Compare Translations for Joshua 20:3

Joshua 20:3 BBE
So that any man who in error and without design has taken the life of another, may go in flight to them: and they will be safe places for you from him who has the right of punishment for blood.
Read Joshua 20 BBE  |  Read Joshua 20:3 BBE in parallel  
Joshua 20:3 KJV
That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 KJV  |  Read Joshua 20:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 20:3 BLA
para que huya allí el homicida que haya matado a cualquier persona sin intención y sin premeditación; ellas os servirán de refugio contra el vengador de la sangre.
Read Joshua 20 BLA  |  Read Joshua 20:3 BLA in parallel  
Joshua 20:3 NKJV
that the slayer who kills a person accidentally or unintentionally may flee there; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 NKJV  |  Read Joshua 20:3 NKJV in parallel  
Joshua 20:3 NRS
so that anyone who kills a person without intent or by mistake may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 NRS  |  Read Joshua 20:3 NRS in parallel  
Joshua 20:3 ASV
that the manslayer that killeth any person unwittingly [and] unawares may flee thither: and they shall be unto you for a refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 ASV  |  Read Joshua 20:3 ASV in parallel  
Joshua 20:3 CJB
so that anyone who kills someone by mistake and unknowingly may escape there; they will serve as refuges for you from the next-of-kin avenger.
Read Joshua 20 CJB  |  Read Joshua 20:3 CJB in parallel  
Joshua 20:3 RHE
That whosoever shall kill a person unawares may flee to them, and may escape the wrath of the kinsman, who is the avenger of blood.
Read Joshua 20 RHE  |  Read Joshua 20:3 RHE in parallel  
Joshua 20:3 ELB
daß dahin fliehe ein Totschläger, der jemand aus Versehen, unabsichtlich, erschlagen hat; und sie seien euch zur Zuflucht vor dem Bluträcher.
Read Joshua 20 ELB  |  Read Joshua 20:3 ELB in parallel  
Joshua 20:3 ESV
that the manslayer who strikes any person without intent or unknowingly may flee there. They shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 ESV  |  Read Joshua 20:3 ESV in parallel  
Joshua 20:3 GDB
acciocchè l’ucciditore, che avrà uccisa una persona per errore, disavvedutamente, si rifugga là; ed esse vi saranno per rifugio da colui che ha la ragione di vendicare il sangue.
Read Joshua 20 GDB  |  Read Joshua 20:3 GDB in parallel  
Joshua 20:3 GW
Choose them so that anyone who unintentionally kills someone may run to them. They will be a place of refuge from any relative who can avenge the death.
Read Joshua 20 GW  |  Read Joshua 20:3 GW in parallel  
Joshua 20:3 GNT
If any of you accidentally kills someone, you can go there and escape the one who is looking for revenge.
Read Joshua 20 GNT  |  Read Joshua 20:3 GNT in parallel  
Joshua 20:3 HNV
that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 HNV  |  Read Joshua 20:3 HNV in parallel  
Joshua 20:3 CSB
so that a person who kills someone unintentionally or accidentally may flee there. These will be your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 CSB  |  Read Joshua 20:3 CSB in parallel  
Joshua 20:3 RVR
Para que se acoja allí el homicida que matare á alguno por yerro y no á sabiendas; que os sean por acogimiento del cercano del muerto.
Read Joshua 20 RVR  |  Read Joshua 20:3 RVR in parallel  
Joshua 20:3 LSG
o? pourra s'enfuir le meurtrier qui aura tu? quelqu'un involontairement, sans intention; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.
Read Joshua 20 LSG  |  Read Joshua 20:3 LSG in parallel  
Joshua 20:3 LUT
dahin fliehen möge ein Totschläger, der eine Seele unversehens und unwissend schlägt, daß sie unter euch frei seien von dem Bluträcher.
Read Joshua 20 LUT  |  Read Joshua 20:3 LUT in parallel  
Joshua 20:3 NAS
that the manslayer who kills any person unintentionally, without premeditation, may flee there, and they shall become your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 NAS  |  Read Joshua 20:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 20:3 NCV
If a person kills someone accidentally and without meaning to kill him, that person may go to a city of safety to hide. There the killer will be safe from the relative who has the duty of punishing a murderer.
Read Joshua 20 NCV  |  Read Joshua 20:3 NCV in parallel  
Joshua 20:3 NIRV
Anyone who kills a person by accident can run there for safety. So can anyone who kills a person without meaning to. The one who is charged with murder will be kept safe from the nearest male relative of the person who was killed.
Read Joshua 20 NIRV  |  Read Joshua 20:3 NIRV in parallel  
Joshua 20:3 NIV
so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.
Read Joshua 20 NIV  |  Read Joshua 20:3 NIV in parallel  
Joshua 20:3 NLT
Anyone who kills another person unintentionally can run to one of these cities and be protected from the relatives of the one who was killed, for the relatives may seek to avenge the killing.
Read Joshua 20 NLT  |  Read Joshua 20:3 NLT in parallel  
Joshua 20:3 OST
Afin que le meurtrier qui aura tué quelqu'un par mégarde, sans intention, puisse s'y enfuir; elles vous serviront de refuge contre le vengeur du sang.
Read Joshua 20 OST  |  Read Joshua 20:3 OST in parallel  
Joshua 20:3 RSV
that the manslayer who kills any person without intent or unwittingly may flee there; they shall be for you a refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 RSV  |  Read Joshua 20:3 RSV in parallel  
Joshua 20:3 RIV
affinché l’omicida che avrà ucciso qualcuno senza averne l’intenzione, possa ricoverarvisi; esse vi serviranno di rifugio contro il vindice del sangue.
Read Joshua 20 RIV  |  Read Joshua 20:3 RIV in parallel  
Joshua 20:3 SEV
para que se acoja allí el homicida que matare a alguno por yerro y no a sabiendas; que os sean por acogimiento del vengador de la sangre del muerto .
Read Joshua 20 SEV  |  Read Joshua 20:3 SEV in parallel  
Joshua 20:3 SVV
Dat daarheen vliede de doodslager, die een ziel door dwaling, niet met wetenschap, verslaat; opdat zij ulieden zijn tot een toevlucht voor den bloedwreker.
Read Joshua 20 SVV  |  Read Joshua 20:3 SVV in parallel  
Joshua 20:3 DBY
that the slayer who unwittingly without intent smiteth any one mortally may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 DBY  |  Read Joshua 20:3 DBY in parallel  
Joshua 20:3 VUL
ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguinis
Read Joshua 20 VUL  |  Read Joshua 20:3 VUL in parallel  
Joshua 20:3 MSG
so that anyone who kills a person accidentally - that is, unintentionally - may flee there as a safe place of asylum from the avenger of blood.
Read Joshua 20 MSG  |  Read Joshua 20:3 MSG in parallel  
Joshua 20:3 WBT
That the slayer that killeth [any] person unawares [and] ignorantly, may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 WBT  |  Read Joshua 20:3 WBT in parallel  
Joshua 20:3 TMB
that the slayer who killeth any person unawares and unwittingly may flee thither; and they shall be your refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 TMB  |  Read Joshua 20:3 TMB in parallel  
Joshua 20:3 TNIV
so that anyone who kills a person accidentally and unintentionally may flee there and find protection from the avenger of blood.
Read Joshua 20 TNIV  |  Read Joshua 20:3 TNIV in parallel  
Joshua 20:3 WEB
that the manslayer who kills any person unwittingly [and] unawares may flee there: and they shall be to you for a refuge from the avenger of blood.
Read Joshua 20 WEB  |  Read Joshua 20:3 WEB in parallel  
Joshua 20:3 WYC
that whoever slayeth unwittingly a man, flee to those cities; that when he hath fled to one of those cities, he may escape the ire of the neighbour, which is venger of blood. (so that whoever unwittingly killeth someone, can flee to those cities; so that when he hath fled to one of these cities, he can escape the anger of the neighbour, who avengeth the blood.)
Read Joshua 20 WYC  |  Read Joshua 20:3 WYC in parallel  
Joshua 20:3 YLT
for the fleeing thither of a man-slayer smiting life inadvertently, without knowledge; and they have been to you for a refuge from the redeemer of blood.
Read Joshua 20 YLT  |  Read Joshua 20:3 YLT in parallel  

