Joshua 7:4

4 So about three thousand went up; but they were routed by the men of Ai,

Joshua 7:4 in Other Translations

KJV
4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.
ESV
4 So about 3,000 men went up there from the people. And they fled before the men of Ai,
NLT
4 So approximately 3,000 warriors were sent, but they were soundly defeated. The men of Ai
MSG
4 So three thousand men went up - and then fled in defeat before the men of Ai!
CSB
4 So about 3,000 men went up there, but they fled from the men of Ai.

Joshua 7:4 Meaning and Commentary

Joshua 7:4

So there went up thither of the people about three thousand
men
Joshua detached from the army the largest number proposed, that there might be strength enough to take the place; and those he sent under proper officers to Ai, who went up to the very gate of the city, as appears from ( Joshua 7:5 ) :

and they fled before the men of Ai;
for upon their appearing at the gate of their city, they came out with all their forces against them, and as soon as they did, the children of Israel durst not face them, but without engaging with them fled at once: God having forsaken them, their courage failed, the dread of their enemies falling on them.

Joshua 7:4 In-Context

2 Now Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth Aven to the east of Bethel, and told them, “Go up and spy out the region.” So the men went up and spied out Ai.
3 When they returned to Joshua, they said, “Not all the army will have to go up against Ai. Send two or three thousand men to take it and do not weary the whole army, for only a few people live there.”
4 So about three thousand went up; but they were routed by the men of Ai,
5 who killed about thirty-six of them. They chased the Israelites from the city gate as far as the stone quarries and struck them down on the slopes. At this the hearts of the people melted in fear and became like water.
6 Then Joshua tore his clothes and fell facedown to the ground before the ark of the LORD, remaining there till evening. The elders of Israel did the same, and sprinkled dust on their heads.

Cross References 1

  • 1. S Leviticus 26:17; S Deuteronomy 28:25
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.