Compare Translations for Judges 10:11

11 The Lord said to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
11 And the LORD said to the people of Israel, "Did I not save you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
11 And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
11 God answered the People of Israel: "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines, Sidonians
11 The LORD said to the sons of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians, the Amorites, the sons of Ammon, and the Philistines?
11 The LORD replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
11 So the Lord said to the children of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites and from the people of Ammon and from the Philistines?
11 The LORD replied, “Did I not rescue you from the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
11 And the Lord said to the Israelites, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
11 And Jehovah said unto the children of Israel, [Did] not [I save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
11 And the Lord said to the children of Israel, Were not the Egyptians and the Amorites and the children of Ammon and the Philistines
11 The LORD replied to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
11 The LORD replied to the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
11 ADONAI said to the people of Isra'el, "I saved you from the Egyptians, the Emorim, the people of 'Amon, and the P'lishtim, didn't I?
11 And Jehovah said to the children of Israel, Did I not [save you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
11 The Lord gave them this answer: "The Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
11 The Lord gave them this answer: "The Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
11 The LORD said to the people of Israel, "When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,
11 The LORD said to the children of Yisra'el, Didn't I save you from the Mitzrim, and from the Amori, from the children of `Ammon, and from the Pelishtim?
11 And the LORD replied unto the sons of Israel, Were you not oppressed by Egypt, by the Amorites, by the sons of Ammon, by the Philistines,
11 And the LORD said unto the children of Israel, Did not I deliver you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
11 And Yahweh said to the {Israelites}, "[Did I] not [deliver you] from [the] Egyptians, the Amorites, from the {Ammonites}, and from the Philistines?
11 And the Lord said to the children of Israel, Did I not from Egypt and from the Amorite, and from the children of Ammon, and from the Phylistines,
11 The Lord answered the Israelites, "When the Egyptians, Amorites, Ammonites, Philistines,
11 The LORD replied, "The Egyptians and Amorites beat you down. So did the Ammonites and Philistines.
11 And the Lord said to the Israelites, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
11 And the Lord said to them: Did not the Egyptians, and the Amorrhites, and the children of Ammon, and the Philistines,
11 And the LORD said to the people of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
11 And the LORD said to the people of Israel, "Did I not deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines?
11 And the LORD said unto the children of Israel, "Did not I deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the children of Ammon and from the Philistines?
11 And the LORD said unto the children of Israel, "Did not I deliver you from the Egyptians and from the Amorites, from the children of Ammon and from the Philistines?
11 quibus locutus est Dominus numquid non Aegyptii et Amorrei filiique Ammon et Philisthim
11 quibus locutus est Dominus numquid non Aegyptii et Amorrei filiique Ammon et Philisthim
11 And the LORD said to the children of Israel, [Did] not [I deliver you] from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
11 Yahweh said to the children of Israel, Didn't I save you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines?
11 To whom the Lord said, Whether not the Egyptians, and Amorites, and the sons of Ammon, and Philistines,
11 And Jehovah saith unto the sons of Israel, `[Have I] not [saved you] from the Egyptians, and from the Amorite, from the Bene-Ammon, and from the Philistines?

Judges 10:11 Commentaries