Compare Translations for Judges 6:36

Judges 6:36 GW
Then Gideon said to God, "You said that you would rescue Israel through me.
Read Judges 6 GW  |  Read Judges 6:36 GW in parallel  
Judges 6:36 KJV
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said ,
Read Judges 6 KJV  |  Read Judges 6:36 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 6:36 NKJV
So Gideon said to God, "If You will save Israel by my hand as You have said--
Read Judges 6 NKJV  |  Read Judges 6:36 NKJV in parallel  
Judges 6:36 NRS
Then Gideon said to God, "In order to see whether you will deliver Israel by my hand, as you have said,
Read Judges 6 NRS  |  Read Judges 6:36 NRS in parallel  
Judges 6:36 MSG
Gideon said to God, "If this is right, if you are using me to save Israel as you've said,
Read Judges 6 MSG  |  Read Judges 6:36 MSG in parallel  
Judges 6:36 ASV
And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,
Read Judges 6 ASV  |  Read Judges 6:36 ASV in parallel  
Judges 6:36 BBE
Then Gideon said to God, If you are going to give Israel salvation by my hand, as you have said,
Read Judges 6 BBE  |  Read Judges 6:36 BBE in parallel  
Judges 6:36 CJB
Gid'on said to God, "If you are going to save Isra'el through me, as you said you would,
Read Judges 6 CJB  |  Read Judges 6:36 CJB in parallel  
Judges 6:36 RHE
And Gedeon said to God: If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
Read Judges 6 RHE  |  Read Judges 6:36 RHE in parallel  
Judges 6:36 ELB
Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, so wie du geredet hast-
Read Judges 6 ELB  |  Read Judges 6:36 ELB in parallel  
Judges 6:36 ESV
Then Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand, as you have said,
Read Judges 6 ESV  |  Read Judges 6:36 ESV in parallel  
Judges 6:36 GDB
E Gedeone disse a Dio: Se pur tu vuoi salvar Israele per la mia mano, come tu hai detto,
Read Judges 6 GDB  |  Read Judges 6:36 GDB in parallel  
Judges 6:36 GNT
Then Gideon said to God, "You say that you have decided to use me to rescue Israel.
Read Judges 6 GNT  |  Read Judges 6:36 GNT in parallel  
Judges 6:36 HNV
Gid`on said to God, If you will save Yisra'el by my hand, as you have spoken,
Read Judges 6 HNV  |  Read Judges 6:36 HNV in parallel  
Judges 6:36 CSB
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel by my hand, as You said,
Read Judges 6 CSB  |  Read Judges 6:36 CSB in parallel  
Judges 6:36 BLA
Entonces Gedeón dijo a Dios: Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,
Read Judges 6 BLA  |  Read Judges 6:36 BLA in parallel  
Judges 6:36 RVR
Y Gedeón dijo á Dios: Si has de salvar á Israel por mi mano, como has dicho,
Read Judges 6 RVR  |  Read Judges 6:36 RVR in parallel  
Judges 6:36 LSG
G?d?on dit ? Dieu: Si tu veux d?livrer Isra?l par ma main, comme tu l'as dit,
Read Judges 6 LSG  |  Read Judges 6:36 LSG in parallel  
Judges 6:36 LUT
Und Gideon sprach zu Gott: Willst du Israel durch meine Hand erlösen, wie du geredet hast,
Read Judges 6 LUT  |  Read Judges 6:36 LUT in parallel  
Judges 6:36 NAS
Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel through me, as You have spoken,
Read Judges 6 NAS  |  Read Judges 6:36 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 6:36 NCV
Then Gideon said to God, "You said you would help me save Israel.
Read Judges 6 NCV  |  Read Judges 6:36 NCV in parallel  
Judges 6:36 NIRV
Gideon said to God, "You promised you would use me to save Israel.
Read Judges 6 NIRV  |  Read Judges 6:36 NIRV in parallel  
Judges 6:36 NIV
Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--
Read Judges 6 NIV  |  Read Judges 6:36 NIV in parallel  
Judges 6:36 NLT
Then Gideon said to God, "If you are truly going to use me to rescue Israel as you promised,
Read Judges 6 NLT  |  Read Judges 6:36 NLT in parallel  
Judges 6:36 OST
Et Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par mon moyen, comme tu l'as dit,
Read Judges 6 OST  |  Read Judges 6:36 OST in parallel  
Judges 6:36 RSV
Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,
Read Judges 6 RSV  |  Read Judges 6:36 RSV in parallel  
Judges 6:36 RIV
E Gedeone disse a Dio: "Se vuoi salvare Israele per mia mano, come hai detto,
Read Judges 6 RIV  |  Read Judges 6:36 RIV in parallel  
Judges 6:36 SEV
Y Gedeón preguntó a Dios: ¿has de salvar a Israel por mi mano, como has dicho?
Read Judges 6 SEV  |  Read Judges 6:36 SEV in parallel  
Judges 6:36 SVV
En Gideon zeide tot God: Indien Gij Israel door mijn hand zult verlossen, gelijk als Gij gesproken hebt;
Read Judges 6 SVV  |  Read Judges 6:36 SVV in parallel  
Judges 6:36 DBY
And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
Read Judges 6 DBY  |  Read Judges 6:36 DBY in parallel  
Judges 6:36 VUL
dixitque Gedeon ad Dominum si salvum facis per manum meam Israhel sicut locutus es
Read Judges 6 VUL  |  Read Judges 6:36 VUL in parallel  
Judges 6:36 WBT
And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,
Read Judges 6 WBT  |  Read Judges 6:36 WBT in parallel  
Judges 6:36 TMB
And Gideon said unto God, "If Thou wilt save Israel by mine hand, as Thou hast said--
Read Judges 6 TMB  |  Read Judges 6:36 TMB in parallel  
Judges 6:36 TNIV
Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--
Read Judges 6 TNIV  |  Read Judges 6:36 TNIV in parallel  
Judges 6:36 WEB
Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,
Read Judges 6 WEB  |  Read Judges 6:36 WEB in parallel  
Judges 6:36 WYC
And Gideon said to the Lord, If thou makest safe Israel by mine hand, as thou hast spoken, (And Gideon said to the Lord, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,)
Read Judges 6 WYC  |  Read Judges 6:36 WYC in parallel  
Judges 6:36 YLT
And Gideon saith unto God, `If Thou art Saviour of Israel by my hand, as Thou hast spoken,
Read Judges 6 YLT  |  Read Judges 6:36 YLT in parallel  

