Habakkuk 2:8

8 Because thou hast spoiled many nations, all the other peoples shall spoil thee because of human blood and for the robberies of the land, of the cities, and of all that dwell therein.

Habakkuk 2:8 Meaning and Commentary

Habakkuk 2:8

Because thou hast spoiled many nations, all the remnant of
the people shall spoil thee
Those that survived the persecutions of the Roman emperors; those that were left of the great numbers put to death by them; those under Constantine rose up, and by just retaliation spoiled them of all their power and wealth: because of men's blood;
the blood of the saints and martyrs of Jesus, of those under the altar, whose blood cried for vengeance, ( Revelation 6:9 Revelation 6:10 ) , which was shed under the ten bloody persecutions: or, "because of the blood of a man": of Adam F6, as it may be rendered; the blood of Christ the second Adam, which, though shed at the instance of the Jews, yet by the order of Pontius Pilate, the Roman governor: and [for] the violence of the land, and of the city, and of all that
dwell therein:
that is, for the violence and injuries done to the land of Israel and city of Jerusalem, and the inhabitants thereof, as the Targum, and so Jarchi; and which were done by the Romans to those places and people, under Titus Vespasian, when he invaded the country of Judea, and made it desolate; besieged and took Jerusalem, and burnt it with fire; destroyed great numbers of its inhabitants, and carried them captive, and sent great multitudes of them to the mines; as well as for what were done to the Christians in every country and city where they dwelt; and to the city of the living God, the church, the heavenly Jerusalem, and the citizens of it, who were used by them in a very cruel and inhuman manner, and for which vengeance would be, and was, taken upon them.


FOOTNOTES:

F6 (Mda ymdm) "propter sanguinem hominis", i. e. "Christi, qui est secundus Adam", Cocceius, Van Till.

Habakkuk 2:8 In-Context

6 Shall not all these take up a parable against him and a taunting enigma against him and say, Woe to him that multiplied that which was not his! And for how long would he pile thick clay upon himself?
7 Shall they not rise up suddenly that shall bite thee and awake those that shall take thy place, and thou shalt be for a prey unto them?
8 Because thou hast spoiled many nations, all the other peoples shall spoil thee because of human blood and for the robberies of the land, of the cities, and of all that dwell therein.
9 Woe to him that covets ill-gotten gain by violence for his house that he may set his nest on high, that he may escape from the power of evil!
10 Thou hast taken shameful counsel for thy house by cutting off many peoples and hast committed a sin against thy life.
The Jubilee Bible (from the Scriptures of the Reformation), edited by Russell M. Stendal, Copyright © 2000, 2001, 2010