Compare Translations for Joshua 24:14

Joshua 24:14 RHE
Now therefore fear the Lord, and serve him with a perfect and most sincere heart: and put away the gods which your fathers served in Mesopotamia and in Egypt, and serve the Lord.
Read Joshua 24 RHE  |  Read Joshua 24:14 RHE in parallel  
Joshua 24:14 BLA
Ahora pues, temed al SEÑOR y servidle con integridad y con fidelidad; quitad los dioses que vuestros padres sirvieron al otro lado del río y en Egipto, y servid al SEÑOR.
Read Joshua 24 BLA  |  Read Joshua 24:14 BLA in parallel  
Joshua 24:14 NAS
"Now, therefore, fear the LORD and serve Him in sincerity and truth ; and put away the gods which your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
Read Joshua 24 NAS  |  Read Joshua 24:14 NAS in parallel  |  Interlinear view
Joshua 24:14 NKJV
"Now therefore, fear the Lord, serve Him in sincerity and in truth, and put away the gods which your fathers served on the other side of the River and in Egypt. Serve the Lord!
Read Joshua 24 NKJV  |  Read Joshua 24:14 NKJV in parallel  
Joshua 24:14 ASV
Now therefore fear Jehovah, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve ye Jehovah.
Read Joshua 24 ASV  |  Read Joshua 24:14 ASV in parallel  
Joshua 24:14 BBE
So now, go in fear of the Lord, and be his servants with true hearts: put away the gods worshipped by your fathers across the River and in Egypt, and be servants of the Lord.
Read Joshua 24 BBE  |  Read Joshua 24:14 BBE in parallel  
Joshua 24:14 CJB
"Therefore fear ADONAI, and serve him truly and sincerely. Put away the gods your ancestors served beyond the [Euphrates]River and in Egypt, and serve ADONAI!
Read Joshua 24 CJB  |  Read Joshua 24:14 CJB in parallel  
Joshua 24:14 ELB
Und nun fürchet Jehova und dienet ihm in Vollkommenheit und in Wahrheit; und tut die Götter hinweg, welchen eure Väter jenseit des Stromes und in Ägypten gedient haben, und dienet Jehova.
Read Joshua 24 ELB  |  Read Joshua 24:14 ELB in parallel  
Joshua 24:14 ESV
"Now therefore fear the LORD and serve him in sincerity and in faithfulness. Put away the gods that your fathers served beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
Read Joshua 24 ESV  |  Read Joshua 24:14 ESV in parallel  
Joshua 24:14 GDB
Ora dunque temete il Signore, e servitegli con integrità e con verità; e togliete via gl’iddii, a’ quali i padri vostri servirono di là dal Fiume e in Egitto; e servite al Signore.
Read Joshua 24 GDB  |  Read Joshua 24:14 GDB in parallel  
Joshua 24:14 GW
"Fear the LORD, and serve him with integrity and faithfulness. Get rid of the gods your ancestors served on the other side of the Euphrates River and in Egypt, and serve only the LORD.
Read Joshua 24 GW  |  Read Joshua 24:14 GW in parallel  
Joshua 24:14 GNT
"Now then," Joshua continued, "honor the Lord and serve him sincerely and faithfully. Get rid of the gods which your ancestors used to worship in Mesopotamia and in Egypt, and serve only the Lord.
Read Joshua 24 GNT  |  Read Joshua 24:14 GNT in parallel  
Joshua 24:14 HNV
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Mitzrayim; and serve you the LORD.
Read Joshua 24 HNV  |  Read Joshua 24:14 HNV in parallel  
Joshua 24:14 CSB
"Therefore, fear the Lord and worship Him in sincerity and truth. Get rid of the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and worship the Lord.
Read Joshua 24 CSB  |  Read Joshua 24:14 CSB in parallel  
Joshua 24:14 KJV
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth: and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Read Joshua 24 KJV  |  Read Joshua 24:14 KJV in parallel  |  Interlinear view
Joshua 24:14 RVR
Ahora pues, temed á Jehová, y servidle con integridad y en verdad; y quitad de en medio los dioses á los cuales sirvieron vuestros padres de esotra parte del río, y en Egipto; y servid á Jehová.
Read Joshua 24 RVR  |  Read Joshua 24:14 RVR in parallel  
Joshua 24:14 LSG
Maintenant, craignez l'?ternel, et servez-le avec int?grit? et fid?lit?. Faites dispara?tre les dieux qu'ont servis vos p?res de l'autre c?t? du fleuve et en ?gypte, et servez l'?ternel.
Read Joshua 24 LSG  |  Read Joshua 24:14 LSG in parallel  
Joshua 24:14 LUT
So fürchtet nun den HERRN und dient ihm treulich und rechtschaffen und laßt fahren die Götter, denen eure Väter gedient haben jenseit des Stroms und in Ägypten, und dient dem HERRN.
Read Joshua 24 LUT  |  Read Joshua 24:14 LUT in parallel  
Joshua 24:14 NCV
Then Joshua said to the people, "Now respect the Lord and serve him fully and sincerely. Throw away the gods that your ancestors worshiped on the other side of the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord.
