Compare Translations for Judges 21:22

  • Judges 21:22 (ASV) And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain unto us, that we will say unto them, Grant them graciously unto us, because we took not for each man [of them] his wife in battle, neither did ye give them unto them, else would ye now be guilty.

  • Judges 21:22 (BBE) And when their fathers or their brothers come and make trouble, you are to say to them, Give them to us as an act of grace; for we did not take them as wives for ourselves in war; and if you yourselves had given them to us you would have been responsible for the broken oath.

  • Judges 21:22 (CEB) When their fathers or brothers come to us to object, we'll tell them, ‘Do us a favor for their sake. We didn't capture enough women for every man during the battle, and this way you are not guilty because you didn't give them anything willingly.'"

  • Judges 21:22 (CEBA) When their fathers or brothers come to us to object, we'll tell them, ‘Do us a favor for their sake. We didn't capture enough women for every man during the battle, and this way you are not guilty because you didn't give them anything willingly.'"

  • Judges 21:22 (CJB) When their fathers or brothers come to complain to us, we will say to them, 'Give them as a personal favor to us, because we didn't take wives for each of them in battle. You didn't give them to them; that would have made you guilty of breaking your oath.'"

  • Judges 21:22 (CSB) When their fathers or brothers come to us and protest, we will tell them, 'Show favor to them, since we did not get enough wives for each of them in the battle. You didn't actually give [the women] to them, so you are not guilty [of breaking your oath].' "

  • Judges 21:22 (DBY) And it shall be, when their fathers or their brethren come to complain to us, that we will say to them, Gratify us with them, because we did not take each man his wife in the war; for ye did not give them to them, that ye should now be guilty.

  • Judges 21:22 (ESV) And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, 'Grant them graciously to us, because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.'"

  • Judges 21:22 (GNT) If their fathers or brothers come to you and protest, you can tell them, "Please let us keep them, because we did not take them from you in battle to be our wives. And since you did not give them to us, you are not guilty of breaking your promise.' "

  • Judges 21:22 (GNTA) If their fathers or brothers come to you and protest, you can tell them, "Please let us keep them, because we did not take them from you in battle to be our wives. And since you did not give them to us, you are not guilty of breaking your promise.' "

  • Judges 21:22 (GW) When their fathers or brothers come to us to complain, we'll tell them, 'Have pity on them, since we didn't provide a wife for each man in the battle. You won't be guilty because you didn't give them the wives yourselves.'"

  • Judges 21:22 (HNV) It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, Grant them graciously to us, because we didn't take for each man his wife in battle, neither did you give them to them, else would you now be guilty.

  • Judges 21:22 (JUB) And when their fathers or their brethren come unto us to complain, we will say unto them, Be merciful unto us for their sakes because in the war we did not take enough women for all <em>of them</em>; and you could not have given them to them, <em>or</em> ye should be guilty now.

  • Judges 21:22 (KJV) And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain , that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty .

  • Judges 21:22 (KJVA) And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain , that we will say unto them, Be favourable unto them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty .

  • Judges 21:22 (LEB) And if their fathers or their brothers complain to us, we will say to them, 'Allow us to have them, because we did not capture a wife for each man in the battle, and because you did not give [them] to them, {or else} you would have been guilty.'"

  • Judges 21:22 (LXX) And it shall come to pass, when their fathers or their brethren come to dispute with us, that we will say to them, Grant them freely to us, for we have not taken every man his wife in the battle: because ye did not give to them according to the occasion, ye transgressed.

  • Judges 21:22 (MSG) When their fathers or brothers come to lay charges against us, we'll tell them, 'We did them a favor. After all we didn't go to war and kill to get wives for men. And it wasn't as if you were in on it by giving consent. But if you keep this up, you will incur blame.'"

  • Judges 21:22 (NAS) "It shall come about, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we shall say to them, 'Give them to us voluntarily, because we did not take for each man of Benjamin a wife in battle, nor did you give them to them, else you would now be guilty.' "

  • Judges 21:22 (NCV) If their fathers or brothers come to us and complain, we will say: 'Be kind to the men of Benjamin. We did not get wives for Benjamin during the war, and you did not give the women to the men from Benjamin. So you are not guilty.'"

