Compare Translations for Joshua 22:19

19 But if the land you possess is defiled, cross over to the land the Lord possesses where the Lord's tabernacle stands, and take possession [of it] among us. But don't rebel against the Lord or against us by building for yourselves an altar other than the altar of the Lord our God.
19 But now, if the land of your possession is unclean, pass over into the LORD's land where the LORD's tabernacle stands, and take for yourselves a possession among us. Only do not rebel against the LORD or make us as rebels by building for yourselves an altar other than the altar of the LORD our God.
19 Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
19 "If you think the land of your possession isn't holy enough but somehow contaminated, come back over to God's possession, where God's Dwelling is set up, and take your land there, but don't rebel against God. And don't rebel against us by building your own altar apart from the Altar of our God.
19 'If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the LORD , where the LORD'S tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the LORD , or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the LORD our God.
19 If the land you possess is defiled, come over to the LORD’s land, where the LORD’s tabernacle stands, and share the land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves, other than the altar of the LORD our God.
19 Nevertheless, if the land of your possession is unclean, then cross over to the land of the possession of the Lord, where the Lord's tabernacle stands, and take possession among us; but do not rebel against the Lord, nor rebel against us, by building yourselves an altar besides the altar of the Lord our God.
19 “If you need the altar because the land you possess is defiled, then join us in the LORD ’s land, where the Tabernacle of the LORD is situated, and share our land with us. But do not rebel against the LORD or against us by building an altar other than the one true altar of the LORD our God.
19 But now, if your land is unclean, cross over into the Lord's land where the Lord's tabernacle now stands, and take for yourselves a possession among us; only do not rebel against the Lord, or rebel against us by building yourselves an altar other than the altar of the Lord our God.
19 Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.
19 But if the land you now have is unclean, come over into the Lord's land where his House is, and take up your heritage among us: but do not be false to the Lord and to us by building yourselves an altar in addition to the altar of the Lord our God.
19 If your own property is unclean land, then cross over into the land of the LORD's property and settle among us. That's where the dwelling of the LORD stands. But don't rebel against the LORD. And don't involve us in rebellion by building an altar for yourselves other than the altar of the LORD our God.
19 If your own property is unclean land, then cross over into the land of the LORD's property and settle among us. That's where the dwelling of the LORD stands. But don't rebel against the LORD. And don't involve us in rebellion by building an altar for yourselves other than the altar of the LORD our God.
19 If the land you have taken possession of is unclean, then cross back over into the land which belongs to ADONAI, where the tabernacle of ADONAI is located, and take a possession among us. But don't rebel against ADONAI, and don't rebel against us, by building yourselves an altar other than the altar of ADONAI our God.
19 Notwithstanding, if the land of your possession is unclean, come over into the land of the possession of Jehovah, where Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession amongst us; but rebel not against Jehovah, and rebel not against us, in building for yourselves an altar besides the altar of Jehovah our God.
19 Now then, if your land is not fit to worship in, come over into the Lord's land, where his Tent is. Claim some land among us. But don't rebel against the Lord or make rebels out of us by building an altar in addition to the altar of the Lord our God.
19 Now then, if your land is not fit to worship in, come over into the Lord's land, where his Tent is. Claim some land among us. But don't rebel against the Lord or make rebels out of us by building an altar in addition to the altar of the Lord our God.
19 If your land is unclean, come over here to the LORD's land. The LORD's tent is standing here. Take some property for yourselves among us. Don't rebel against the LORD or against us by building an altar for yourselves in addition to the altar of the LORD our God.
19 However, if the land of your possession be unclean, then pass over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD's tent dwells, and take possession among us: but don't rebel against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God.
19 If the land of your possession seems unto you to be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, in which the LORD’s tabernacle dwells and take possession among us; but do not rebel against the LORD, nor rebel against us, in building yourselves an altar in addition to the altar of the LORD our God.
19 Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD, wherein the LORD'S tabernacle dwelleth , and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar beside the altar of the LORD our God.
19 if, however, the land of your property [is] unclean, cross [over] to the land of Yahweh's property, where Yahweh's tabernacle resides, and take possession among us. But you must not rebel against Yahweh or against us by building for yourselves an altar other than the altar of Yahweh our God.
19 And now if the land of your possession little, cross over to the land of the possession of the Lord, where the tabernacle of the Lord dwells, and receive ye an inheritance among us; and do not become apostates from God, neither do ye apostatize from the Lord, because of your having built an altar apart from the altar of the Lord our God.
19 If your land is unclean, come over into our land where the Lord's Tent is. Share it with us. But don't turn against the Lord and us by building another altar for the Lord our God.
19 "If your own land isn't 'clean,' come over to the LORD's land. It's where his holy tent stands. Share our land with us. But don't disobey the Lord. Don't turn against us by building an altar for yourselves. Don't build any altar other than the altar of the LORD our God.
19 But now, if your land is unclean, cross over into the Lord's land where the Lord's tabernacle now stands, and take for yourselves a possession among us; only do not rebel against the Lord, or rebel against us by building yourselves an altar other than the altar of the Lord our God.
19 But if you think the land of your possession to be unclean, pass over to the land wherein is the tabernacle of the Lord, and dwell among us: only depart not from the Lord, and from our society, by building an altar beside the altar of the Lord our God.
19 But now, if your land is unclean, pass over into the LORD's land where the LORD's tabernacle stands, and take for yourselves a possession among us; only do not rebel against the LORD, or make us as rebels by building yourselves an altar other than the altar of the LORD our God.
19 But now, if your land is unclean, pass over into the LORD's land where the LORD's tabernacle stands, and take for yourselves a possession among us; only do not rebel against the LORD, or make us as rebels by building yourselves an altar other than the altar of the LORD our God.
19 Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us; but rebel not against the LORD, nor rebel against us in building yourselves an altar besides the altar of the LORD our God.
19 Notwithstanding, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of the LORD wherein the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us; but rebel not against the LORD, nor rebel against us in building yourselves an altar besides the altar of the LORD our God.
19 quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum Domini est et habitate inter nos tantum ut a Domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare Domini Dei vestri
19 quod si putatis inmundam esse terram possessionis vestrae transite ad terram in qua tabernaculum Domini est et habitate inter nos tantum ut a Domino et a nostro consortio non recedatis aedificato altari praeter altare Domini Dei vestri
19 Not withstanding, if the land of your possession [is] unclean, [then] pass ye over to the land of the possession of the LORD, in which the LORD'S tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against the LORD, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of the LORD our God.
19 However, if the land of your possession be unclean, then pass over to the land of the possession of Yahweh, in which Yahweh's tent dwells, and take possession among us: but don't rebel against Yahweh, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Yahweh our God.
19 That if ye guess that the land of your possession is unclean, pass ye (over) to the land, in which the tabernacle of the Lord is, and dwell ye among us, only that ye go not away from the Lord, and from our fellowship, by an altar builded beside the altar of our Lord God. (But if ye think that the land of your possession is unclean, then come ye back here to the land where the Tabernacle of the Lord is, and live ye among us, so only that ye go not away from the Lord, and from our fellowship, with an altar built in addition to the altar of the Lord our God.)
19 `And surely, if the land of your possession is unclean, pass over for you unto the land of the possession of Jehovah, where the tabernacle of Jehovah hath tabernacled, and have possession in our midst; and against Jehovah rebel not, and against us rebel not, by your building for you an altar, besides the altar of Jehovah our God.

Joshua 22:19 Commentaries