Read Joshua 24 NCV  |  Read Joshua 24:14 NCV in parallel  
Joshua 24:14 NIRV
"So have respect for the Lord. Serve him. Be completely faithful to him. Throw away the gods your people worshiped east of the Euphrates River and in Egypt. Serve the Lord.
Read Joshua 24 NIRV  |  Read Joshua 24:14 NIRV in parallel  
Joshua 24:14 NIV
"Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your forefathers worshiped beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
Read Joshua 24 NIV  |  Read Joshua 24:14 NIV in parallel  
Joshua 24:14 NLT
"So honor the LORD and serve him wholeheartedly. Put away forever the idols your ancestors worshiped when they lived beyond the Euphrates River and in Egypt. Serve the LORD alone.
Read Joshua 24 NLT  |  Read Joshua 24:14 NLT in parallel  
Joshua 24:14 NRS
"Now therefore revere the Lord, and serve him in sincerity and in faithfulness; put away the gods that your ancestors served beyond the River and in Egypt, and serve the Lord.
Read Joshua 24 NRS  |  Read Joshua 24:14 NRS in parallel  
Joshua 24:14 OST
Maintenant donc, craignez l'Éternel, et servez-le avec intégrité et fidélité; éloignez les dieux que vos pères ont servis au delà du fleuve et en Égypte, et servez l'Éternel.
Read Joshua 24 OST  |  Read Joshua 24:14 OST in parallel  
Joshua 24:14 RSV
"Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in faithfulness; put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve the LORD.
Read Joshua 24 RSV  |  Read Joshua 24:14 RSV in parallel  
Joshua 24:14 RIV
Or dunque temete l’Eterno, e servitelo con integrità e fedeltà; togliete via gli dèi ai quali i vostri padri servirono di là dal fiume, e in Egitto, e servite all’Eterno.
Read Joshua 24 RIV  |  Read Joshua 24:14 RIV in parallel  
Joshua 24:14 SEV
Ahora pues, temed al SEÑOR, y servidle con perfección y con verdad; y quitad de en medio los dioses a los cuales honraron vuestros padres del otro lado del río, y en Egipto; y servid al SEÑOR.
Read Joshua 24 SEV  |  Read Joshua 24:14 SEV in parallel  
Joshua 24:14 SVV
En nu, vreest den HEERE, en dient Hem in oprechtheid en in waarheid; en doet weg de goden, die uw vaders gediend hebben, aan gene zijde der rivier, en in Egypte; en dient den HEERE.
Read Joshua 24 SVV  |  Read Joshua 24:14 SVV in parallel  
Joshua 24:14 DBY
And now fear Jehovah and serve him in perfectness and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river, and in Egypt; and serve Jehovah.
Read Joshua 24 DBY  |  Read Joshua 24:14 DBY in parallel  
Joshua 24:14 VUL
nunc ergo timete Dominum et servite ei perfecto corde atque verissimo et auferte deos quibus servierunt patres vestri in Mesopotamia et in Aegypto ac servite Domino
Read Joshua 24 VUL  |  Read Joshua 24:14 VUL in parallel  
Joshua 24:14 MSG
"So now: Fear God. Worship him in total commitment. Get rid of the gods your ancestors worshiped on the far side of The River (the Euphrates) and in Egypt. You, worship God.
Read Joshua 24 MSG  |  Read Joshua 24:14 MSG in parallel  
Joshua 24:14 WBT
Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the flood, and in Egypt; and serve ye the LORD.
Read Joshua 24 WBT  |  Read Joshua 24:14 WBT in parallel  
Joshua 24:14 TMB
"Now therefore, fear the LORD, and serve Him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served on the other side of the river and in Egypt, and serve ye the LORD.
Read Joshua 24 TMB  |  Read Joshua 24:14 TMB in parallel  
Joshua 24:14 TNIV
"Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve the LORD.
Read Joshua 24 TNIV  |  Read Joshua 24:14 TNIV in parallel  
Joshua 24:14 WEB
Now therefore fear Yahweh, and serve him in sincerity and in truth; and put away the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt; and serve you Yahweh.
Read Joshua 24 WEB  |  Read Joshua 24:14 WEB in parallel  
Joshua 24:14 WYC
Now therefore dread ye the Lord, and serve ye him with perfect heart and most true; and do ye away the gods, to which your fathers served in Mesopotamia, and in Egypt; and serve ye the Lord. (And so now fear ye the Lord, and serve ye him with a perfect and a most true heart; and do ye away the gods whom your forefathers served in Mesopotamia, and in Egypt; and serve ye the Lord.)
Read Joshua 24 WYC  |  Read Joshua 24:14 WYC in parallel  
Joshua 24:14 YLT
`And now, fear ye Jehovah, and serve Him, in perfection and in truth, and turn aside the gods which your fathers served beyond the River, and in Egypt, and serve ye Jehovah;
Read Joshua 24 YLT  |  Read Joshua 24:14 YLT in parallel  

