joshua 19 LSG  |  Read Joshua 19:51 LSG in parallel  
Joshua 19:51 LUT
Das sind die Erbteile, die Eleasar, der Priester, und Josua, der Sohn Nuns, und die Obersten der Vaterhäuser unter den Stämmen durchs Los den Kindern Israel austeilten zu Silo vor dem HERRN, vor der Tür der Hütte des Stifts; und vollendeten also das Austeilen des Landes.
Read Joshua 19 LUT  |  Read Joshua 19:51 LUT in parallel  
Joshua 19:51 NAS
These are the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the households of the tribes of the sons of Israel distributed by lot in Shiloh before the LORD at the doorway of the tent of meeting. So they finished dividing the land.
Read Joshua 19 NAS  |  Read Joshua 19:51 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 19:51 NCV
So these lands were given to the different tribes of Israel. Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders of each tribe divided up the land by lots at Shiloh. They met in the presence of the Lord at the entrance to the Meeting Tent. Now they were finished dividing the land.
Read Joshua 19 NCV  |  Read Joshua 19:51 NCV in parallel  
Joshua 19:51 NIRV
All of those territories were given out by using lots at Shiloh. The lots were drawn out by the priest Eleazar and by Joshua, the son of Nun. The leaders of the tribes of Israel helped them. The lots were drawn out in front of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. So the work of dividing up the land was finished.
Read Joshua 19 NIRV  |  Read Joshua 19:51 NIRV in parallel  
Joshua 19:51 NIV
These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the Tent of Meeting. And so they finished dividing the land.
Read Joshua 19 NIV  |  Read Joshua 19:51 NIV in parallel  
Joshua 19:51 NLT
These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the tribal leaders gave as an inheritance to the tribes of Israel by casting sacred lots in the presence of the LORD at the entrance of the Tabernacle at Shiloh. So the division of the land was completed.
Read Joshua 19 NLT  |  Read Joshua 19:51 NLT in parallel  
Joshua 19:51 OST
Tels sont les héritages qu'Éléazar le sacrificateur, Josué, fils de Nun, et les chefs des familles des tribus des enfants d'Israël distribuèrent par le sort à Silo, devant l'Éternel, à l'entrée du tabernacle d'assignation. C'est ainsi qu'ils achevèrent le partage du pays.
Read Joshua 19 OST  |  Read Joshua 19:51 OST in parallel  
Joshua 19:51 RSV
These are the inheritances which Elea'zar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers' houses of the tribes of the people of Israel distributed by lot at Shiloh before the LORD, at the door of the tent of meeting. So they finished dividing the land.
Read Joshua 19 RSV  |  Read Joshua 19:51 RSV in parallel  
Joshua 19:51 RIV
Tali sono le eredità che il sacerdote Eleazar, Giosuè figliuolo di Nun e i capi famiglia delle tribù de’ figliuoli d’Israele distribuirono a sorte a Sciloh, davanti all’Eterno, all’ingresso della tenda di convegno. Così compirono la spartizione del paese.
Read Joshua 19 RIV  |  Read Joshua 19:51 RIV in parallel  
Joshua 19:51 SEV
Estas son las heredades que Eleazar sacerdote, y Josué hijo de Nun, y los principales de los padres, entregaron por suerte en posesión a las tribus de los hijos de Israel en Silo delante del SEÑOR, a la entrada del tabernáculo del testimonio; y así acabaron de repartir la tierra.
Read Joshua 19 SEV  |  Read Joshua 19:51 SEV in parallel  
Joshua 19:51 SVV
Dit zijn de erfdelen, welke Eleazar, de priester, en Jozua, de zoon van Nun, en de hoofden der vaderen van de stammen, door het lot aan de kinderen Israels erfelijk uitdeelden te Silo, voor het aangezicht des HEEREN, aan de deur van de tent der samenkomst. Aldus maakten zij een einde van het uitdelen des lands.
Read Joshua 19 SVV  |  Read Joshua 19:51 SVV in parallel  
Joshua 19:51 DBY
These were the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the chief fathers of the tribes of the children of Israel, distributed by lot in Shiloh before Jehovah, at the entrance of the tent of meeting. And they ended dividing the land.
Read Joshua 19 DBY  |  Read Joshua 19:51 DBY in parallel  
Joshua 19:51 VUL
hae sunt possessiones quas sorte diviserunt Eleazar sacerdos et Iosue filius Nun et principes familiarum ac tribuum filiorum Israhel in Silo coram Domino ad ostium tabernaculi testimonii partitique sunt terram
Read Joshua 19 VUL  |  Read Joshua 19:51 VUL in parallel  
Joshua 19:51 MSG
These are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the ancestral leaders assigned by lot to the tribes of Israel at Shiloh in the presence of God at the entrance of the Tent of Meeting. They completed the dividing of the land.
Read Joshua 19 MSG  |  Read Joshua 19:51 MSG in parallel  
Joshua 19:51 WBT
These [are] the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Read Joshua 19 WBT  |  Read Joshua 19:51 WBT in parallel  
Joshua 19:51 TMB
These are the inheritances which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided for an inheritance by lot in Shiloh before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation. So they made an end of dividing the country.
Read Joshua 19 TMB  |  Read Joshua 19:51 TMB in parallel  
Joshua 19:51 TNIV
These are the territories that Eleazar the priest, Joshua son of Nun and the heads of the tribal clans of Israel assigned by lot at Shiloh in the presence of the LORD at the entrance to the tent of meeting. And so they finished dividing the land.
Read Joshua 19 TNIV  |  Read Joshua 19:51 TNIV in parallel  
Joshua 19:51 WEB
These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers' [houses] of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yahweh, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land.
Read Joshua 19 WEB  |  Read Joshua 19:51 WEB in parallel  
Joshua 19:51 WYC
These be the possessions which Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the princes of the families, and of the lineages of the sons of Israel (and the heads of the families of the tribes of the Israelites), parted by lot in Shiloh, before the Lord, at the door of the tabernacle of (the) witnessing; and (so) they parted the land.
Read Joshua 19 WYC  |  Read Joshua 19:51 WYC in parallel  
Joshua 19:51 YLT
These [are] the inheritances which Eleazar the priest, and Joshua son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the sons of Israel, have caused to inherit by lot, in Shiloh, before Jehovah, at the opening of the tent of meeting; and they finish to apportion the land.
Read Joshua 19 YLT  |  Read Joshua 19:51 YLT in parallel  

