Try out the new BibleStudyTools.com. Click here!

Compare Translations for Judges 12:3

Judges 12:3 ASV
And when I saw that ye saved me not, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Read Judges 12 ASV  |  Read Judges 12:3 ASV in parallel  
Judges 12:3 BBE
So when I saw that there was no help to be had from you, I put my life in my hand and went over against the children of Ammon, and the Lord gave them into my hands: why then have you come up to me this day to make war on me?
Read Judges 12 BBE  |  Read Judges 12:3 BBE in parallel  
Judges 12:3 CEB
When I saw that you weren't going to rescue me, I risked my own life and crossed over against the Ammonites, and the LORD handed them over to me. So why have you marched against me today to fight me?"
Read Judges 12 CEB  |  Read Judges 12:3 CEB in parallel  
Judges 12:3 CJB
When I saw that you weren't rescuing me, I put my life in my own hands and went over to attack the people of 'Amon; and ADONAI gave them over into my power. So why have you come up today to fight me?"
Read Judges 12 CJB  |  Read Judges 12:3 CJB in parallel  
Judges 12:3 RHE
And when I saw this, I put my life in my own hands, and passed over against the children of Ammon and the Lord delivered them into my hands. What have I deserved, that you should rise up to fight against me?
Read Judges 12 RHE  |  Read Judges 12:3 RHE in parallel  
Judges 12:3 ESV
And when I saw that you would not save me, I took my life in my hand and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
Read Judges 12 ESV  |  Read Judges 12:3 ESV in parallel  
Judges 12:3 GW
When I saw that you would not rescue me, I risked my life and went to fight the people of Ammon. The LORD handed them over to me. So why did you come to fight against me today?"
Read Judges 12 GW  |  Read Judges 12:3 GW in parallel  
Judges 12:3 GNT
When I saw that you were not going to, I risked my life and crossed the border to fight them, and the Lord gave me victory over them. So why are you coming up to fight me now?"
Read Judges 12 GNT  |  Read Judges 12:3 GNT in parallel  
Judges 12:3 HNV
When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of `Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then are you come up to me this day, to fight against me?
Read Judges 12 HNV  |  Read Judges 12:3 HNV in parallel  
Judges 12:3 CSB
When I saw that you weren't going to deliver me, I took my life in my own hands and crossed over to the Ammonites, and the Lord handed them over to me. Why then have you come today to fight against me?"
Read Judges 12 CSB  |  Read Judges 12:3 CSB in parallel  
Judges 12:3 KJV
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?
Read Judges 12 KJV  |  Read Judges 12:3 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 12:3 LEB
I saw that you would not deliver [us]; {I risked my own life}, and I crossed [over] to the {Ammonites}, and Yahweh gave them into my hand. Why have you come up to me this day to fight against me?"
Read Judges 12 LEB  |  Read Judges 12:3 LEB in parallel  
Judges 12:3 NAS
"When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the sons of Ammon, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
Read Judges 12 NAS  |  Read Judges 12:3 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 12:3 NCV
When I saw that you would not help me, I risked my own life and went against the Ammonites. The Lord handed them over to me. So why have you come to fight against me today?"
Read Judges 12 NCV  |  Read Judges 12:3 NCV in parallel  
Judges 12:3 NIRV
I saw that you wouldn't help. So I put my own life in danger. I went across the Jordan to fight against the Ammonites. The LORD helped me win the battle over them. So why have you come up today to fight against me?"
Read Judges 12 NIRV  |  Read Judges 12:3 NIRV in parallel  
Judges 12:3 NIV
When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?"
Read Judges 12 NIV  |  Read Judges 12:3 NIV in parallel  
Judges 12:3 NKJV
So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the people of Ammon; and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"
Read Judges 12 NKJV  |  Read Judges 12:3 NKJV in parallel  
Judges 12:3 NLT
So I risked my life and went to battle without you, and the LORD gave me victory over the Ammonites. So why have you come to fight me?"
Read Judges 12 NLT  |  Read Judges 12:3 NLT in parallel  
Judges 12:3 NRS
When I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand, and crossed over against the Ammonites, and the Lord gave them into my hand. Why then have you come up to me this day, to fight against me?"
Read Judges 12 NRS  |  Read Judges 12:3 NRS in parallel  
Judges 12:3 RSV
And when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hand, and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand; why then have you come up to me this day, to fight against me?"
Read Judges 12 RSV  |  Read Judges 12:3 RSV in parallel  
Judges 12:3 DBY
And when I saw that ye would not save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Jehovah gave them into my hand. Why then are ye come up to me this day, to fight against me?
Read Judges 12 DBY  |  Read Judges 12:3 DBY in parallel  
Judges 12:3 MSG
When I saw that you weren't coming, I took my life in my hands and confronted the Ammonites myself. And God gave them to me! So why did you show up here today? Are you spoiling for a fight with me?"
Read Judges 12 MSG  |  Read Judges 12:3 MSG in parallel  
Judges 12:3 WBT
And when I saw that ye delivered [me] not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: why then have ye come up to me this day, to fight against me?
Read Judges 12 WBT  |  Read Judges 12:3 WBT in parallel  
Judges 12:3 TMB
And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand. Why then have ye come up unto me this day to fight against me?"
Read Judges 12 TMB  |  Read Judges 12:3 TMB in parallel  
Judges 12:3 TNIV
When I saw that you wouldn't help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them. Now why have you come up today to fight me?"
Read Judges 12 TNIV  |  Read Judges 12:3 TNIV in parallel  
Judges 12:3 WEB
When I saw that you didn't save me, I put my life in my hand, and passed over against the children of Ammon, and Yahweh delivered them into my hand: why then are you come up to me this day, to fight against me?
Read Judges 12 WEB  |  Read Judges 12:3 WEB in parallel  
Judges 12:3 WYC
Which thing I saw, and putted my life in mine hands; and I passed (forth) to the sons of Ammon, and the Lord betook them into mine hands; what have I (done that I) deserved, that ye rise together against me into battle? (so what have I done that I deserve that ye rise up against me in battle?)
Read Judges 12 WYC  |  Read Judges 12:3 WYC in parallel  
Judges 12:3 YLT
and I see that thou art not a saviour, and I put my life in my hand, and pass over unto the Bene-Ammon, and Jehovah giveth them into my hand -- and why have ye come up unto me this day to fight against me?'
Read Judges 12 YLT  |  Read Judges 12:3 YLT in parallel  