Joshua 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The law concerning the cities of refuge. (1-6) The cities appointed as refuges. (7-9)

Verses 1-6 When the Israelites were settled in their promised inheritance, they were reminded to set apart the cities of refuge, whose use and typical meaning have been explained, Nu 35; De 19. God's spiritual Israel have, and shall have in Christ and heaven, not only rest to repose in, but refuge to secure themselves in. These cities were designed to typify the relief which the gospel provides for penitent sinners, and their protection from the curse of the law and the wrath of God, in our Lord Jesus, to whom believers flee for refuge, ( Hebrews 6:18 ) .

Verses 7-9 These cities, as those also on the other side Jordan, stood so that a man might in half a day reach one of them from any part of the country. God is ever a Refuge at hand. They were all Levites' cities. It was kindness to the poor fugitive, that when he might not go up to the house of the Lord, yet he had the servants of God with him, to instruct him, and pray for him, and to help to make up the want of public ordinances. Some observe a significance in the names of these cities with application to Christ our Refuge. Kedesh signifies holy, and our Refuge is the holy Jesus. Shechem, a shoulder, and the government is upon his shoulder. Hebron, fellowship, and believers are called into the fellowship of Christ Jesus our Lord. Bezer, a fortification, for he is a strong hold to all those that trust in him. Ramoth, high or exalted, for Him hath God exalted with his own right hand. Golan, joy or exultation, for in Him all the saints are justified, and shall glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use