Compare Translations for Judges 9:19

Judges 9:19 BBE
If then you have done what is true and upright to Jerubbaal and his family this day, may you have joy in Abimelech, and may he have joy in you;
Read Judges 9 BBE  |  Read Judges 9:19 BBE in parallel  
Judges 9:19 ESV
if you then have acted in good faith and integrity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
Read Judges 9 ESV  |  Read Judges 9:19 ESV in parallel  
Judges 9:19 KJV
If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Read Judges 9 KJV  |  Read Judges 9:19 KJV in parallel  |  Interlinear view
Judges 9:19 NRS
if, I say, you have acted in good faith and honor with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;
Read Judges 9 NRS  |  Read Judges 9:19 NRS in parallel  
Judges 9:19 RSV
if you then have acted in good faith and honor with Jerubba'al and with his house this day, then rejoice in Abim'elech, and let him also rejoice in you;
Read Judges 9 RSV  |  Read Judges 9:19 RSV in parallel  
Judges 9:19 ASV
if ye then have dealt truly and uprightly with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Read Judges 9 ASV  |  Read Judges 9:19 ASV in parallel  
Judges 9:19 CJB
I say this: if you are dealing honestly and righteously with Yeruba'al and his household today, then may you enjoy Avimelekh and may he enjoy you!
Read Judges 9 CJB  |  Read Judges 9:19 CJB in parallel  
Judges 9:19 RHE
If therefore you have dealt well, and without fault, with Jerobaal and his house, rejoice ye, this day, in Abimelech, and may he rejoice in you.
Read Judges 9 RHE  |  Read Judges 9:19 RHE in parallel  
Judges 9:19 ELB
wenn ihr also an diesem Tage in Wahrheit und in Redlichkeit an Jerub-Baal und an seinem Hause gehandelt habt, so freuet euch Abimelechs, und auch er möge sich euer freuen!
Read Judges 9 ELB  |  Read Judges 9:19 ELB in parallel  
Judges 9:19 GDB
se, dico, siete oggi proceduti con verità e con integrità, verso Ierubbaal e verso la sua casa, godete d’Abimelec, e Abimelec goda di voi;
Read Judges 9 GDB  |  Read Judges 9:19 GDB in parallel  
Judges 9:19 GW
So if you are now acting with sincerity and integrity toward Jerubbaal and his family, then be happy with Abimelech and let Abimelech be happy with you.
Read Judges 9 GW  |  Read Judges 9:19 GW in parallel  
Judges 9:19 GNT
Now then, if what you did today to Gideon and his family was sincere and honest, then be happy with Abimelech and let him be happy with you.
Read Judges 9 GNT  |  Read Judges 9:19 GNT in parallel  
Judges 9:19 HNV
if you then have dealt truly and righteously with Yerubba`al and with his house this day, then rejoice you in Avimelekh, and let him also rejoice in you:
Read Judges 9 HNV  |  Read Judges 9:19 HNV in parallel  
Judges 9:19 CSB
if then, you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you.
Read Judges 9 CSB  |  Read Judges 9:19 CSB in parallel  
Judges 9:19 BLA
si habéis, pues, procedido hoy en verdad e integridad para con Jerobaal y su casa, regocijaos en Abimelec, y que él también se regocije en vosotros.
Read Judges 9 BLA  |  Read Judges 9:19 BLA in parallel  
Judges 9:19 RVR
Si con verdad y con integridad habéis obrado hoy con Jerobaal y con su casa, que gocéis de Abimelech, y él goce de vosotros.
Read Judges 9 RVR  |  Read Judges 9:19 RVR in parallel  
Judges 9:19 LSG
Si c'est de bonne foi et avec int?grit? qu'en ce jour vous avez agi envers Jerubbaal et sa maison, eh bien! qu'Abim?lec fasse votre joie, et que vous fassiez aussi la sienne!
Read Judges 9 LSG  |  Read Judges 9:19 LSG in parallel  
Judges 9:19 LUT
und habt ihr nun recht und redlich gehandelt an Jerubbaal und an seinem Hause an diesem Tage: so seid fröhlich über Abimelech und er sei fröhlich über euch;
Read Judges 9 LUT  |  Read Judges 9:19 LUT in parallel  
Judges 9:19 NAS
if then you have dealt in truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
Read Judges 9 NAS  |  Read Judges 9:19 NAS in parallel  |  Interlinear view
Judges 9:19 NCV
So then, if you have been honest and sincere to Gideon and his family today, be happy with Abimelech as your king. And may he be happy with you!
Read Judges 9 NCV  |  Read Judges 9:19 NCV in parallel  
Judges 9:19 NIRV
"Have you citizens of Shechem and Beth Millo acted in an honest way toward Jerub-Baal? Have you done the right thing to his family today? If you have, may you be happy with Abimelech! And may he be happy with you!
Read Judges 9 NIRV  |  Read Judges 9:19 NIRV in parallel  
Judges 9:19 NIV
if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!
Read Judges 9 NIV  |  Read Judges 9:19 NIV in parallel  
Judges 9:19 NKJV
if then you have acted in truth and sincerity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.
Read Judges 9 NKJV  |  Read Judges 9:19 NKJV in parallel  
Judges 9:19 NLT
If you have acted honorably and in good faith toward Gideon and his descendants, then may you find joy in Abimelech, and may he find joy in you.
Read Judges 9 NLT  |  Read Judges 9:19 NLT in parallel  
Judges 9:19 OST
Si vous avez agi aujourd'hui en sincérité et en intégrité envers Jérubbaal et sa maison, qu'Abimélec soit votre joie, et que vous soyez aussi la sienne! Sinon, que le feu sorte d'Abimélec,
Read Judges 9 OST  |  Read Judges 9:19 OST in parallel  
Judges 9:19 RIV
se, dico, avete oggi agito con fedeltà e con integrità verso Ierubbaal e la sua casa, godetevi Abimelec, e Abimelec si goda di voi!
Read Judges 9 RIV  |  Read Judges 9:19 RIV in parallel  
Judges 9:19 SEV
si con verdad y con integridad habéis obrado hoy con Jerobaal y con su casa, que gocéis de Abimelec, y él goce de vosotros.
Read Judges 9 SEV  |  Read Judges 9:19 SEV in parallel  
Judges 9:19 SVV
Indien gij dan in waarheid en in oprechtheid bij Jerubbaal en bij zijn huis te dezen dage gehandeld hebt, zo weest vrolijk over Abimelech, en hij zij ook vrolijk over ulieden.
Read Judges 9 SVV  |  Read Judges 9:19 SVV in parallel  
Judges 9:19 DBY
-- if ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you;
Read Judges 9 DBY  |  Read Judges 9:19 DBY in parallel  
Judges 9:19 VUL
si ergo recte et absque vitio egistis cum Hierobbaal et domo eius hodie laetamini in Abimelech et ille laetetur in vobis
Read Judges 9 VUL  |  Read Judges 9:19 VUL in parallel  
Judges 9:19 MSG
If you think that this is an honest day's work, this way you have treated Jerub-Baal today, then enjoy Abimelech and let him enjoy you.
Read Judges 9 MSG  |  Read Judges 9:19 MSG in parallel  
Judges 9:19 WBT
If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Read Judges 9 WBT  |  Read Judges 9:19 WBT in parallel  
Judges 9:19 TMB
if ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you.
Read Judges 9 TMB  |  Read Judges 9:19 TMB in parallel  
Judges 9:19 TNIV
So have you acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today? If you have, may Abimelek be your joy, and may you be his, too!
Read Judges 9 TNIV  |  Read Judges 9:19 TNIV in parallel  
Judges 9:19 WEB
if you then have dealt truly and righteously with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice you in Abimelech, and let him also rejoice in you:
Read Judges 9 WEB  |  Read Judges 9:19 WEB in parallel  
Judges 9:19 WYC
therefore if ye have done rightfully, and without sin with Jerubbaal and his house, today be ye glad in Abimelech, and be he glad in you; (and so if ye have done rightfully, and without sin with Jerubbaal and with his household, or his family, today, then be ye happy with Abimelech, and let him be happy with you;)
Read Judges 9 WYC  |  Read Judges 9:19 WYC in parallel  
Judges 9:19 YLT
yea, if in truth and in sincerity ye have acted with Jerubbaal and with his house this day, rejoice ye in Abimelech, and he doth rejoice -- even he -- in you;
Read Judges 9 YLT  |  Read Judges 9:19 YLT in parallel  

