Compare Translations for Judges 2:1

Judges 2:1 BBE
Now the angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim. And he said, *** I took you out of Egypt, guiding you into the land which I gave by an oath to your fathers; and I said, My agreement with you will never be broken by me:
Read Judges 2 BBE  |  Read Judges 2:1 BBE in parallel  
Judges 2:1 NIV
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, 'I will never break my covenant with you,
Read Judges 2 NIV  |  Read Judges 2:1 NIV in parallel  
Judges 2:1 NKJV
Then the Angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said: "I led you up from Egypt and brought you to the land of which I swore to your fathers; and I said, 'I will never break My covenant with you.
Read Judges 2 NKJV  |  Read Judges 2:1 NKJV in parallel  
Judges 2:1 NRS
Now the angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim, and said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land that I had promised to your ancestors. I said, "I will never break my covenant with you.
Read Judges 2 NRS  |  Read Judges 2:1 NRS in parallel  
Judges 2:1 RSV
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt, and brought you into the land which I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,
Read Judges 2 RSV  |  Read Judges 2:1 RSV in parallel  
Judges 2:1 ASV
And the angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim. And he said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
Read Judges 2 ASV  |  Read Judges 2:1 ASV in parallel  
Judges 2:1 CJB
Now the angel of ADONAI came up from Gilgal to Bokhim and said, "I brought you up out of Egypt, led you to the land I swore to your fathers and said, 'I will never break my covenant with you;
Read Judges 2 CJB  |  Read Judges 2:1 CJB in parallel  
Judges 2:1 RHE
And an angel of the Lord went up from Galgal to the place of weepers, and said: I made you go out of Egypt, and have brought you into the land for which I swore to your fathers: and I promised that I would not make void my covenant with you for ever:
Read Judges 2 RHE  |  Read Judges 2:1 RHE in parallel  
Judges 2:1 ELB
Und der Engel Jehovas kam von Gilgal herauf nach Bochim; und er sprach: Ich habe euch aus Ägypten heraufgeführt und euch in das Land gebracht, das ich euren Vätern zugeschworen habe; und ich sagte: Ich werde meinen Bund mit euch nicht brechen ewiglich;
Read Judges 2 ELB  |  Read Judges 2:1 ELB in parallel  
Judges 2:1 ESV
Now the angel of the LORD went up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up from Egypt and brought you into the land that I swore to give to your fathers. I said, 'I will never break my covenant with you,
Read Judges 2 ESV  |  Read Judges 2:1 ESV in parallel  
Judges 2:1 GDB
ORA l’Angelo del Signore salì di Ghilgal in Bochim, e disse: Io vi ho fatti salir fuori di Egitto, e vi ho condotti nel paese, il quale io avea giurato a’ vostri padri; e ho detto; Io non annullerò giammai in eterno il mio patto con voi.
Read Judges 2 GDB  |  Read Judges 2:1 GDB in parallel  
Judges 2:1 GW
The Messenger of the LORD went from Gilgal to Bochim. He said, "I brought you out of Egypt into the land that I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my promise to you.
Read Judges 2 GW  |  Read Judges 2:1 GW in parallel  
Judges 2:1 GNT
The angel of the Lord went from Gilgal to Bochim and said to the Israelites, "I took you out of Egypt and brought you to the land that I promised to your ancestors. I said, "I will never break my covenant with you.
Read Judges 2 GNT  |  Read Judges 2:1 GNT in parallel  
Judges 2:1 HNV
The angel of the LORD came up from Gilgal to Bokhim. He said, I made you to go up out of Mitzrayim, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
Read Judges 2 HNV  |  Read Judges 2:1 HNV in parallel  
Judges 2:1 CSB
The Angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim and said, "I brought you out of Egypt and led you into the land I had promised to your fathers. I also said: I will never break My covenant with you.
Read Judges 2 CSB  |  Read Judges 2:1 CSB in parallel  
Judges 2:1 KJV
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said , I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said , I will never break my covenant with you.
Read Judges 2 KJV  |  Read Judges 2:1 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 2:1 BLA
Y el ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim y dijo: Yo os saqué de Egipto y os conduje a la tierra que había prometido a vuestros padres y dije: "Jamás quebrantaré mi pacto con vosotros,
Read Judges 2 BLA  |  Read Judges 2:1 BLA in parallel  
Judges 2:1 RVR
Y El ángel de Jehová subió de Gilgal á Bochîm, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado á vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Read Judges 2 RVR  |  Read Judges 2:1 RVR in parallel  
Judges 2:1 LSG
Un envoy? de l'?ternel monta de Guilgal ? Bokim, et dit: Je vous ai fait monter hors d'?gypte, et je vous ai amen?s dans le pays que j'ai jur? ? vos p?res de vous donner. J'ai dit: Jamais je ne romprai mon alliance avec vous;