  • Judges 21:22 (NIRV) "Their fathers or brothers might not be happy with what we're doing. If they aren't, we'll say to them, 'Do us a favor. Help the men of Benjamin. We didn't get wives for them during the battle. You aren't guilty of doing anything wrong. After all, you didn't give your daughters to them. They were stolen from you.' "

  • Judges 21:22 (NIV) When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.' "

  • Judges 21:22 (NKJV) Then it shall be, when their fathers or their brothers come to us to complain, that we will say to them, 'Be kind to them for our sakes, because we did not take a wife for any of them in the war; for it is not as though you have given the women to them at this time, making yourselves guilty of your oath.' "

  • Judges 21:22 (NLT) And when their fathers and brothers come to us in protest, we will tell them, ‘Please be sympathetic. Let them have your daughters, for we didn’t find wives for all of them when we destroyed Jabesh-gilead. And you are not guilty of breaking the vow since you did not actually give your daughters to them in marriage.’”

  • Judges 21:22 (NRS) Then if their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, "Be generous and allow us to have them; because we did not capture in battle a wife for each man. But neither did you incur guilt by giving your daughters to them.' "

  • Judges 21:22 (NRSA) Then if their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, "Be generous and allow us to have them; because we did not capture in battle a wife for each man. But neither did you incur guilt by giving your daughters to them.' "

  • Shofetim 21:22 (OJB) And it shall be, when their avot or their achim come unto us for riv (to complain), we [the Ziknei HaEdah] will say unto them, Give them to us, for we did not receive every ish his isha through the war; for ye have not given them unto them at this time; now would ye be guilty.

  • Judges 21:22 (RHE) And when their fathers and their brethren shall come, and shall begin to complain against you, and to chide, we will say to them: Have pity on them: for they took them not away as by the right of war or conquest, but when they asked to have them, you gave them not, and the fault was committed on your part.

  • Judges 21:22 (RSV) And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, 'Grant them graciously to us; because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.'"

  • Judges 21:22 (RSVA) And when their fathers or their brothers come to complain to us, we will say to them, 'Grant them graciously to us; because we did not take for each man of them his wife in battle, neither did you give them to them, else you would now be guilty.'"

  • Judges 21:22 (TMB) And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, `Be favorable unto them for our sakes, because we reserved not to each man his wife in the war; for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.'"

  • Judges 21:22 (TMBA) And it shall be, when their fathers or their brethren come unto us to complain, that we will say unto them, `Be favorable unto them for our sakes, because we reserved not to each man his wife in the war; for ye did not give unto them at this time, that ye should be guilty.'"

  • Judges 21:22 (TNIV) When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, 'Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.' "

  • Judges 21:22 (WBT) And it shall be, when their fathers or their brethren come to us to complain, that we will say to them, Be favorable to them for our sakes: because we reserved not to each man his wife in the war: for ye did not give to them at this time, [that] ye should be guilty.

  • Judges 21:22 (WEB) It shall be, when their fathers or their brothers come to complain to us, that we will say to them, Grant them graciously to us, because we didn't take for each man his wife in battle, neither did you give them to them, else would you now be guilty.

  • Judges 21:22 (WYC) And when the fathers and brethren of them shall come, and begin to complain and plead against you, we shall say to them, Have ye mercy of them; for we took not from a man his wife in battle, neither ye gave (them) to them, (so) why ye shall be blamed in time. (And when their fathers and their brothers shall come to you, and begin to complain and plead against you, ye shall say to them, Have ye mercy on us; for we did not take a wife from any man in battle, nor did ye give them to us, and so ye shall not be blamed for breaking the oath.)

  • Judges 21:22 (YLT) and it hath been, when their fathers or their brethren come in to plead unto us, that we have said unto them, Favour us [by] them, for we have not taken [to] each his wife in battle, for ye -- ye have not given to them at this time [that] ye are guilty.'

Commentaries For Judges 21

  • Chapter 21

    The Israelites lament for the Benjamites.

