Compare Translations for Judges 4:19

Judges 4:19 ASV
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Read Judges 4 ASV  |  Read Judges 4:19 ASV in parallel  
Judges 4:19 BBE
Then he said to her, Give me now a little water, for I have need of a drink. And opening a skin of milk, she gave him drink, and put the cover over him again.
Read Judges 4 BBE  |  Read Judges 4:19 BBE in parallel  
Judges 4:19 GW
Sisera said to her, "Please give me a little water to drink. I'm thirsty." But instead she gave him milk to drink and covered him up again.
Read Judges 4 GW  |  Read Judges 4:19 GW in parallel  
Judges 4:19 KJV
And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink ; for I am thirsty . And she opened a bottle of milk, and gave him drink , and covered him.
Read Judges 4 KJV  |  Read Judges 4:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 4:19 NKJV
Then he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a jug of milk, gave him a drink, and covered him.
Read Judges 4 NKJV  |  Read Judges 4:19 NKJV in parallel  
Judges 4:19 CJB
He said to her, "Please give me a little water to drink - I'm thirsty." She opened a goatskin of milk, gave him some to drink, and covered him up again.
Read Judges 4 CJB  |  Read Judges 4:19 CJB in parallel  
Judges 4:19 RHE
Said to her: Give me, I beseech thee, a little water, for I am very thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him to drink, and covered him.
Read Judges 4 RHE  |  Read Judges 4:19 RHE in parallel  
Judges 4:19 ELB
Und er sprach zu ihr: Laß mich doch ein wenig Wasser trinken, denn mich dürstet. Und sie öffnete den Milchschlauch und ließ ihn trinken, und sie deckte ihn zu.
Read Judges 4 ELB  |  Read Judges 4:19 ELB in parallel  
Judges 4:19 ESV
And he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
Read Judges 4 ESV  |  Read Judges 4:19 ESV in parallel  
Judges 4:19 GDB
Ed egli le disse: Deh! dammi a bere un poco d’acqua; perciocchè io ho sete. Ed ella, aperto un baril di latte, gli diè a bere, poi lo ricoperse.
Read Judges 4 GDB  |  Read Judges 4:19 GDB in parallel  
Judges 4:19 GNT
He said to her, "Please give me a drink of water; I'm thirsty." She opened a leather bag of milk, gave him a drink, and hid him again.
Read Judges 4 GNT  |  Read Judges 4:19 GNT in parallel  
Judges 4:19 HNV
He said to her, Please give me a little water to drink; for I am thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Read Judges 4 HNV  |  Read Judges 4:19 HNV in parallel  
Judges 4:19 CSB
He said to her, "Please give me a little water to drink for I am thirsty." She opened a container of milk, gave him a drink, and covered him [again].
Read Judges 4 CSB  |  Read Judges 4:19 CSB in parallel  
Judges 4:19 BLA
Y él le dijo: Te ruego que me des de beber un poco de agua, porque tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y le dio de beber; entonces lo cubrió.
Read Judges 4 BLA  |  Read Judges 4:19 BLA in parallel  
Judges 4:19 RVR
Y él le dijo: Ruégote me des á beber una poca de agua, que tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y dióle de beber, y tornóle á cubrir.
Read Judges 4 RVR  |  Read Judges 4:19 RVR in parallel  
Judges 4:19 LSG
Il lui dit: Donne-moi, je te prie, un peu d'eau ? boire, car j'ai soif. Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna ? boire, et le couvrit.
Read Judges 4 LSG  |  Read Judges 4:19 LSG in parallel  
Judges 4:19 LUT
Er aber sprach zu ihr: Gib mir doch ein wenig Wasser zu trinken, denn mich dürstet. Da tat sie auf einen Milchtopf und gab ihm zu trinken und deckte ihn zu.
Read Judges 4 LUT  |  Read Judges 4:19 LUT in parallel  
Judges 4:19 NAS
He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink ; then she covered him.
Read Judges 4 NAS  |  Read Judges 4:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 4:19 NCV
Sisera said to Jael, "I am thirsty. Please give me some water to drink." So she opened a leather bag of milk and gave him a drink. Then she covered him up.
Read Judges 4 NCV  |  Read Judges 4:19 NCV in parallel  
Judges 4:19 NIRV
"I'm thirsty," he said. "Please give me some water." So Jael opened a bottle of milk. The bottle was made out of animal skin. She gave him a drink of milk. Then she covered him up again.
Read Judges 4 NIRV  |  Read Judges 4:19 NIRV in parallel  
Judges 4:19 NIV
"I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.
Read Judges 4 NIV  |  Read Judges 4:19 NIV in parallel  
Judges 4:19 NLT
"Please give me some water," he said. "I'm thirsty." So she gave him some milk to drink and covered him again.
Read Judges 4 NLT  |  Read Judges 4:19 NLT in parallel  
Judges 4:19 NRS
Then he said to her, "Please give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
Read Judges 4 NRS  |  Read Judges 4:19 NRS in parallel  
Judges 4:19 OST
Puis il lui dit: Je te prie, donne-moi un peu d'eau à boire, car j'ai soif. Et elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire, et le couvrit.
Read Judges 4 OST  |  Read Judges 4:19 OST in parallel  
Judges 4:19 RSV
And he said to her, "Pray, give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
Read Judges 4 RSV  |  Read Judges 4:19 RSV in parallel  
Judges 4:19 RIV
Ed egli le disse: "Deh, dammi un po’ d’acqua da bere perché ho sete". E quella, aperto l’otre del latte, gli diè da bere, e lo coprì.
Read Judges 4 RIV  |  Read Judges 4:19 RIV in parallel  
Judges 4:19 SEV
Y él le dijo: Dame a beber ahora un poco de agua, que tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y le dio de beber, y le volvió a cubrir.
Read Judges 4 SEV  |  Read Judges 4:19 SEV in parallel  
Judges 4:19 SVV
Daarna zeide hij tot haar: Geef mij toch een weinig waters te drinken, want mij dorst. Toen opende zij een melkfles, en gaf hem te drinken, en dekte hem toe.
Read Judges 4 SVV  |  Read Judges 4:19 SVV in parallel  
Judges 4:19 DBY
And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.
Read Judges 4 DBY  |  Read Judges 4:19 DBY in parallel  
Judges 4:19 VUL
dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illum
Read Judges 4 VUL  |  Read Judges 4:19 VUL in parallel  
Judges 4:19 MSG
He said to her, "Please, a little water. I'm thirsty." She opened a bottle of milk, gave him a drink, and then covered him up again.
Read Judges 4 MSG  |  Read Judges 4:19 MSG in parallel  
Judges 4:19 WBT
And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Read Judges 4 WBT  |  Read Judges 4:19 WBT in parallel  
Judges 4:19 TMB
And he said unto her, "Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty." And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Read Judges 4 TMB  |  Read Judges 4:19 TMB in parallel  
Judges 4:19 TNIV
"I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.
Read Judges 4 TNIV  |  Read Judges 4:19 TNIV in parallel  
Judges 4:19 WEB
He said to her, Please give me a little water to drink; for I am thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
Read Judges 4 WEB  |  Read Judges 4:19 WEB in parallel  
Judges 4:19 WYC
And he said to her, I beseech thee, give me a little water, for I thirst greatly (for I have a great thirst). And she opened a bottle of milk, and gave (it) to him to drink, and (then she) covered him (up again).
Read Judges 4 WYC  |  Read Judges 4:19 WYC in parallel  
Judges 4:19 YLT
And he saith unto her, `Give me to drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty;' and she openeth the bottle of milk, and giveth him to drink, and covereth him.
Read Judges 4 YLT  |  Read Judges 4:19 YLT in parallel  