Joshua 24 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 24

God's benefits to their fathers. (1-14) Joshua renews the covenant between the people and God. (15-28) Joshua's death, Joseph's bones buried, The state of Israel. (29-33)

Verses 1-14 We must never think our work for God done, till our life is done. If he lengthen out our days beyond what we expected, like those of Joshua, it is because he has some further service for us to do. He who aims at the same mind which was in Christ Jesus, will glory in bearing the last testimony to his Saviour's goodness, and in telling to all around, the obligations with which the unmerited goodness of God has bound him. The assembly came together in a solemn religious manner. Joshua spake to them in God's name, and as from him. His sermon consists of doctrine and application. The doctrinal part is a history of the great things God had done for his people, and for their fathers before them. The application of this history of God's mercies to them, is an exhortation to fear and serve God, in gratitude for his favour, and that it might be continued.

Verses 15-28 It is essential that the service of God's people be performed with a willing mind. For LOVE is the only genuine principle whence all acceptable service of God can spring. The Father seeks only such to worship him, as worship him in spirit and in truth. The carnal mind of man is enmity against God, therefore, is not capable of such spiritual worship. Hence the necessity of being born again. But numbers rest in mere forms, as tasks imposed upon them. Joshua puts them to their choice; but not as if it were indifferent whether they served God or not. Choose you whom ye will serve, now the matter is laid plainly before you. He resolves to do this, whatever others did. Those that are bound for heaven, must be willing to swim against the stream. They must not do as the most do, but as the best do. And no one can behave himself as he ought in any station, who does not deeply consider his religious duties in family relations. The Israelites agree with Joshua, being influenced by the example of a man who had been so great a blessing to them; We also will serve the Lord. See how much good great men do, by their influence, if zealous in religion. Joshua brings them to express full purpose of heart to cleave to the Lord. They must come off from all confidence in their own sufficiency, else their purposes would be in vain. The service of God being made their deliberate choice, Joshua binds them to it by a solemn covenant. He set up a monument of it. In this affecting manner Joshua took his last leave of them; if they perished, their blood would be upon their own heads. Though the house of God, the Lord's table, and even the walls and trees before which we have uttered our solemn purposes of serving him, would bear witness against us if we deny him, yet we may trust in him, that he will put his fear into our hearts, that we shall not depart from him. God alone can give grace, yet he blesses our endeavours to engage men to his service.

Verses 29-33 Joseph died in Egypt, but gave commandment concerning his bones, that they should not rest in their grave till Israel had rest in the land of promise. Notice also the death and burial of Joshua, and of Eleazar the chief priest. The most useful men, having served their generation, according to the will of God, one after another, fall asleep and see corruption. But Jesus, having spent and ended his life on earth more effectually than either Joshua or Joseph, rose from the dead, and saw no corruption. And the redeemed of the Lord shall inherit the kingdom he prepared for them from the foundation of the world. They will say in admiration of the grace of Jesus, Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, and hath made us kings and priests unto God and his Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use