Psalms 27:10

10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.

Psalms 27:10 Meaning and Commentary

Psalms 27:10

When my father and my mother forsake me
Which is not to be understood strictly and literally of his parents, that were in that near relation to him according to the flesh, nor of anything that had past; not of his parents leaving him to shift for himself, after having brought him up; nor of his father being unmindful of him, when Samuel came to anoint one of his sons to be king; nor of any slight and neglect of him by them when persecuted by Saul; nor of their inability to help him then; see ( 1 Samuel 22:3 1 Samuel 22:4 ) ; but this is to be understood of something supposed yet to come; and it seems best to interpret it of his nearest and dearest friends, his closest adherents, best counsellors, and most firm allies; that when they should fail and drop him, his God would not leave him: the design of it is to set forth the love and care of God, as superior to that of the most affectionate friends; see ( Isaiah 49:14-16 ) ;

then the Lord will take me up;
like a foundling in the street, and such are called, in the Talmudic language, "persons gathered up" F9; and so the words may be rendered here, "then the Lord will gather me" F11; into his arms and bosom, and under the wings of his protection, and at last to himself in glory.


FOOTNOTES:

F9 T. Bab. Kiddushin, fol. 69. 1.
F11 (ynpoay) "colliget me", Pagninus, Montanus; "collegit me", Musculus, Vatablus, Gejerus; so Ainsworth.

Psalms 27:10 In-Context

8 When thou saidst, Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.
9 Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
10 When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.
11 Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
12 Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
The King James Version is in the public domain.