Read Judges 2 LSG  |  Read Judges 2:1 LSG in parallel  
Judges 2:1 LUT
Es kam aber der Engel des HERRN herauf von Gilgal gen Bochim und sprach: Ich habe euch aus Ägypten heraufgeführt und in das Land gebracht, das ich euren Vätern geschworen habe, und sprach, ich wollte meinen Bund mit euch nicht brechen ewiglich;
Read Judges 2 LUT  |  Read Judges 2:1 LUT in parallel  
Judges 2:1 NAS
Now the angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim. And he said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land which I have sworn to your fathers ; and I said, 'I will never break My covenant with you,
Read Judges 2 NAS  |  Read Judges 2:1 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 2:1 NCV
The angel of the Lord went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up from Egypt and led you to the land I promised to give your ancestors. I said, 'I will never break my agreement with you.
Read Judges 2 NCV  |  Read Judges 2:1 NCV in parallel  
Judges 2:1 NIRV
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim. There he spoke to the people of Israel. "I brought you up out of Egypt," he said. "I led you into this land. It is the land I promised with an oath to give to Abraham, Isaac and Jacob. I said, 'I will never break the covenant I made with you.
Read Judges 2 NIRV  |  Read Judges 2:1 NIRV in parallel  
Judges 2:1 NLT
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim with a message for the Israelites. He told them, "I brought you out of Egypt into this land that I swore to give your ancestors, and I said I would never break my covenant with you.
Read Judges 2 NLT  |  Read Judges 2:1 NLT in parallel  
Judges 2:1 OST
Or, l'ange de l'Éternel monta de Guilgal à Bokim, et il dit: Je vous ai fait monter hors d'Égypte, et je vous ai amenés dans le pays que j'avais juré à vos pères de vous donner. Et j'ai dit: Je n'enfreindrai jamais l'alliance que j'ai traitée avec vous,
Read Judges 2 OST  |  Read Judges 2:1 OST in parallel  
Judges 2:1 RIV
Or l’angelo dell’Eterno salì da Ghilgal a Bokim e disse: "Io vi ho fatto salire dall’Egitto e vi ho condotto nel paese che avevo giurato ai vostri padri di darvi. Avevo anche detto: Io non romperò mai il mio patto con voi;
Read Judges 2 RIV  |  Read Judges 2:1 RIV in parallel  
Judges 2:1 SEV
Y el ángel del SEÑOR subió de Gilgal a Boquim, y dijo: Yo os saqué de Egipto, y os introduje en la tierra de la cual había jurado a vuestros padres; y dije: No invalidaré jamás mi pacto con vosotros;
Read Judges 2 SEV  |  Read Judges 2:1 SEV in parallel  
Judges 2:1 SVV
En een Engel des HEEREN kwam opwaarts van Gilgal tot Bochim, en Hij zeide: Ik heb ulieden uit Egypte opgevoerd, en u gebracht in het land, dat Ik uw vaderen gezworen heb, en gezegd: Ik zal Mijn verbond met ulieden niet verbreken in eeuwigheid.
Read Judges 2 SVV  |  Read Judges 2:1 SVV in parallel  
Judges 2:1 DBY
And the Angel of Jehovah came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you; and as for you,
Read Judges 2 DBY  |  Read Judges 2:1 DBY in parallel  
Judges 2:1 VUL
ascenditque angelus Domini de Galgal ad locum Flentium et ait eduxi vos de Aegypto et introduxi in terram pro qua iuravi patribus vestris et pollicitus sum ut non facerem irritum pactum meum vobiscum in sempiternum
Read Judges 2 VUL  |  Read Judges 2:1 VUL in parallel  
Judges 2:1 MSG
God's angel went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you out of Egypt; I led you to the land that I promised to your fathers; and I said, I'll never break my covenant with you - never!
Read Judges 2 MSG  |  Read Judges 2:1 MSG in parallel  
Judges 2:1 WBT
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to depart from Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
Read Judges 2 WBT  |  Read Judges 2:1 WBT in parallel  
Judges 2:1 TMB
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim and said, "I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I swore unto your fathers; and I said, `I will never break My covenant with you.
Read Judges 2 TMB  |  Read Judges 2:1 TMB in parallel  
Judges 2:1 TNIV
The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land I swore to give to your ancestors. I said, 'I will never break my covenant with you,
Read Judges 2 TNIV  |  Read Judges 2:1 TNIV in parallel  
Judges 2:1 WEB
The angel of Yahweh came up from Gilgal to Bochim. He said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you to the land which I swore to your fathers; and I said, I will never break my covenant with you:
Read Judges 2 WEB  |  Read Judges 2:1 WEB in parallel  
Judges 2:1 WYC
And the angel of the Lord went up from Gilgal to the place of Weepers (And the angel of the Lord went up from Gilgal to Bochim), and said, I led you out of Egypt, and I brought you into the land, for which I swore to your fathers, and promised, that I should not make void my covenant with you into without end;
Read Judges 2 WYC  |  Read Judges 2:1 WYC in parallel  
Judges 2:1 YLT
And a messenger of Jehovah goeth up from Gilgal unto Bochim,
Read Judges 2 YLT  |  Read Judges 2:1 YLT in parallel  