    - Israel lamented for the Benjamites, and were perplexed by the oath they had taken, not to give their daughters to them in marriage. Men are more zealous to support their own authority than that of God. They would have acted better if they had repented of their rash oaths, brought sin-offerings, and sought forgiveness in the appointed way, rather than attempt to avoid the guilt of perjury by actions quite as wrong. That men can advise others to acts of treachery or violence, out of a sense of duty, forms a strong proof of the blindness of the human mind when left to itself, and of the fatal effects of a conscience under ignorance and error.

  • CHAPTER 21

    Judges 21:1-15 . THE PEOPLE BEWAIL THE DESOLATION OF ISRAEL.

    2-5. the people came to the house of God, . . . and lifted up their voices, and wept sore--The characteristic fickleness of the Israelites was not long in being displayed; for scarcely had they cooled from the fierceness of their sanguinary vengeance, than they began to relent and rushed to the opposite extreme of self-accusation and grief at the desolation which their impetuous zeal had produced. Their victory saddened and humbled them. Their feelings on the occasion were expressed by a public and solemn service of expiation at the house of God. And yet--this extraordinary observance, though it enabled them to find vent for their painful emotions, did not afford them full relief, for they were lettered by the obligation of a religious vow, heightened by the addition of a solemn anathema on every violator of the oath. There is no previous record of this oath; but the purport of it was, that they would treat the perpetrators of this Gibeah atrocity in the same way as the Canaanites, who were doomed to destruction; and the entering into this solemn league was of a piece with the rest of their inconsiderate conduct in this whole affair.

    6. There is one tribe cut off from Israel this day--that is, in danger of becoming extinct; for, as it appears from Judges 21:7 , they had massacred all the women and children of Benjamin, and six hundred men alone survived of the whole tribe. The prospect of such a blank in the catalogue of the twelve tribes, such a gap in the national arrangements, was too painful to contemplate, and immediate measures must be taken to prevent this great catastrophe.

    8. there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly--This city lay within the territory of eastern Manasseh, about fifteen miles east of the Jordan, and was, according to JOSEPHUS, the capital of Gilead. The ban which the assembled tribes had pronounced at Mizpeh seemed to impose on them the necessity of punishing its inhabitants for not joining the crusade against Benjamin; and thus, with a view of repairing the consequences of one rash proceeding, they hurriedly rushed to the perpetration of another, though a smaller tragedy. But it appears ( Judges 21:11 ) that, besides acting in fulfilment of their oath, the Israelites had the additional object by this raid of supplying wives to the Benjamite remnant. This shows the intemperate fury of the Israelites in the indiscriminate slaughter of the women and children.

    Judges 21:16-21 . THE ELDERS CONSULT HOW TO FIND WIVES FOR THOSE THAT WERE LEFT.

    16. the elders of the congregation said, How shall we do for wives for them that remain--Though the young women of Jabesh-gilead had been carefully spared, the supply was found inadequate, and some other expedient must be resorted to.

    17. There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin--As they were the only rightful owners of the territory, provision must be made for transmitting it to their legitimate heirs, and a new act of violence was meditated ( Judges 21:19 ); the opportunity for which was afforded by the approaching festival--a feast generally supposed to be the feast of tabernacles. This, like the other annual feasts, was held in Shiloh, and its celebration was attended with more social hilarity and holiday rejoicings than the other feasts.

    19. on the east side of the highway that goeth up from Beth-el to Shechem--The exact site of the place was described evidently for the direction of the Benjamites.

    21, 22. daughters of Shiloh come out to dance in dances--The dance was anciently a part of the religious observance. It was done on festive occasions, as it is still in the East, not in town, but in the open air, in some adjoining field, the women being by themselves. The young women being alone indulging their light and buoyant spirits, arid apprehensive of no danger, facilitated the execution of the scheme of seizing them, which closely resembles the Sabine rape in Roman history. The elders undertook to reconcile the families to the forced abduction of their daughters. And thus the expression of their public sanction to this deed of violence afforded a new evidence of the evils and difficulties into which the unhappy precipitancy of the Israelites in this crisis had involved them.