Compare Translations for Judges 5:30

Judges 5:30 BBE
Are they not getting, are they not parting the goods among them: a young girl or two to every man; and to Sisera robes of coloured needlework, worked in fair colours on this side and on that, for the neck of the queen?
Read Judges 5 BBE  |  Read Judges 5:30 BBE in parallel  
Judges 5:30 RHE
Perhaps he is now dividing the spoils, and the fairest of the women is chosen out for him: garments of divers colours are given to Sisara for his prey, and furniture of different kinds is heaped together to adorn necks.
Read Judges 5 RHE  |  Read Judges 5:30 RHE in parallel  
Judges 5:30 CSB
"Are they not finding and dividing the spoil- a girl or two for each warrior, the spoil of colored garments for Sisera, the spoil of an embroidered garment or two for my neck?"
Read Judges 5 CSB  |  Read Judges 5:30 CSB in parallel  
Judges 5:30 NKJV
'Are they not finding and dividing the spoil: To every man a girl or two; For Sisera, plunder of dyed garments, Plunder of garments embroidered and dyed, Two pieces of dyed embroidery for the neck of the looter?'
Read Judges 5 NKJV  |  Read Judges 5:30 NKJV in parallel  
Judges 5:30 NRS
"Are they not finding and dividing the spoil?— A girl or two for every man; spoil of dyed stuffs for Sisera, spoil of dyed stuffs embroidered, two pieces of dyed work embroidered for my neck as spoil?'
Read Judges 5 NRS  |  Read Judges 5:30 NRS in parallel  
Judges 5:30 ASV
Have they not found, have they not divided the spoil? A damsel, two damsels to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?
Read Judges 5 ASV  |  Read Judges 5:30 ASV in parallel  
Judges 5:30 CJB
'Of course! They're collecting and dividing the spoil a girl, two girls for every warrior, for Sisra booty of dyed clothing, a plunder of colorfully embroidered garments, two embroidered scarves for every soldier's neck.'
Read Judges 5 CJB  |  Read Judges 5:30 CJB in parallel  
Judges 5:30 ELB
Finden sie nicht, teilen sie nicht Beute? Ein Mädchen, zwei Mädchen auf den Kopf eines Mannes? Beute an bunten Gewändern für Sisera, Beute an buntgewirkten Gewändern; zwei buntgewirkte Gewänder für den Hals der Gefangenen. -
Read Judges 5 ELB  |  Read Judges 5:30 ELB in parallel  
Judges 5:30 ESV
'Have they not found and divided the spoil?-- A womb or two for every man; spoil of dyed materials for Sisera, spoil of dyed materials embroidered, two pieces of dyed work embroidered for the neck as spoil?'
Read Judges 5 ESV  |  Read Judges 5:30 ESV in parallel  
Judges 5:30 GDB
Non hanno essi trovata la preda? non la spartiscono essi? Una fanciulla, due fanciulle per uomo; Le spoglie delle robe di color variato son per Sisera; Le spoglie delle robe di color variato ricamate; Egli ha fatta preda di robe di color variato, ricamate da amendue i lati, Da passarvi il collo.
Read Judges 5 GDB  |  Read Judges 5:30 GDB in parallel  
Judges 5:30 GW
"They're really finding and dividing the loot: A girl or two for each soldier, colorful clothes for Sisera, colorful, embroidered clothes, and two pieces of colorful, embroidered cloth for the neck of the looter."
Read Judges 5 GW  |  Read Judges 5:30 GW in parallel  
Judges 5:30 GNT
"They are only finding things to capture and divide, a woman or two for every soldier, rich cloth for Sisera, embroidered pieces for the neck of the queen."
Read Judges 5 GNT  |  Read Judges 5:30 GNT in parallel  
Judges 5:30 HNV
Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?
Read Judges 5 HNV  |  Read Judges 5:30 HNV in parallel  
Judges 5:30 KJV
Have they not sped ? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
Read Judges 5 KJV  |  Read Judges 5:30 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 5:30 BLA
"¿Acaso no han hallado el botín y se lo están repartiendo? ¿Una doncella, dos doncellas para cada guerrero; para Sísara un botín de tela de colores, un botín de tela de colores bordada, tela de colores de doble bordadura en el cuello del victorioso?"
Read Judges 5 BLA  |  Read Judges 5:30 BLA in parallel  
Judges 5:30 RVR
¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una moza, ó dos: Los despojos de colores para Sísara, Los despojos bordados de colores: La ropa de color bordada de ambos lados, para los cuellos de los que han tomado los despojos.
Read Judges 5 RVR  |  Read Judges 5:30 RVR in parallel  
Judges 5:30 LSG
Ne trouvent-ils pas du butin? ne le partagent-ils pas? Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, Du butin en v?tements de couleur pour Sisera, Du butin en v?tements de couleur, brod?s, Un v?tement de couleur, deux v?tements brod?s, Pour le cou du vainqueur.
Read Judges 5 LSG  |  Read Judges 5:30 LSG in parallel  
Judges 5:30 LUT
Sollen sie denn nicht finden und austeilen den Raub, einem jeglichen Mann eine Dirne oder zwei zur Ausbeute und Sisera bunte gestickte Kleider zur Ausbeute, gestickte bunte Kleider um dem Hals zur Ausbeute?
Read Judges 5 LUT  |  Read Judges 5:30 LUT in parallel  
Judges 5:30 NAS
'Are they not finding, are they not dividing the spoil ? A maiden, two maidens for every warrior ; To Sisera a spoil of dyed work, A spoil of dyed work embroidered, Dyed work of double embroidery on the neck of the spoiler ?'