Judges 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

Israel oppressed by Midianites. (1-6) Israel rebuked by a prophet. (7-10) Gideon set to deliver Israel. (11-24) Gideon destroys Baal's altar. (25-32) Signs given him. (33-40)

Verses 1-6 Israel's sin was renewed, and Israel's troubles were repeated. Let all that sin expect to suffer. The Israelites hid themselves in dens and caves; such was the effect of a guilty conscience. Sin dispirits men. The invaders left no food for Israel, except what was taken into the caves. They prepared that for Baal with which God should have been served, now God justly sends an enemy to take it away in the season thereof.

Verses 7-10 They cried to God for a deliverer, and he sent them a prophet to teach them. When God furnishes a land with faithful ministers, it is a token that he has mercy in store for it. He charges them with rebellion against the Lord; he intends to bring them to repentance. Repentance is real when the sinfulness of sin, as disobedience to God, is chiefly lamented.

Verses 11-24 Gideon was a man of a brave, active spirit, yet in obscurity through the times: he is here stirred up to undertake something great. It was very sure that the Lord was with him, when his Angel was with him. Gideon was weak in faith, which made it hard to reconcile the assurances of the presence of God with the distress to which Israel was brought. The Angel answered his objections. He told him to appear and act as Israel's deliverer, there needed no more. Bishop Hall says, While God calls Gideon valiant, he makes him so. God delights to advance the humble. Gideon desires to have his faith confirmed. Now, under the influences of the Spirit, we are not to expect signs before our eyes such as Gideon here desired, but must earnestly pray to God, that if we have found grace in his sight, he would show us a sign in our heart, by the powerful working of his Spirit there, The Angel turned the meat into an offering made by fire; showing that he was not a man who needed meat, but the Son of God, who was to be served and honoured by sacrifice, and who in the fulness of time was to make himself a sacrifice. Hereby a sign was given to Gideon, that he had found grace in God's sight. Ever since man has by sin exposed himself to God's wrath and curse, a message from heaven has been a terror to him, as he scarcely dares to expect good tidings thence. In this world, it is very awful to have any converse with that world of spirits to which we are so much strangers. Gideon's courage failed him. But God spoke peace to him.

Verses 25-32 See the power of God's grace, that he could raise up a reformer; and the kindness of his grace, that he would raise up a deliverer, out of the family of a leader in idolatry. Gideon must not think it enough not to worship at that altar; he must throw it down, and offer sacrifice on another. It was needful he should make peace with God, before he made war on Midian. Till sin be pardoned through the great Sacrifice, no good is to be expected. God, who has all hearts in his hands, influenced Joash to appear for his son against the advocates for Baal, though he had joined formerly in the worship of Baal. Let us do our duty, and trust God with our safety. Here is a challenge to Baal, to do either good or evil; the result convinced his worshippers of their folly, in praying to one to help them that could not avenge himself.

Verses 33-40 These signs are truly miraculous, and very significant. Gideon and his men were going to fight the Midianites; could God distinguish between a small fleece of Israel, and the vast floor of Midian? Gideon is made to know that God could do so. Is Gideon desirous that the dew of Divine grace might come down upon himself in particular? He sees the fleece wet with dew to assure him of it. Does he desire that God will be as the dew to all Israel? Behold, all the ground is wet. What cause we sinners of the Gentiles have, to bless the Lord that the dew of heavenly blessings, once confined to Israel, is now sent to all the inhabitants of the earth! Yet still the means of grace are in different measures, according to the purposes of God. In the same congregation, one man's soul is like Gideon's moistened fleece, another like the dry ground.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use