Judges 9 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 9

Abimelech murders his brethren, and is made king. (1-6) Jotham rebukes the Shechemites. (7-21) The Shechemites conspire against Abimelech. (22-29) Abimelech destroys Shechem. (30-49) Abimelech slain. (50-57)

Verses 1-6 The men of Shechem chose Abimelech king. God was not consulted whether they should have any king, much less who it should be. If parents could see what their children would do, and what they are to suffer, their joy in them often would be turned into sorrow: we may be thankful that we cannot know what shall happen. Above all, we should fear and watch against sin; for our evil conduct may produce fatal effects upon our families, after we are in our graves.

Verses 7-21 There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israel to set a king over them, for the Lord was their King. Those who bear fruit for the public good, are justly respected and honoured by all that are wise, more than those who merely make a figure. All these fruit-trees gave much the same reason for their refusal to be promoted over the trees; or, as the margin reads it, to go up and down for the trees. To rule, involves a man in a great deal both of toil and care. Those who are preferred to public trust and power, must forego all private interests and advantages, for the good of others. And those advanced to honour and dignity, are in great danger of losing their fruitfulness. For which reason, they that desire to do good, are afraid of being too great. Jotham compares Abimelech to the bramble or thistle, a worthless plant, whose end is to be burned. Such a one was Abimelech.

Verses 22-29 Abimelech is seated in the throne his father refused. But how long does this glory last? Stay but three years, and see the bramble withered and burned. The prosperity of the wicked is short and fickle. The Shechemites are plagued by no other hand than Abimelech's. They raised him unjustly to the throne; they first feel the weight of his sceptre.

Verses 30-49 Abimelech intended to punish the Schechemites for slighting him now, but God punished them for their serving him formerly in the murder of Gideon's sons. When God uses men as instruments in his hand to do his work, he means one thing, and they another. That, which they hoped would have been for their welfare, proved a snare and a trap, as those will certainly find, who run to idols for shelter; such will prove a refuge of lies.

Verses 50-57 The Shechemites were ruined by Abimelech; now he is reckoned with, who was their leader in villany. Evil pursues sinners, and sometimes overtakes them, when not only at ease, but triumphant. Though wickedness may prosper a while, it will not prosper always. The history of mankind, if truly told, would greatly resemble that of this chapter. The records of what are called splendid events present to us such contests for power. Such scenes, though praised of men, fully explain the Scripture doctrine of the deceitfulness and desperate wickedness of the human heart, the force of men's lust, and the effect of Satan's influence. Lord, thou has given us thy word of truth and righteousness, O pour upon us thy spirit of purity, peace, and love, and write thy holy law in our hearts.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use