Read Judges 5 NAS  |  Read Judges 5:30 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 5:30 NCV
'Surely they are robbing the people they defeated! Surely they are dividing those things among themselves! Each soldier is given a girl or two. Maybe Sisera is taking pieces of dyed cloth. Maybe they are even taking pieces of dyed, embroidered cloth for the necks of the victors!'
Read Judges 5 NCV  |  Read Judges 5:30 NCV in parallel  
Judges 5:30 NIRV
She says, 'They must be finding riches to bring back. They must be dividing them up. Each man is getting a woman or two. They are giving colorful clothes to Sisera. The clothes are very beautiful. He will bring some for me to wear. The men must be finding many things to bring home.'
Read Judges 5 NIRV  |  Read Judges 5:30 NIRV in parallel  
Judges 5:30 NIV
'Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck-- all this as plunder?'
Read Judges 5 NIV  |  Read Judges 5:30 NIV in parallel  
Judges 5:30 NLT
'They are dividing the captured goods they found -- a woman or two for every man. There are gorgeous robes for Sisera, and colorful, beautifully embroidered robes for me.'
Read Judges 5 NLT  |  Read Judges 5:30 NLT in parallel  
Judges 5:30 OST
N'ont-ils pas trouvé du butin? Ne le partagent-ils pas? Une fille, deux filles, par tête de guerrier; le butin des vêtements de couleur, pour Sisera! le butin des vêtements de couleur brodés! Un vêtement de couleur, deux vêtements brodés, pour le cou du vainqueur!
Read Judges 5 OST  |  Read Judges 5:30 OST in parallel  
Judges 5:30 RSV
'Are they not finding and dividing the spoil? --A maiden or two for every man; spoil of dyed stuffs for Sis'era, spoil of dyed stuffs embroidered, two pieces of dyed work embroidered for my neck as spoil?'
Read Judges 5 RSV  |  Read Judges 5:30 RSV in parallel  
Judges 5:30 RIV
"Non trovan bottino? non se lo dividono? Una fanciulla, due fanciulle per ognuno; a Sisera un bottino di vesti variopinte; un bottino di vesti variopinte e ricamate, di vesti variopinte e ricamate d’ambo i lati per le spalle del vincitore!"
Read Judges 5 RIV  |  Read Judges 5:30 RIV in parallel  
Judges 5:30 SEV
¿No han hallado despojos, y los están repartiendo? A cada uno una doncella, o dos; los despojos de colores para Sísara, los despojos bordados de colores; la ropa de color bordada de ambos lados, para el capitán de los que han tomado los despojos.
Read Judges 5 SEV  |  Read Judges 5:30 SEV in parallel  
Judges 5:30 SVV
Zouden zij dan de buit niet vinden en delen? een liefje, of twee liefjes, voor iegelijken man? Voor Sisera, een buit van verscheidene verven, een buit van verscheidene verven, gestikt; van verscheiden verf aan beide zijden gestikt, voor de buithalzen?
Read Judges 5 SVV  |  Read Judges 5:30 SVV in parallel  
Judges 5:30 DBY
Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to each? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?
Read Judges 5 DBY  |  Read Judges 5:30 DBY in parallel  
Judges 5:30 VUL
forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum Sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritur
Read Judges 5 VUL  |  Read Judges 5:30 VUL in parallel  
Judges 5:30 MSG
"Don't you think they're busy at plunder, dividing up the loot? A girl, maybe two girls, for each man, And for Sisera a bright silk shirt, a prize, fancy silk shirt! And a colorful scarf - make it two scarves - to grace the neck of the plunderer."
Read Judges 5 MSG  |  Read Judges 5:30 MSG in parallel  
Judges 5:30 WBT
Have they not found; have they [not] divided the prey; to every man a damsel [or] two; to Sisera a prey of divers colors, a prey of divers colors of needle-work, of divers colors of needle-work on both sides, [meet] for the necks of [them that take] the spoil?
Read Judges 5 WBT  |  Read Judges 5:30 WBT in parallel  
Judges 5:30 TMB
`Have they not sped? Have they not divided the prey: to every man a damsel or two, to Sisera a prey of divers colors, a prey of divers colors of needlework, of divers colors of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?'
Read Judges 5 TMB  |  Read Judges 5:30 TMB in parallel  
Judges 5:30 TNIV
'Are they not finding and dividing the spoils: a woman or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck-- all this as plunder?'
Read Judges 5 TNIV  |  Read Judges 5:30 TNIV in parallel  
Judges 5:30 WEB
Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?
Read Judges 5 WEB  |  Read Judges 5:30 WEB in parallel  
Judges 5:30 WYC
In hap now he parteth spoils, and the fairest of women is chosen to him; clothes of diverse colours be given to Sisera into prey, and diverse array of household is gathered to adorn necks. (Perhaps now he parteth the spoils, and the fairest of the women be chosen for him; yea, clothes of diverse colours be given to Sisera for prey, and a diverse array of things be gathered to adorn the victor's neck.)
Read Judges 5 WYC  |  Read Judges 5:30 WYC in parallel  
Judges 5:30 YLT
Do they not find? -- they apportion spoil, A female -- two females -- for every head, Spoil of finger-work for Sisera, Spoil of embroidered finger-work, Finger-work -- a pair of embroidered things, For the necks of the spoil!
Read Judges 5 YLT  |  Read Judges 5:30 YLT in parallel  

