Judges 19:3 BBE
Then her husband got up and went after her, with the purpose of talking kindly to her, and taking her back with him; he had with him his young man and two asses: and she took him into her father's house, and her father, when he saw him, came forward to him with joy.
Read Judges 19 BBE
|
Read Judges 19:3 BBE in parallel
Judges 19:3 RHE
And her husband followed her, willing to be reconciled with her, and to speak kindly to her, and to bring her back with him, having with him a servant and two asses: and she received him, and brought him into her father’s house. And when his father in law had heard this, and had seen him, he met him with joy,
Read Judges 19 RHE
|
Read Judges 19:3 RHE in parallel
Judges 19:3 ELB
Und ihr Mann machte sich auf und ging ihr nach, um zu ihrem Herzen zu reden, sie zurückzubringen; und sein Knabe war mit ihm und ein Paar Esel. Und sie führte ihn in das Haus ihres Vaters; und als der Vater des jungen Weibes ihn sah, kam er ihm freudig entgegen.
Read Judges 19 ELB
|
Read Judges 19:3 ELB in parallel
Judges 19:3 GDB
Poi il suo marito si levò, e le andò dietro, per piegare il cuor suo con dolci parole, e per ricondurla; e avea seco il suo servitore, e un paio d’asini. Ed ella lo menò in casa di suo padre; e il padre della giovane, come l’ebbe veduto, gli si fece lietamente incontro.
Read Judges 19 GDB
|
Read Judges 19:3 GDB in parallel
Judges 19:3 LUT
Und ihr Mann machte sich auf und zog ihr nach, daß er freundlich mit ihr redete und sie wieder zu sich holte; und hatte einen Knecht und ein Paar Esel mit sich. Und sie führte ihn in ihres Vaters Haus. Da ihn aber der Vater der Dirne sah, ward er froh und empfing ihn.
Read Judges 19 LUT
|
Read Judges 19:3 LUT in parallel
Judges 19:3 OST
Ensuite son mari se leva, et il s'en alla après elle, pour lui parler selon son cœur, et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes; et elle le fit entrer dans la maison de son père. Et le père de la jeune femme, le voyant venir, le reçut avec joie.
Read Judges 19 OST
|
Read Judges 19:3 OST in parallel
Judges 19:3 SVV
En haar man maakte zich op, en toog haar na, om naar haar hart te spreken, om haar weder te halen; en zijn jongen was bij hem, en een paar ezels. En zij bracht hem in het huis haars vaders. En als de vader van de jonge vrouw hem zag, werd hij vrolijk over zijn ontmoeting.
Read Judges 19 SVV
|
Read Judges 19:3 SVV in parallel
Judges 19:3 WBT
And her husband arose, and went after her, to speak kindly to her, [and] to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
Read Judges 19 WBT
|
Read Judges 19:3 WBT in parallel
Judges 19:3 WYC
And her husband followed her, and he would be reconciled to her, and to speak fair with her, and to lead her again with him; and he had in his company a servant, and twain asses (And then her husband came to her, to be reconciled with her, and to speak kindly to her, and to bring her home again with him; and he had in his company a servant, and two donkeys). And she received him, and brought him into her father's house; and when his wife's father had heard this, and saw him, he ran gladly to him, and embraced the man.
Read Judges 19 WYC
|
Read Judges 19:3 WYC in parallel
Judges 19:3 YLT
And her husband riseth and goeth after her, to speak unto her heart, to bring her back, and his young man [is] with him, and a couple of asses; and she bringeth him into the house of her father, and the father of the young woman seeth him, and rejoiceth to meet him.
Read Judges 19 YLT
|
Read Judges 19:3 YLT in parallel