Judges 4 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 4

Israel again revolts, and is oppressed by Jabin. (1-3) Deborah concerts their deliverance with Barak. (4-9) Sisera defeated. (10-16) Sisera put to death by Jael. (17-24)

1-3. The land had rest for eighty years, which should have confirmed them in their religion; but it made them secure, and indulge their lusts. Thus the prosperity of fools destroys them. Jabin and his general Sisera, mightily oppressed Israel. This enemy was nearer than any of the former. Israel cried unto the Lord, when distress drove them to him, and they saw no other way of relief. Those who slight God in prosperity, will find themselves under a necessity of seeking him in trouble.

Verses 4-9 Deborah was a prophetess; one instructed in Divine knowledge by the inspiration of the Spirit of God. She judged Israel as God's mouth to them; correcting abuses, and redressing grievances. By God's direction, she ordered Barak to raise an army, and engage Jabin's forces. Barak insisted much upon her presence. Deborah promised to go with him. She would not send him where she would not go herself. Those who in God's name call others to their duty, should be ready to assist them in it. Barak values the satisfaction of his mind, and the good success of his enterprise, more than mere honour.

10-16. Siser's confidence was chiefly in his chariots. But if we have ground to hope that God goes before us, we may go on with courage and cheerfulness. Be not dismayed at the difficulties thou meetest with in resisting Satan, in serving God, or suffering for him; for is not the Lord gone before thee? Follow him then fully. Barak went down, though upon the plain the iron chariots would have advantage against him: he quitted the mountain in dependence on the Divine power; for in the Lord alone is the salvation of his people, ( Jeremiah 3:23 ) . He was not deceived in his confidence. When God goes before us in our spiritual conflicts, we must bestir ourselves; and when, by his grace, he gives us some success against the enemies of our souls, we must improve it by watchfulness and resolution.

Verses 17-24 Sisera's chariots had been his pride and his confidence. Thus are those disappointed who rest on the creature; like a broken reed, it not only breaks under them, but pierces them with many sorrows. The idol may quickly become a burden, Isa. 46:1 ; what we were sick for, God can make us sick of. It is probable that Jael really intended kindness to Sisera; but by a Divine impulse she was afterwards led to consider him as the determined enemy of the Lord and of his people, and to destroy him. All our connexions with God's enemies must be broken off, if we would have the Lord for our God, and his people for our people. He that had thought to have destroyed Israel with his many iron chariots, is himself destroyed with one iron nail. Thus the weak things of the world confound the mighty. The Israelites would have prevented much mischief, if they had sooner destroyed the Canaanites, as God commanded and enabled them: but better be wise late, and buy wisdom by experience, than never be wise.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use