Judges 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Praise and glory ascribed to God. (1-5) The distress and deliverance of Israel. (6-11) Some commended, others censured. (12-23) Sisera's mother disappointed. (24-31)

1-5. No time should be lost in returning thanks to the Lord for his mercies; for our praises are most acceptable, pleasant, and profitable, when they flow from a full heart. By this, love and gratitude would be more excited and more deeply fixed in the hearts of believers; the events would be more known and longer remembered. Whatever Deborah, Barak, or the army had done, the Lord must have all the praise. The will, the power, and the success were all from Him.

6-11. Deborah describes the distressed state of Israel under the tyranny of Jabin, that their salvation might appear more gracious. She shows what brought this misery upon them. It was their idolatry. They chose new gods, with new names. But under all these images, Satan was worshipped. Deborah was a mother to Israel, by diligently promoting the salvation of their souls. She calls on those who shared the advantages of this great salvation, to offer up thanks to God for it. Let such as are restored, not only to their liberty as other Israelites, but to their rank, speak God's praises. This is the Lord's doing. In these acts of his, justice was executed on his enemies. In times of persecution, God's ordinances, the walls of salvation, whence the waters of life are drawn, are resorted to at the hazard of the lives of those who attend them. At all times Satan will endeavour to hinder the believer from drawing near to the throne of grace. Notice God's kindness to his trembling people. It is the glory of God to protect those who are most exposed, and to help the weakest. Let us notice the benefit we have from the public peace, the inhabitants of villages especially, and give God the praise.

Verses 12-23 Deborah called on her own soul to be in earnest. He that will set the hearts of other men on fire with the love of Christ, must himself burn with love. Praising God is a work we should awake to, and awake ourselves unto. She notices who fought against Israel, who fought for them, and who kept away. Who fought against them. They were obstinate enemies to God's people, therefore the more dangerous. Who fought for them. The several tribes that helped are here spoken of with honour; for though God is above all to be glorified, those who are employed must have their due praise, to encourage others. But the whole creation is at war with those to whom God is an enemy. The river of Kishon fought against their enemies. At most times it was shallow, yet now, probably by the great rain that fell, it was so swelled, and the stream so deep and strong, that those who attempted to pass, were drowned. Deborah's own soul fought against them. When the soul is employed in holy exercises, and heart-work is made of them, through the grace of God, the strength of our spiritual enemies will be trodden down, and will fall before us. She observes who kept away, and did not side with Israel, as might have been expected. Thus many are kept from doing their duty by the fear of trouble, the love of ease, and undue affection to their worldly business and advantage. Narrow, selfish spirits care not what becomes of God's church, so that they can but get, keep, and save money. All seek their own, ( Philippians 2:21 ) . A little will serve those for a pretence to stay at home, who have no mind to engage in needful services, because there is difficulty and danger in them. But we cannot keep away from the contest between the Lord and his enemies; and if we do not actively endeavour to promote his cause in this wicked world, we shall fall under the curse against the workers of iniquity. Though He needs no human help, yet he is pleased to accept the services of those who improve their talents to advance his cause. He requires every man to do so.

Verses 24-31 Jael had a special blessing. Those whose lot is cast in the tent, in a low and narrow sphere, if they serve God according to the powers he has given them, shall not lose their reward. The mother of Sisera looked for his return, not in the least fearing his success. Let us take heed of indulging eager desires towards any temporal good, particularly toward that which cherishes vain-glory, for that was what she here doted on. What a picture does she present of an ungodly and sensual heart! How shameful and childish these wishes of an aged mother and her attendants for her son! And thus does God often bring ruin on his enemies when they are most puffed up. Deborah concludes with a prayer to God for the destruction of all his foes, and for the comfort of all his friends. Such shall be the honour, and joy of all who love God in sincerity, they shall shine for ever as the sun in the firmament.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use