Compare Translations for Joshua 22:20

20 Wasn't Achan son of Zerah unfaithful regarding what was set apart for destruction, bringing wrath on the entire community of Israel? He was not the only one who perished because of his sin.' "
20 Did not Achan the son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity.'"
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
20 When Achan son of Zerah violated the holy curse, didn't anger fall on the whole congregation of Israel? He wasn't the only one to die for his sin."
20 'Did not Achan the son of Zerah act unfaithfully in the things under the ban, and wrath fall on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity.' "
20 When Achan son of Zerah was unfaithful in regard to the devoted things, did not wrath come on the whole community of Israel? He was not the only one who died for his sin.’ ”
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity.' "
20 Didn’t divine anger fall on the entire community of Israel when Achan, a member of the clan of Zerah, sinned by stealing the things set apart for the LORD ? He was not the only one who died because of his sin.”
20 Did not Achan son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity!' "
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell upon all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
20 Did not Achan, the son of Zerah, do wrong about the cursed thing, causing wrath to come on all the people of Israel? And not on him only came the punishment of death.
20 Didn't Achan, Zerah's son, do such a disrespectful thing with the items reserved for God? Wrath came on the entire community of Israel. And he wasn't the only one to die for his crime.'"
20 Didn't Achan, Zerah's son, do such a disrespectful thing with the items reserved for God? Wrath came on the entire community of Israel. And he wasn't the only one to die for his crime.'"
20 Didn't Achan the son of Zerach commit a sin in regard to things set aside for destruction, and God's anger fell on the whole community of Isra'el? He was not the only one who died for his crime.'"
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing? and wrath fell on all the assembly of Israel, and he perished not alone in his iniquity.
20 Remember how Achan son of Zerah refused to obey the command about the things condemned to destruction; the whole community of Israel was punished for that. Achan was not the only one who died because of his sin."
20 Remember how Achan son of Zerah refused to obey the command about the things condemned to destruction; the whole community of Israel was punished for that. Achan was not the only one who died because of his sin."
20 Didn't Achan, son of Zerah, act faithlessly with the things claimed by the LORD? Didn't the LORD become angry with the whole congregation of Israel? Achan wasn't the only one who died because of his sin."
20 Didn't `Akhan the son of Zerach commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Yisra'el? and that man didn't perish alone in his iniquity.
20 Peradventure did Achan, the son of Zerah, not commit a trespass in the anathema, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man did not perish alone in his iniquity.
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
20 Did not Achan son of Zerah commit treachery with devoted things, and wrath fell on all the congregation of Israel? {And he alone} did not perish because of his iniquity.'"
20 Lo! did not Achar the of Zara commit a trespass of the accursed thing, and there was wrath on the whole congregation of Israel? and he himself died alone in his own sin.
20 Remember how Achan son of Zerah refused to obey the command about what must be completely destroyed. That one man broke God's law, but all the Israelites were punished. Achan died because of his sin, but others also died.'"
20 "Remember Achan, the son of Zerah. Achan wasn't faithful to the Lord. He took the things that had been set apart to the LORD in a special way to be destroyed. Didn't the LORD's anger come on the whole community of Israel? And Achan wasn't the only one who died because of his sin."
20 Did not Achan son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity!' "
20 Did not Achan the son of Zare transgress the commandment of the Lord, and his wrath lay upon all the people of Israel? And he was but one man, and would to God he alone had perished in his wickedness.
20 Did not Achan the son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity.'"
20 Did not Achan the son of Zerah break faith in the matter of the devoted things, and wrath fell upon all the congregation of Israel? And he did not perish alone for his iniquity.'"
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man perished not alone in his iniquity.'"
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? And that man perished not alone in his iniquity.'"
20 nonne Achan filius Zare praeteriit mandatum Domini et super omnem populum Israhel ira eius incubuit et ille erat unus homo atque utinam solus perisset in scelere suo
20 nonne Achan filius Zare praeteriit mandatum Domini et super omnem populum Israhel ira eius incubuit et ille erat unus homo atque utinam solus perisset in scelere suo
20 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the accursed thing, and wrath fall on all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.
20 Didn't Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell on all the congregation of Israel? and that man didn't perish alone in his iniquity.
20 Whether not Achan, the son of Zerah, passed the commandment of the Lord, and his ire felled on all the people of Israel? And he was one man; and we would that he alone had perished in his trespass. (Did not Achan, the son of Zerah, pass over the Lord's command, and then the Lord's anger fell on all the people of Israel? And Achan was but one man; and we wish that he alone had perished for his trespass.)
20 Did not Achan son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and on all the company of Israel there was wrath? and he alone expired not in his iniquity.'

Joshua 22:20 Commentaries