Judges 12 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 12

Ephraimites quarrel with Jephthah. (1-7) Ibzan, Elon, and Abdon judge Israel. (8-15)

Verses 1-7 The Ephraimites had the same quarrel with Jephthah as with Gideon. Pride was at the bottom of the quarrel; only by that comes contention. It is ill to fasten names of reproach upon persons or countries, as is common, especially upon those under outward disadvantages. It often occasions quarrels that prove of ill consequence, as it did here. No contentions are so bitter as those between brethren or rivals for honour. What need we have to watch and pray against evil tempers! May the Lord incline all his people to follow after things which make for peace!

Verses 8-15 We have here a short account of three more of the judges of Israel. The happiest life of individuals, and the happiest state of society, is that which affords the fewest remarkable events. To live in credit and quiet, to be peacefully useful to those around us, to possess a clear conscience; but, above all, and without which nothing can avail, to enjoy communion with God our Saviour while we live, and to die at peace with God and man, form the substance of all that a wise man can desire.

Judges 12 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 12

Judges 12:1-3 . THE EPHRAIMITES QUARRELLING WITH JEPHTHAH.

1. the men of Ephraim gathered themselves together--Hebrew, "were summoned."
and went northward--After crossing the Jordan, their route from Ephraim was, strictly speaking, in a northeasterly direction, toward Mizpeh.
the men of Ephraim . . . said unto Jephthah, Wherefore . . . didst [thou] not call us?--This is a fresh development of the jealous, rash, and irritable temper of the Ephraimites. The ground of their offense now was their desire of enjoying the credit of patriotism although they had not shared in the glory of victory.

2. when I called you, ye delivered me not out of their hands--The straightforward answer of Jephthah shows that their charge was false; their complaint of not being treated as confederates and allies entirely without foundation; and their boast of a ready contribution of their services came with an ill grace from people who had purposely delayed appearing till the crisis was past.

3. when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands--A common form of speech in the East for undertaking a duty of imminent peril. This Jephthah had done, having encountered and routed the Ammonites with the aid of his Gileadite volunteers alone; and since the Lord had enabled him to conquer without requiring assistance from any other tribe, why should the Ephraimites take offense? They ought rather to have been delighted and thankful that the war had terminated without their incurring any labor and danger.

Judges 12:4-15 . DISCERNED BY THE WORD SIBBOLETH, ARE SLAIN BY THE GILEADITES.

4-6. the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites are fugitives of Ephraim--The remonstrances of Jephthah, though reasonable and temperate, were not only ineffectual, but followed by insulting sneers that the Gileadites were reckoned both by the western Manassites and Ephraimites as outcasts--the scum and refuse of their common stock. This was addressed to a peculiarly sensitive people. A feud immediately ensued. The Gileadites, determined to chastise this public affront, gave them battle; and having defeated the Ephraimites, they chased their foul-mouthed but cowardly assailants out of the territory. Then rushing to the fords of the Jordan, they intercepted and slew every fugitive. The method adopted for discovering an Ephraimite was by the pronunciation of a word naturally suggested by the place where they stood. Shibboleth, means "a stream"; Sibboleth, "a burden." The Eastern tribe had, it seems, a dialectical provincialism in the sound of Shibboleth; and the Ephraimites could not bring their organs to pronounce it.

7. Jephthah died--After a government of six years, this mighty man of valor died; and however difficult it may be for us to understand some passages in his history, he has been ranked by apostolic authority among the worthies of the ancient church. He was followed by a succession of minor judges, of whom the only memorials preserved relate to the number of their families and their state [ Judges 12:8-15 ].