Compare Translations for Joshua 23:10

10 One of you routed a thousand, because the Lord your God was fighting for you, as He promised.
10 One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, just as he promised you.
10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
10 Think of it - one of you, single-handedly, putting a thousand on the run! Because God is God, your God. Because he fights for you, just as he promised you.
10 "One of your men puts to flight a thousand, for the LORD your God is He who fights for you, just as He promised you.
10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.
10 One man of you shall chase a thousand, for the Lord your God is He who fights for you, as He promised you.
10 Each one of you will put to flight a thousand of the enemy, for the LORD your God fights for you, just as he has promised.
10 One of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, as he promised you.
10 One man of you shall chase a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
10 One man of you is able to put to flight a thousand; for it is the Lord your God who is fighting for you, as he has said to you.
10 A single one of you puts a thousand to flight. This is because the LORD your God fights for you, exactly as he promised you.
10 A single one of you puts a thousand to flight. This is because the LORD your God fights for you, exactly as he promised you.
10 why one man of you has chased a thousand - it is because ADONAI your God has fought on your behalf, as he said to you.
10 One man of you chaseth a thousand; for Jehovah your God, he it is that fighteth for you, as he hath said unto you.
10 Any one of you can make a thousand men run away, because the Lord your God is fighting for you, just as he promised.
10 Any one of you can make a thousand men run away, because the Lord your God is fighting for you, just as he promised.
10 One of you used to chase a thousand. That was because the LORD your God was fighting for you, as he had promised you.
10 One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
10 One man of you has chased a thousand; for the LORD your God, he himself has fought for you, as he has promised you.
10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
10 One of your men put to flight a thousand, for Yahweh your God [is] fighting for you, just as he promised you.
10 One of you has chased a thousand, for the Lord our God, he fought for you, as he said to us.
10 With his help, one Israelite could defeat a thousand, because the Lord your God fights for you, as he promised to do.
10 One of you can chase a thousand away. That's because the LORD your God fights for you, just as he promised he would.
10 One of you puts to flight a thousand, since it is the Lord your God who fights for you, as he promised you.
10 One of you shall chase a thousand men of the enemies: because the Lord your God himself will fight for you, as he hath promised.
10 One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
10 One man of you puts to flight a thousand, since it is the LORD your God who fights for you, as he promised you.
10 One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God, He it is that fighteth for you, as He hath promised you.
10 One man of you shall chase a thousand; for the LORD your God, He it is that fighteth for you, as He hath promised you.
10 unus e vobis persequetur hostium mille viros quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus est
10 unus e vobis persequetur hostium mille viros quia Dominus Deus vester pro vobis ipse pugnabit sicut pollicitus est
10 One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he [it is] that fighteth for you, as he hath promised you.
10 One man of you shall chase a thousand; for Yahweh your God, he it is who fights for you, as he spoke to you.
10 One of you shall pursue a thousand men of enemies, for your Lord God shall fight for you, as he hath promised. (Yea, one of you can pursue a thousand of the enemies, for the Lord your God fighteth for you, as he promised you that he would.)
10 one man of you doth pursue a thousand, for Jehovah your God [is] He who is fighting for you, as He hath spoken to you;

Joshua 23:10 Commentaries