5
And the man Micah had a brothel of idolatry, {Heb. house of gods}, and made an ephod and teraphim {the vessels, clothing and instruments pertaining to idol worship} and consecrated one of his sons, who became his priest.
5
And the house of Michaias to him the house of God, and he made an ephod and theraphin, and he consecrated one of his sons, and he became to him a priest.
5
And he separated also therein a little temple for the god, and made an ephod, and theraphim, that is to say, a priestly garment, and idols: and he filled the hand of one of his sons, and he became his priest.
5
qui aediculam quoque in ea Deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdos
5
qui aediculam quoque in ea Deo separavit et fecit ephod ac therafin id est vestem sacerdotalem et idola implevitque unius filiorum suorum manum et factus est ei sacerdos
5
And Micah also separated a little house, or an oratory, therein to God; and made (an) ephod, and teraphim, that is, a priest's cloak, and idols; and he filled the hand of one of his sons, and he was made a priest to him (and he consecrated, or dedicated, one of his sons, and he became his priest).
5
As to the man Micah, he hath a house of gods, and he maketh an ephod, and teraphim, and consecrateth the hand of one of his sons, and he is to him for a priest;