Judges 2 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 2

The angel of the Lord rebukes the people. (1-5) The wickedness of the new generation after Joshua. (6-23)

Verses 1-5 It was the great Angel of the covenant, the Word, the Son of God, who spake with Divine authority as Jehovah, and now called them to account for their disobedience. God sets forth what he had done for Israel, and what he had promised. Those who throw off communion with God, and have fellowship with the unfruitful works of darkness, know not what they do now, and will have nothing to say for themselves in the day of account shortly. They must expect to suffer for this their folly. Those deceive themselves who expect advantages from friendship with God's enemies. God often makes men's sin their punishment; and thorns and snares are in the way of the froward, who will walk contrary to God. The people wept, crying out against their own folly and ingratitude. They trembled at the word, and not without cause. It is a wonder sinners can ever read the Bible with dry eyes. Had they kept close to God and their duty, no voice but that of singing had been heard in their congregation; but by their sin and folly they made other work for themselves, and nothing is to be heard but the voice of weeping. The worship of God, in its own nature, is joy, praise, and thanksgiving; our sins alone render weeping needful. It is pleasing to see men weep for their sins; but our tears, prayers, and even amendment, cannot atone for sin.

Verses 6-23 We have a general idea of the course of things in Israel, during the time of the Judges. The nation made themselves as mean and miserable by forsaking God, as they would have been great and happy if they had continued faithful to him. Their punishment answered to the evil they had done. They served the gods of the nations round about them, even the meanest, and God made them serve the princes of the nations round about them, even the meanest. Those who have found God true to his promises, may be sure that he will be as true to his threatenings. He might in justice have abandoned them, but he could not for pity do it. The Lord was with the judges when he raised them up, and so they became saviours. In the days of the greatest distress of the church, there shall be some whom God will find or make fit to help it. The Israelites were not thoroughly reformed; so mad were they upon their idols, and so obstinately bent to backslide. Thus those who have forsaken the good ways of God, which they have once known and professed, commonly grow most daring and desperate in sin, and have their hearts hardened. Their punishment was, that the Canaanites were spared, and so they were beaten with their own rod. Men cherish and indulge their corrupt appetites and passions; therefore God justly leaves them to themselves, under the power of their sins, which will be their ruin. God has told us how deceitful and desperately wicked our hearts are, but we are not willing to believe it, until by making bold with temptation we find it true by sad experience. We need to examine how matters stand with ourselves, and to pray without ceasing, that we may be rooted and grounded in love, and that Christ may dwell in our hearts by faith. Let us declare war against every sin, and follow after holiness all our days.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use