Joshua 19 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 19

The lot of Simeon. (1-9) The lot of Zebulun. (10-16) The lot of Issachar, Asher, Naphtali, and Dan. (17-51)

Verses 1-9 The men of Judah did not oppose taking away the cities within their border, when convinced that they had more than was right. If a true believer has obtained an unintended and improper advantage in any thing, he will give it up without murmuring. Love seeketh not her own, and doth not behave unseemly; it will induce those in whom it richly dwells, to part with their own to supply what is lacking to their brethren.

Verses 10-16 In the division to each tribe of Israel, the prophetic blessings of Jacob were fulfilled. They chose for themselves, or it was divided to them by lot, in the manner and places that he foresaw. So sure a rule to go by is the word of prophecy: we see by it what to believe, and it proves beyond all dispute the things that are of God.

Verses 17-51 Joshua waited till all the tribes were settled, before he asked any provision for himself. He was content to be unfixed, till he saw them all placed, and herein is an example to all in public places, to prefer the common welfare before private advantage. Those who labour most to do good to others, seek an inheritance in the Canaan above: but it will be soon enough to enter thereon, when they have done all the service to their brethren of which they are capable. Nor can any thing more effectually assure them of their title to it, than endeavouring to bring others to desire, to seek, and to obtain it. Our Lord Jesus came and dwelt on earth, not in pomp but poverty, providing rest for man, yet himself not having where to lay his head; for Christ pleased not himself. Nor would he enter upon his inheritance, till by his obedience to death he secured the eternal inheritance for all his people; nor will he account his own glory completed, till every ransomed sinner is put in possession of his heavenly rest.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use